Химия өндірісіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік талабы Требования промышленной безопасности в химической промышленности Астана 2009



бет2/3
Дата13.06.2016
өлшемі306 Kb.
#132933
1   2   3
Глава 1. Общие требования
1. Требования предназначены для применения на производствах:

1) серной кислоты (из колчедана, серы, отходящих сернистых газов, получаемых при обжиге сульфидных руд и сероводорода);

2) суперфосфата простого;

3) сложных удобрений (аммофоса, нитроаммофоски, нитрофоски и другие);

4) концентрированных удобрений (двойного суперфосфата, обесфторенных фосфатов и так далее);

5) тукосмесей;

6) экстракционной фосфорной кислоты;

7) борной кислоты;

8) буры;

9) борных удобрений;

10) фтористых солей (криолита, фтористого алюминия, кремнефтористого натрия и так далее).

2. Проектирование, строительство и реконструкция производств химической промышленности производится в соответствии со строительными нормами и правилами. Внесение изменений в проектную и техническую документацию допускается осуществлять при согласовании с разработчиком проекта или аттестованной организацией, при наличии положительного заключения экспертизы промышленной безопасности по проектной документации. Внесенные изменения не влияют отрицательно на работоспособность и безопасность всей технологической системы в целом.

3. Проектирование и эксплуатация вспомогательных зданий и помещений (бытовых, общественного питания, здравпунктов, для культурного обслуживания и другие) осуществляются в соответствии c требованиями строительных норм и правил.

4. Каждое производство имеет проектную документацию.

5. Для действующих и вновь вводимых производств разрабатываются и утверждаются: технологические регламенты, положение о производственном контроле, план ликвидации аварий, декларация безопасности.

6. Противопожарное оборудование содержится в исправном состоянии, и располагается в легкодоступных местах. Использование противопожарного инвентаря в работах, не связанных с пожаротушением, не допускается.

7. Для каждой технологической системы предусматриваются меры по максимальному снижению взрывоопасности технологических блоков. В нее входят:

1) предотвращение взрывов и пожаров внутри технологического оборудования;

2) защита технологического оборудования от разрушения и максимальное ограничение выбросов из него горючих или ядовитых веществ в атмосферу при аварийной разгерметизации;

3) исключение возможности взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок;

4) снижение тяжести последствий взрывов и пожаров в объеме производственных зданий, сооружений и наружных установок.

8. В местах, где разрешено курение, вывешиваются соответствующие плакаты.

9. Для всех взрывоопасных, химических производств разрабатываются меры по предотвращению постороннего несанкционированного вмешательства в ход технологических процессов.

10. Полы и площадки в производственных помещениях, на которые проливаются агрессивные жидкости, покрываются антикоррозийной защитой с устройством бортов или пандусами. Полы мокрых отделений выполняются с уклоном к трапу или к зумпфу и имеют надежную гидравлическую изоляцию.

11. Уборку полов осуществляют с обязательной нейтрализацией пролитых агрессивных жидкостей.

12. Уборка и нейтрализация пролитой кислоты осуществляется известью (сухая уборка).

13. В помещениях с теплопроводными полами (каменными, плиточными, бетонными и другими) на постоянных рабочих местах укладываются настилы или решетки.

14. Не допускается размещать помещения с мокрыми технологическими процессами над помещением пункта управления, устанавливать вентиляционное оборудование над и под этими помещениями, кроме расположенных на нулевой отметке.

15. Пункты управления процессами не размещают в помещениях с производствами, в которых возможно выделение вредных и взрывоопасных паров, газов и пыли, с производствами, в которых установлено технологическое оборудование с повышенной вибрацией.

Глава 2. Отопление, вентиляция, водопровод и канализация
16. В гардеробных и душевых кабинетах радиаторы выполняются с защитой во избежание ожога тел работников организации в душевой.

17. Для обогрева рабочих в зимнее время в неотапливаемых производственных объектах (дробильно-размольное отделение, склады колчедана, фосфатного сырья и другие) оборудуются помещения для обогрева.

