XXV. a) Watch Film Segment Six “Sightseeing ... at Home” for
general content. b) Watch the film segment again to find the English
equivalents to the following:
такое движение!; левостороннее движение; двухэтажный ав
тобус; дорожные происшествия; выставка; набережная; основы
вать; заседать (о парламенте); кинооператор (фоторепортер); не
удачная съемка.
c) Answer your teacher’s questions on the content of the film segment.
d) Listen to the sound track recording of Segment Six. Get ready to
speak as the narrator of Mr. Brown’s home movie on London.
XXVI. Take a plan of Moscow, St.Petersburg, your native town, etc.
Prepare 8—10 questions to help your fellowstudents discuss it in class.
XXVII. a) Render the following in the form of a dialogue. b) Get
ready with a situation for your fellowstudents to give it in the form of
a dialogue:
Ваш знакомый, с которым вы вместе работали на Севере, при
езжает на несколько дней в Москву. Он никогда раньше не был в
столице и просит вас посоветовать ему, с чего начать осмотр горо
да. Вы охотно соглашаетесь. В Москве много мест, которые стоит
посмотреть. Для начала вы предлагаете побывать на Красной пло
щади, на Воробьевых горах, осмотреть новое здание Московского
университета. Ваш знакомый просит объяснить ему, как добраться
до центра.
XXVIII. Find English proverbs concerning travelling, provide them
with Russian equivatents, ask your fellowstudents to illustrate them.
XXIX. Ask your friend to give you as much information as possible
about:
his native town; a place in Britain he knows; one of the
capitals of our republics.
XXX. Get together with one or two other students and have a
friendly talk. The situation is this:
You are friends planning a trip to St.Petersburg. There are a
lot of things that need to be done. Each of you is full of imagina
tive ideas.
Достарыңызбен бөлісу: |