Научная новизнаисследования заключается в том, что в нем впервые в сопоставительном аспекте изучены особенности развития процессов табуирования и эвфемизации на материале двух языков – русского иказахского.
Объектом исследования являются языковые табу и эвфемизмы в русском иказахском языках.
Предметом исследования -способы образования, сферы и особенности функционирования коммуникативного феномена табуирования и эвфемизации в современном русском и казахскомязыках.
Материал исследования:данные словарей эвфемизмов и толковых словарей, текстыказахстанских, российских,английских и американских СМИ: «Жас Алаш», «Егемен Қазақстан», «Ана тілі», «Қазақ елі», «Түркістан», «Аргументы и факты», «Коммерсант», «Известия»,«Комсомольская правда» и др. за 2014-2020 гг.
Цель научной работы– изучить способы образования, сферы и национально-культурные особенности функционирования табу и эвфемизмов всовременном русском и казахскомязыках.
Задачи:
- изучить существующие в лингвистической литературе определения табу и эвфемизмов;
- рассмотреть механизмы, способы образования и функции эвфемизмов;
- определить сферы и темы эвфемизациив современном русском иказахском языках.
Методологической основой научной работы послужили теоретические положения, представленные в трудах отечественных и зарубежных лингвистов по эвфемии (Б.А. Ларина, А.М. Кацева, Л.П. Крысина, В.П. Москвина, Е.П. Сеничкиной, Д.К.Зеленина, Дж. Фрэзера Э. Кроула, Р. Холдера, Л.Р. Андерсона, А.Х.Маргулана, А.Т.Кайдарова, М.М.Копыленко, Х.А.Аргынбаева, А.К.Ахметова,М. Жумагуловой, А.Ш. Жылкыбаевой, Ж. Есимовой и др.).
Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в такие разделы теоретического знания, как лексикология, речевая коммуникация, функциональная стилистика и дискурс СМИ.
Практическая значимость работы определяется возможностьюиспользования полученных данных в ходе подготовки материалов для спецкурсов по лексикологии, стилистике, межкультурной коммуникации.
Достарыңызбен бөлісу: |