18. Места возможного выделения вредных газов и пыли оборудуются местными укрытиями (кожухами) и системой предварительной очистки до санитарных норм вредных газов и пыли перед выбросом их в атмосферу.

19. Инструментальную проверку эффективности вентиляционных систем следует проводить не реже одного раза в год, после капитального ремонта, нереконструкции вентиляционных систем.

20. Анализы воздуха на запыленность и загазованность производят по графику, утвержденному техническим руководителем организации.

21. Не допускается закрывать вентиляционные задвижки и шибера, приточные и вытяжные отверстия, останавливать и включать вентиляторы лицам, которым не поручено обслуживание вентиляционных установок.

22. В производственных помещениях, где возможны воспламенение одежды или химические ожоги (при выбросе пламени из печей, при работе с кислотами и щелочами и другие), устанавливаются аварийные души и раковины самопомощи или ванны с водой и раковины самопомощи. Аварийные души, ванны и раковины самопомощи подключают к хозяйственно-питьевому водопроводу и устанавливают на видных легкодоступных местах на расстоянии не более 25 м от возможных очагов поражения. Не допускается установка аварийных душей в производственных помещениях, в которых применяются калий, натрий и другие химические вещества, разлагающиеся с взрывом при контакте с водой.

23. При проведении ремонтных работ кислотопроводов, удаленных от душей и фонтанчиков, ремонтный персонал имеет при себе ведро с чистой водой и соду для смывания и нейтрализации кислоты обожженных участков кожи.

24. У кранов сети производственной воды вывешиваются надписи, запрещающие использовать эту воду для хозяйственно-питьевых нужд.

25. Слив взрывоопасных и токсичных жидкостей в общезаводскую канализацию не допускается. Эти жидкости подвергают обезвреживающей обработке или регенерации с доведением содержания загрязнений до предельно допустимых концентраций.

26. На случай аварии предусматриваются устройства для перекачивания и обезвреживания взрывоопасных и токсичных жидкостей.

27. Организация обеспечивает регулярный надзор за эффективностью очистки производственных и бытовых сточных вод.

28. Осмотр и очистка общезаводских канализационных сетей производится по графикам, утвержденным техническим руководителем организации.

29. Осуществляется ежедневный контроль качества сточных вод от каждого производственного цеха.

30. Во избежание проникновения в помещения из канализации взрывоопасных и вредных паров, газов устанавливаются гидравлические затворы на канализационных сливах технологических аппаратов.

Глава 3. Электротехническая часть
31. Производственные отделения и участки с постоянным пребыванием обслуживающего персонала обеспечиваются рабочим и аварийным освещением.

32. В основных производственных помещениях для электросварочных работ прокладывается электросеть с устройствами для подключения сварочных аппаратов.

33. Электродвигатели транспортных механизмов, работающих в поточной линии, обеспечиваются блокировкой, препятствующей образованию завалов и переполнению механизмов, транспортируемым материалом при остановке одного из транспортных механизмов поточной линии.

34. Проектом предусматривается предупредительная предпусковая звуковая и световая сигнализации, предшествующие пуску и опережающие его на 3-5 секунд, и возможность аварийного отключения двигателей в месте расположения удаленных частей механизма. Все ленточные конвейеры, независимо от их длины, оборудуются устройствами, позволяющими останавливать конвейер с любого места по его длине.

35. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств под нагрузку следует производить после проверки их состояния, отсутствия посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках и редукторах при исправной работе на холостом ходу.

36. Во избежание завалов оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами устанавливают блокировку для аварийной остановки транспортеров или пневмотранспорта.

37. При эксплуатации транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб наблюдают за тем, чтобы были исправны и герметично закрыты места выделения пыли, эффективно отсасывалась пыль из-под укрытий.

38. Общее освещение в производственных помещениях с химически активной средой осуществляют светильниками, выключателями и штепсельными розетками, пригодными для химически активной среды с антикоррозионными корпусами, уплотняющими приспособлениями.

39. Во всех производственных помещениях, где расположены технологическое оборудование и емкости, оборудуют местное переносное освещение для осмотра и проведения ремонтных работ напряжением 12 Вольт. Длина провода к переносному светильнику не более 10 м, питание сети штепсельных розеток для присоединения переносных светильников производится от стацианарных трансформаторов.

