Глава 5
Игры
1. Определение
Игрой мы называем серию последовательных дополняющих скрытых трансакций, при-
водящих к четко определенному предсказуемому исходу. Иначе говоря, это набор повторяю-
щихся трансакций, внешне благовидных, с замаскированной мотивацией, или, если переве-
сти на человеческий язык, – серия ходов, содержащих скрытую ловушку или подвох. Игры
четко отличаются от процедур, ритуалов и развлечений двумя важнейшими признаками: 1)
скрытыми мотивами и 2) наличием выигрыша. Процедуры могут быть успешными, ритуалы –
эффективными, а развлечения – выгодными, но все они честны по определению; в них может
присутствовать дух соревнования, но не конфликта, и финал может быть неожиданным, но
не драматичным. Напротив, каждая игра в основе своей нечестна, и финал зачастую бывает
драматичным, а не просто захватывающим.
Остается найти отличия игры от еще одного типа социального действия, который еще
не рассматривался. Операцией принято называть простую трансакцию или набор трансакций,
предпринятых с определенной, заранее сформулированной целью. Если кто-то откровенно
просит утешения и получает его, это операция. Но если кто-то просит утешения, а получив
его, тут же оборачивает его против дающего, это игра. Следовательно, внешне игра напоминает
набор операций, но после получения выигрыша становится очевидным, что эти «операции»
были на самом деле маневрами; не честной просьбой, а ходами в игре.
Например, в игре «Страхование», что бы ни делал агент в процессе беседы, если он насто-
ящий игрок, он обрабатывает клиента или работает на перспективу. И его цель, если он не зря
получает жалованье, – добыча.
То же самое относится к играм «Недвижимость», «Пижама» и аналогичным. Поэтому
торговец, занятый на вечеринке развлечением, преимущественно чем-нибудь вроде «Доходов
и расходов», на самом деле осуществляет под прикрытием развлечения ряд искусных манев-
ров, чтобы добыть информацию, в которой он профессионально заинтересован. Существуют
десятки специальных журналов, обучающих искусству коммерческого маневрирования и при-
водящих в пример выдающихся игроков (тех, кто добивается выдающегося коммерческого
успеха) и игры. С трансакционной точки зрения подобные журналы ничем не отличаются от
популярных спортивных изданий.
Что касается угловых трансакций, то тут нельзя не припомнить игры, которые хлад-
нокровно, на высоком профессиональном уровне планировались под контролем Взрослого
с целью извлечения максимальной прибыли, – мы говорим о грандиозных мошенничествах
начала XX века – они заслуживают внимания по причине безукоризненного планирования и
виртуозного владения практической психологией.
Однако в данном случае нас занимают бессознательные игры, в которые играют неиску-
шенные люди, вовлеченные в двойные трансакции, даже не подозревая об этом; игры, которые
составляют важнейший аспект социальной жизни повсюду в мире. Благодаря их динамично-
сти игры легко отличить от простых статичных установок, которые определяются жизненной
позицией.
Использование слова «игра» не должно вводить в заблуждение. Как указывалось во
вступлении, игры не обязательно доставляют удовольствие или радость игрокам. Многим тор-
говцам их работа не кажется забавной, как ясно показал Артур Миллер в пьесе «Смерть ком-
мивояжера». И серьезности в играх хоть отбавляй. Нынешние футболисты сражаются за мяч
Э. Л. Берн. «Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений»
32
совершенно серьезно, но не менее серьезны такие трансакционные игры, как «Алкоголик» или
«Насилуют!» третьей степени.
То же относится к слову «играть», как могут подтвердить все, серьезно игравшие в покер
или «игравшие» на рынке ценных бумаг. Чем могут закончиться некоторые серьезные игры,
хорошо известно антропологам. Наиболее сложная из всех существующих игр – «Придвор-
ный», превосходно описанная Стендалем в «Пармской обители», убийственно серьезна. А
самая мрачная из всех игр, конечно, «Война».
Достарыңызбен бөлісу: |