40. Трансформаторы оборудуются раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения. Применять для этой цели автотрансформаторы не допускается. Защита трасформаторов осуществляется как со стороны первичного, так и со стороны вторичного напряжения.

41. Эксплуатация электрофильторов и повысительно-выпрямительных агрегатов осуществляется в соответствии с технологическим регламентом.

Глава 4. Технологическая часть.

Технологическое оборудование
42. Не допускается пуск в эксплуатацию производственных агрегатов без ограждений, звуковой или световой сигнализации, контрольно-измерительных приборов, блокировок, обеспечивающих безопасность его обслуживания.

43. На всех технологических аппаратах наносится номер, соответствующий его номеру по технологической схеме.

44. Если по условиям производства требуется часто отключать агрегаты, и каждый раз устанавливать заглушки (например, при периодической смене катализатора и тому подобные), места их установки определяются проектом, предусматривается свободный подход к ним и рабочая площадка, обеспечивающая удобные условия работы по установке или снятию заглушек.

45. Установка и снятие заглушек отмечается в журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушки. Все заглушки пронумеровываются и рассчитываются на рабочее давление. Номер и давление, на которое рассчитана заглушка, выбиваются на ее «хвостовике».

46. Перед осмотром, ремонтом и чисткой технологического оборудования производится отключение подачи электроэнергии к электроприемникам с разборкой электросхемы. На пусковых устройствах вывешивают плакаты: «Не включать! Работают люди!». Работы внутри аппаратов и емкостей выполняются ремонтными рабочими в количестве не менее двух человек, в соответствии с технологическим регламентом.

47. Аппараты и агрегаты, требующие наблюдения за температурой и давлением и находящиеся на значительном расстоянии от рабочих мест, снабжаются дистанционными приборами с показаниями температуры и давления на щитах управления и контрольных приборов, установленных на рабочих местах.

48. Материалы для изготовления аппаратуры, предназначенной для агрессивных сред, следует выбирать с учетом их стойкости к агрессивному действию этих сред. Антикоррозионную защиту аппаратов производят в соответствии с проектом.

49. Аппараты, сосуды и коммуникации, требующие внутреннего осмотра, перед ремонтом продувают, промывают и пропаривают.

50. Резервуары и сборники для кислот (азотной, серной, фосфорной, кремне-фтористоводородной) и щелочей (каустической и кальцинированной соды) исполняются герметичными, оборудуются указателями уровня, устройствами, не допускающими попадания жидкости на пол и площадку. Не допускается превышение максимального уровня жидкости. Крышки сборников и резервуаров снабжают вытяжками-воздушками.

51. Сальниковые насосы, работающие по перекачке агрессивных жидкостей, оборудуются защитными кожухами из антикоррозионного материала, закрывающие сальники.

52. Пусковые устройства блокируются с предохранительными и ограждающими устройствами так, чтобы была исключена возможность пуска их в работу при снятых предохранительных устройствах и ограждениях. Не допускается запуск агрегатов, механизмов и аппаратов с демонтированным ограждением.

53. Оборудование, содержащее ядовитые, вредные пожаро-, взрывоопасные вещества, расположенное в здании и на открытых площадках, герметизируется.

54. Емкости (хранилища), содержащие агрессивные жидкости, устанавливают в поддоны с бортами высотой не менее 15 см, поддоны снабжают сливом или устройством для перекачки жидкости в соответствующий сборник (емкость). Поддоны устанавливают под отдельные емкости или под группу емкостей.

55. В производственных помещениях допускается устанавливать сосуды, работающие под давлением, вместе с сосудами, работающими без давления или под вакуумом, не разделяя их капитальной стеной.

56. Устройство, освидетельствование и эксплуатацию оборудования, находящегося под давлением, паровых вакуум-выпарных аппаратов осуществляют в соответствии с Требованиями промышленной безопасности по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Трубопроводы и арматура
57. Устройство и эксплуатация трубопроводов, арматуры к ним осуществляется в соответствии с Требованиями устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.

58. Трубопроводы и арматура по своей конструкции, материалам и механической прочности отвечают условиям работы и специфическим свойствам транспортируемых по ним продуктов.

59. Трубопроводы для сжиженных газов, сварные и фланцевые соединения предусматриваются только в местах установки арматуры или на присоединениях к оборудованию.

60. Все фланцевые соединения трубопроводов с агрессивными жидкостями, горячими растворами и паром, обеспечиваются защитными устройствами (кожухи, желоба и другие).

61. Вся запорная арматура, обратные и предохранительные клапаны перед установкой подвергаются проверке и гидравлическому испытанию на механическую прочность и герметичность. Результаты испытаний регистрируются в журнале.

62. Предохранительные клапаны перед пуском их в эксплуатацию регулируются на стенде на рабочее давление и пломбируются. Грузы рычажных предохранительных клапанов фиксируются и закрепляются.

63. Устанавливаемая на трубопроводах запорная и регулирующая арматура располагается в легкодоступных местах для обслуживания; в случае расположения арматуры на высоте 1,8 м для ее обслуживания предусматривают площадки и лестницы. Арматуру, предназначенную для частого открывания и закрывания, не допускается располагать выше 1,6 м от уровня пола или площадки.

64. Не допускается использование регулирующих клапанов в качестве запорной арматуры. Кроме регулирующего клапана производится установка дополнительной запорной арматуры.

65. Газопроводы, в которых возможно выделение конденсата, снабжают конденсатоотводчиками для его удаления. Паропроводы, во избежание гидравлических ударов и вибрации, исполняются с уклоном.

66. Не допускается прокладка трубопроводов пожаро-, взрывоопасных вредных и едких веществ через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электропомещения, помещения для контрольно-измерительных приборов и вентиляционные камеры.

67. Фланцевые соединения трубопроводов, транспортирующих кислоты и прочие агрессивные жидкости, не допускается располагать над дверными проемами и основными проходами внутри цехов.

68. В местах движения людей и транспорта (над дорогами, проездами, переходами) трубопроводы, имеющие фланцевые соединения и транспортирующие агрессивные жидкости, исполняются с закрытыми кожухами и заключаются в желоба с отводом агрессивных жидкостей в безопасное место.

69. На эстакадах не допускается прокладка кислотопроводов над другими трубопроводами, изготовленными из углеродистой стали.

70. Все трубопроводы подвергаются систематическому осмотру и ремонту в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем организации.

71. Отличительную окраску трубопроводов производят в соответствии с ГОСТ 14202.

72. Все запорные краны обеспечиваются ясным обозначением положения пробки крана в виде черты, пропиленной на торцевой ее части и окрашенной белой краской. Положение заслонок и шиберов обозначают при помощи прорезей на торцевых сторонах оси. Автоматические отсекатели снабжаются указателями крайних положений («Открыто», «Закрыто»).

Если указанными выше способами нельзя обозначать положение пробок, кранов и запорных устройств, применяются стрелки-указатели или надписи, обозначающие их положение.

73. Не допускается производство ремонта, наладка и чистка аппаратов, трубопроводов, механизмов и арматуры, находящихся под давлением, при высокой температуре, заполненных жидкостями и не освобожденных от технологического газа, или на ходу.

74. Работы на высоте по разборке, монтажу трубопроводов и оборудования производят только с лесов или подмостков с перилами и бортовым ограждением.

75. На трубопроводах, подающих горючие вещества в топки для сжигания, устанавливаются отсекающие клапаны, автоматически перекрывающие подачу горючего в топки при погасании пламени, прекращении электо-(пневмо)питания, контрольно-измерительных и автоматических приборов топки.

76. Устройство и эксплуатация газовых сетей, мазутопроводов и серопроводов, топок для сжигания жидких и газообразных горючих веществ (мазута, природного газа, сероводорода и так далее) соответствует Требованиям промышленной безопасности в газовом хозяйстве.

77. При наличии смотровых стекол для наблюдения за циркуляцией жидкости в аппаратах и трубопроводах, стекла оборудуются защитными сетками и «подсветкой».

78. Не допускается использование действующих трубопроводов для крепления блоков, подмостей, лестниц и других предметов.

79. Места перехода через трубопроводы оборудуются металлическими лестницами (мостиками) с двусторонними перилами.



Контрольно-измерительные приборы,

производственная сигнализация и связь
80. Все контрольно-измерительные приборы содержат в рабочем состоянии, систематически подвергают проверке, согласно графику, утвержденному техническим руководителем организации.

81. Для обеспечения безопасности все технологические процессы оборудуют контрольно-измерительными приборами, системами автоматического, логического управления процессами, анализа, сигнализации и блокировки.

82. Контрольно-измерительные приборы располагают в местах, легкодоступных для снятия показаний, проверки или замены приборов.

83. Для средств измерения и автоматизации подается осушенный и очищенный сжатый воздух в соответствии с требованиями технологического регламента.

84. Сети сжатого воздуха для помещений с взрывоопасным производством оснащают буферными емкостями, обеспечивающими запас сжатого воздуха для работы приборов автоматического регулирования в течение не менее 1 часа. Эти требования не распространяются на установки, в которых включение компрессоров осуществляется автоматически по давлению воздуха или газа в ресивере.

85. Все производства обеспечиваются телефонной громкоговорящей связью.



Автоматизация технологических процессов
86. Автоматизация производств предусматривает аварийную, предупредительную, технологическую сигнализации, блокировки, защитные мероприятия при достижении предельно-допустимых значений технологических параметров и аварийное отключение технологического оборудования.

87. В производственных помещениях, где возможно выделение сероводорода, сернистого газа, окиси углерода, фтористых газов, устанавливаются автоматические сигнализаторы предельно-допустимых концентраций. Контроль за атмосферой производственных помещений осуществляется лабораторией по графику, утвержденному техническим руководителем организации.

88. Эксплуатация приборов, регуляторов с радиоактивными излучениями осуществляется в соответствии с технической документацией изготовителя.

89. Схемы автоматизации технологических процессов выполняются таким образом, чтобы выход из строя отдельных средств автоматики или их неисправности не мог вызвать аварии или инцидента.

90. Для отделений и участков с взрывоопасными и взрывопожароопасными производствами размещение пунктов управления и щитов контроля следует выполнять в соответствии с требованиями промышленной безопасности во взрывоопасных химических и нефтехимических производствах.

91. Питание установок автоматизации технологических процессов электроэнергией обеспечивается бесперебойно.

92. Каждый агрегат, работающий в режиме автоматического или дистанционного включения и отключения, снабжается световым табло: «Осторожно! Работает в автоматическом режиме! Включается без сигнала!».

93. Меры безопасности при обслуживании агрегатов, работающих в автоматическом режиме и снабженных дистанционным включением, устанавливаются технологическим регламентом.



Механизация трудоемких, вредных и опасных работ
94. Механизации подлежат:

1) разгрузка сырья;

2) загрузка сырья в склады;

3) подача сырья со складов на технологическую переработку;

4) весь внутрицеховой транспорт сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов;

5) затаривание, взвешивание, зашивка, подача на склад, подвозка готовой продукции и погрузка;

6) подача тары к расфасовочным агрегатам;

7) очистные и ремонтные работы.



Защита от коррозии
95. Аппараты, коммуникации и их соединения, подвергающиеся воздействию агрессивных сред, выполняются из материалов, не подверженных коррозии, или защищаются специальными покрытиями.

96. Все оборудование, коммуникации и металлоконструкции, расположенные внутри здания и на открытых площадках, защищаются от наружной коррозии согласно проекту.

97. За состоянием аппаратуры, работающей в условиях, вызывающих коррозию, устанавливается контроль путем периодического регламентированного осмотра и определения толщины стенок аппаратов и величины износа (по графику, утвержденному техническим руководителем организации). Результаты проверки состояния аппаратов регистрируются в журнале.
Глава 5. Газоопасные работы
98. Перечень газоопасных мест утверждается техническим руководителем организации. С перечнем газоопасных мест ставят в известность всех рабочих и инженерно-технических работников.

99. Работы в газоопасных местах проводятся в соответствии с технологическим регламентом.

100. Все работающие обеспечиваются личными фильтрующими противогазами.

101. На работы, связанные с опасностью, начальником цеха или его заместителем (механиком) выдается наряд-допуск. Выданный наряд-допуск содержит данные, свидетельствующие о подготовке к ремонту и о необходимых мерах безопасности проведения работ для ремонтного персонала.

102. Работы внутри аппаратов, резервуаров, мерников, цистерн, колодцев и других, проводятся в соответствии с требованиями по обеспечению безопасности, устанавливаемых в технологических регламентах.

Глава 6. Специфические требования по производствам
103. Проектирование, эксплуатация отделений и цехов, в которых используются взрывоопасные и взрывопожароопасные вещества, осуществляются в соответствии с требованиями промышленной безопасности.

104. Проектирование складов жидкого аммиака и их эксплуатация осуществляется при соответствии их требованиям нормативов и правилам строительства.

105. Приемку прибывающих железнодорожных цистерн с жидким аммиаком, его слив в складские резервуары (емкости) и подготовку к отправлению опорожненных цистерн необходимо производить в соответствии с требованиями технологических регламентов.

106. Проектирование и устройство склада азотной кислоты для цехов нитрофоски и других нитрофосфорных соединений производятся согласно Требованиям безопасности для неорганических производств азотной промышленности.

107. Для предупреждения о поступлении железнодорожного состава в склад и выезде его из склада устанавливается предварительная звуковая, а в ночное время и световая сигнализации.

108. Фосфатное, боратовое и магнезитовое сырье и соду хранят в закрытых емкостях (силосах, бункерах), оборудованных соответствующими транспортными устройствами для приема сырья и выдачи его в производство, или в складах шатрового типа, если сырье поступает в производство в мешках. Хранение фосфатного, боратового сырья и соды на территории предприятия на открытых площадках не допускается.

109. Силосы предохраняют от попадания в них атмосферных осадков, влаги, посторонних предметов.

110. Все отверстия и люки в верхнем перекрытии силосов закрываются и ограждаются на случай их несанкционированного открытия.

111. Бункера и силосы, в которые засыпается фосфатное сырье, оборудуют приспособлениями для обрушения образующихся при хранении сырья сводов. Обрушать своды вручную внутри бункеров силосов не допускается.

112. Приемные траншеи складов апатитового концентрата, фосфоритной муки, боратового и магнезитового сырья, оборудованные скреперными установками, хорошо освещаются, ограждаются и оборудуются переходными мостиками и обслуживающей площадкой вдоль фронта разгрузки железнодорожных вагонов, на уровне отметки пола вагона.

113. Расположение управления скреперных лебедок обеспечивает полную видимость движения скрепера машинистом с места управления.

114. Камерные пневмонасосы для подачи сыпучих материалов оборудуют контрольно-измерительными и автоматическими приборами, отрегулированными на предельно-допустимое давление.

115. Установка и эксплуатация компрессоров, пневмонасосов и нагнетательных трубопроводов пневмотранспорта соответствуют Требованиям промышленной безопасности к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением и Требованиям к устройству и безопасной эксплуатации компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов.

116. Все транспортные средства, транспортирующие пылящие вещества или выделяющие вредные газы грохоты, снабжаются местными отсосами в местах выделения пыли и вредных газов, с очисткой выбросов от пыли и фтористых газов перед выбросом их в атмосферу.

117. В отделениях дообработки суперфосфата и складах готовой продукции засыпка продуктом, строительных конструкций здания и опорных конструкций подкранового пути не допускается.

118. Устройство и эксплуатация мостовых грейферных кранов для перелопачивания суперфосфата и других фосфатных удобрений и заполнения склада осуществляются при их соответствии Требованиям к устройству и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

119. При размещении оборудования под работающим грейферным краном постоянные рабочие места располагаются так, чтобы исключить возможность нахождения их под грейфером.

120. При хранении комовой серы на открытом складе складируют ее в штабели.

121. В помещениях по обработке и транспортировке комовой серы применяют механизмы и инструменты, исключающие искрение или перегрев трущихся частей.

122. Плавилка, фильтр, сборники расплавленной серы и серопроводы снабжаются теплоизоляцией снаружи.

123. Все серопроводы оборудуются паровым обогревом.

124. Баки и сборники жидкой серы плавильного и печного отделений снабжаются воздушниками с паровым обогревом.

125. Баки, сборники и отстойники расплавленной серы снабжаются устройствами, исключающими возможность перелива серы.

126. Слив, налив и транспортировку жидкой серы производят в соответствии с технологическим регламентом по наливу, сливу и транспортировке жидкой серы в железнодорожных цистернах с электрообогревом.

127. Подачу горючих газов в печь и его сжигание производят подготовленные и специально обученные работники, имеющие соответствующее удостоверение.

128. Печи для сжигания сероводорода в производстве серной кислоты оборудуются специальной сигнализацией, предупреждающей о возможности аварии в результате изменения количества или давления поступающего сероводорода или остановки вентиляторов для подачи воздуха.

129. Помещение насосной склада олеума оборудуется отоплением.

130. Резервуары для кислот устанавливаются на фундаментах (не менее 1 м от пола днища резервуара), конструкция которых позволяет производить осмотр всех их поверхностей и ликвидировать утечки кислот.

131. Не допускается хождение по крышам хранилища, резервуаров, сборников и башенной аппаратуры, используемых для агрессивных жидкостей и газов.

132. Конструкцию жесткости крышек хранилищ, резервуаров, сборников и башенной аппаратуры для агрессивных жидкостей и газов располагают поверх крышек.

133. Штуцеры, люки, арматуры, контрольно-измерительные приборы на крышках хранилищ для агрессивных жидкостей и газов располагают по периферии крышки и обслуживают со специальной площадки, находящейся ниже крышки хранилища на 0,7-0,9 м, площадка одного или нескольких хранилищ снабжается двумя лестницами с двусторонними перилами.

134. Для обслуживания приводов мешалок и погружных насосов, расположенных на крышках хранилища, бака с агрессивными жидкостями и жидкостями и газами, сооружают специальные площадки, которые крепятся к корпусу хранилища, бака (емкости) или к конструкциям жесткости крышек емкостей. В случае футерованных емкостей крепить строительные конструкции следует перед их футеровкой.

135. Крышки люков на хранилищах, резервуарах, сборниках и на башенной аппаратуре крепятся к штуцерам и открываются в левую или правую сторону от рабочего.

136. Кислотопроводы и хранилища для олеума, расположенные на открытых площадках, снабжаются обогревающими устройствами, предотвращающими замерзание находящегося в них продукта.

137. Длина платформы, предназначенной для обслуживания и налива цистерн кислотой, приводят в соответствие с длиной фронта цистерн, подготовленных к одновременному наливу кислоты. На платформе устанавливают перекидной мостик с перилами, соединяющий платформу с горловиной цистерны.

138. Прием кислоты на склад и налив ее в железнодорожные цистерны производят специально назначенные и проинструктированные рабочие.

139. «Воздушки» от всех циркуляционных сборников серной кислоты присоединяют к газоходам, работающим под разряжением.

140. «Воздушки» от сборников олеумного абсорбера и олеумных хранилищ подсоединяют к специальной ловушке с насадкой, орошаемой моногидратом.

141. Распределительные и оросительные бачки оборудуют переливными трубами, отведенными в башни или сборники с гидравлическими затворами.

142. Резервуары-хранилища для кислоты содержат закрытыми, устанавливают «воздушники» и снабжают устройствами для ее выпуска.

143. Сборники циркуляционных кислот рассчитывают на прием всего объема кислоты, сливаемой в них при остановке системы.

144. Эксплуатацию ленточных конвейеров следует проводить в соответствии с требованиями Типовой инструкции по технике безопасности при эксплуатации ленточных конвейеров на предприятиях химической промышленности, утвержденных в установленном порядке.

145. Не допускается работа суперфосфатной камеры с неисправными уплотнениями.

146. Вал фрезы (карусели) для вырезки суперфосфата в непрерывно действующей вращающейся суперфосфатной камере блокируется с приводом камеры.

147. Все отверстия и люки, имеющиеся на крыше суперфосфатной камеры, во время ее работы содержат в плотно закрытом состоянии.

148. Технологическая схема производства простого и двойного суперфосфата, экстракционной фосфорной кислоты и других фосфоросодержащих удобрений предусматривают использование получающихся при абсорбции отходящих газов, растворов кремнефтористоводородной кислоты. Сбрасывать ее в водоемы не допускается.

149. Распылительные сушилки в производстве двойного суперфосфата и аммофоса, вспомогательное оборудование к ним оснащают надежно работающими автоматическими регулирующими устройствами и контрольно-измерительными приборами для замера температур, давлений, расходов и других параметров. Все приборы сосредотачивают на щите управления.

150. Распылительные сушилки оснащают предупредительной и аварийной сигнализацией, блокировкой на случай возникновения неполадок в работе отдельных узлов (повышение температуры топочного газа до и после сушки, перебои в подаче пульпы и другие).

151. Абсорбционные агрегаты для фтористых газов оснащают надежной системой орошения, гарантирующей постоянство показателей абсорбционного процесса, в соотношении с регламентом, и обеспечивающей очистку выбрасываемых газов от фтористых соединений, в соответствии с санитарными нормами.

152. Для обеспечения безопасности при обслуживании приводов мешалок, экстракторов их оборудуют площадками и лестницами, снабженных перилами.

153. Не допускается применение кислоты с повышенным, не отвечающим требованиям регламента, содержанием вредных газов, которые могут вызвать загазованность цехов.

154. Плановую остановку вакуум-фильтров надо производить только после переработки всей пульпы в напорном баке, освобождения фильтра от осадка и его промывки.

155. Аппараты, в которых происходят процессы и реакции с выделением вредных веществ, оборудуют плотно закрывающимися крышками и вытяжками для удаления водяных паров и газов. Газы из аппаратов необходимо направлять в абсорбционную установку для очистки от вредных примесей.

156. Периодическую очистку вакуум-кристализаторов в производстве борной кислоты следует выполнять промывкой горячим раствором борной кислоты. Очистка вакуум-кристализаторов вручную не допускается.

157. Сушильные барабаны, распылительные сушилки и аппараты БГС (барабанные грануляторы-сушилки), во избежание разложения в них продукта (вследствие превышения регламентированной температуры с возможным выделением аммиака, фтористых газов или окислов азота), оборудуются аварийной сигнализацией и предохранительным устройством, автоматически прекращающим подачу топлива в топки.

158. Центрифуги оборудуются предохранительными кожухами и механическими тормозными приспособлениями, позволяющими быстро и плавно прекратить вращение.

159. На видном месте корпуса центрифуги надежно крепится табличка с указанием даты выпуска, завода-изготовителя, максимально допустимая частота вращения барабана (об/мин), максимально допустимая величина загрузки (кг) и минимальная толщина стенки барабана (мм).

160. В сборниках и напорных баках, предназначенных для растворов кремне-фтористоводородной кислоты, следует предусматривать приспособления для взмучивания осадка кремнегеля без применения ручного труда.

161. Для взятия проб сырья, промежуточных и готовых продуктов на анализ, их снабжают приспособлениями, обеспечивающими безопасность проведения отбора и переноса проб.

162. Расфасовка фтористых солей проводится в помещении, отдельном от помещения их хранения. Расфасовку организуют механизированной, беспыльной и удовлетворяющей требованиям санитарных правил.

163. Хранение гидрата окиси алюминия осуществляют в закрытых и обогреваемых (до +50С) складах (помещениях).

164. Во избежание саморазложения при хранении и перевозке сложных удобрений исключают возможность соприкосновения их с нагревательными приборами и открытым огнем.

165. Оставлять без наблюдения оборудование цехов, перечисленных в пункте 1, в рабочем состоянии или передоверять наблюдение за ним несведущим лицам не допускается.

166. Персонал, работающий в соответствующих цехах, хорошо осведомляется о свойствах жидкого и газообразного аммиака, серной, фосфорной, кремне-фтористоводородной и азотной кислот, аммиачной селитры, сплава аммиачной селитры.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет