Ith/08 ga/conf. 202/Resolutions Париж, 19 июня 2008 г. Оригинал: английский/ французский



бет5/6
Дата30.06.2016
өлшемі499.5 Kb.
#166974
1   2   3   4   5   6

Оценка








Сентябрь

года 2


Комитет проводит оценку заявок и принимает решения.




1.3

Включение элементов, провозглашенных «шедеврами устного и нематериального наследия человечества», в Репрезентативный список

Статья 31 2.EXT.COM 7

34.

В соответствии со статьей 31.1 Конвенции Комитет автоматически включает в Список, предусмотренный статьей 16, все элементы, провозглашенные «шедеврами устного и нематериального наследия человечества» до вступления Конвенции в силу, после принятия Генеральной ассамблеей настоящего Оперативного руководства.




35.

Такое включение распространяется на все государства, имеющие на своей территории один или несколько элементов, провозглашенных шедеврами, вне зависимости от того, являются они участниками Конвенции или нет. Что касается государств, не являющихся участниками Конвенции, элементы которых, провозглашенные шедеврами, включены в этот Список, то они пользуются всеми правами и соблюдают все обязательства, предусмотренные Конвенцией, по отношению только к тем элементам, которые имеются на их территории, при условии их согласия на это, выраженного в письменном виде, и при том понимании, что такие права и обязательства не могут осуществляться и соблюдаться отдельно друг от друга.




36.

Все государства, не являющиеся участниками Конвенции, которые имеют на своей территории элементы, провозглашенные шедеврами, уведомляются Генеральным директором о принятии настоящего Оперативного руководства, предусматривающего, что эти элементы должны приравниваться к элементам, которые будут включены в список в дальнейшем, в соответствии со статьей 16.2, и регламентироваться одними и теми же правовыми нормативами при их мониторинге, перемещении из одного списка в другой или исключении из Списка, в соответствии с положениями настоящего Оперативного руководства.




37.

Посредством вышеуказанного уведомления Генеральный директор, уполномочиваемый Комитетом, одновременно предлагает государствам, не являющимся участниками Конвенции, в течение одного года выразить в письменном виде свое эксплицитное согласие пользоваться правами и соблюдать обязательства, предусмотренные Конвенцией, в соответствии с условиями, изложенными выше в пунктах 35 и 36.




38.

Государство, не являющееся участником Конвенции, направляет Генеральному директору, действующему в качестве депозитария Конвенции, уведомление в письменном виде о таком согласии, которое означает, что соответствующие элементы, провозглашенные шедеврами, подпадают под полный правовой режим Конвенции.




39.

В случае, если государство, не являющееся участником Конвенции, отказывается дать в течение одного года согласие в письменном виде на осуществление прав и соблюдение обязательств, предусмотренных Конвенцией в отношении элементов, имеющихся на его территории и включенных в Репрезентативный список, Комитет имеет право исключить такие элементы из этого Списка.




40.

В случае, если государство, не являющееся участником Конвенции, не отвечает на уведомление или хранит молчание относительно своих намерений, или в случае неполучения в течение одного года эксплицитного подтверждения его согласия, его молчание или отсутствие ответа рассматриваются Комитетом как отказ, дающий ему право применить положения вышеизложенного пункта 39, если только не подвластные такому государству обстоятельства не помешали ему направить уведомление о своем согласии или отказе.




41.

В случае, если включенный в Список элемент, провозглашенный шедевром, находится одновременно на территории государства-участ­ника и государства, не являющегося участником Конвенции, он считается подпадающим под полный правовой режим Конвенции при том понимании, что Генеральный директор, уполномочиваемый Комитетом, предлагает государству, не являющемуся участником Конвенции, взять на себя обязательства, предусмотренные Конвенцией. При отсутствии эксплицитного подтверждения согласия со стороны государства, не являющегося участником Конвенции, Комитет имеет право рекомендовать ему воздерживаться от каких-либо действий, которые могли бы причинить вред данному элементу, провозглашенному шедевром.




42.

Комитет представляет Генеральной ассамблее доклад о принятых в связи с этим мерах в соответствии с условиями и формальностями, предусмотренными настоящим Оперативным руководством.




1.4

Программы, проекты и мероприятия, наилучшим образом отражающие принципы и цели Конвенции

Статья 18




Процедура внесения и отбора предложений

2.COM 12

43.

Государства-участники поощряются к тому, чтобы предлагать Комитету национальные, субрегиональные или региональные программы, проекты и мероприятия по охране нематериального культурного наследия для их отбора и популяризации в качестве деятельности, наилучшим образом отражающей принципы и цели Конвенции.

Статья 18.1

44.

В ходе отбора и популяризации программ, проектов и мероприятий по охране Комитет уделяет особое внимание потребностям развивающихся стран и принципу справедливого географического распределе­ния, укрепляя при этом сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг-Юг.




45.

Во время представления таких программ, проектов и мероприятий Комитету для их отбора и популяризации они могут находится на стадии завершения, осуществления или планирования.




46.

Государства-участники могут вносить предложения в индивидуальном порядке или совместно. Комитет поощряет представление субрегиональных или региональных программ, проектов и мероприятий, а также программ, проектов и мероприятий, совместно осуществляемых государствами-участниками в географически раздельных районах.




47.

Государства-участники могут запрашивать помощь в подготовке таких предложений в соответствии с положениями о международной помощи, т.е. со статьями 20-24 Конвенции.

Статья 18.3

48.

Государства-участники, представляющие предложения, должны использовать для этого формат, прилагаемый к настоящему Оперативному руководству. Предложения представляются до 1 марта того года, в течение которого Комитет просят осуществить их оценку.




49.

Первоначальное рассмотрение предложений осуществляется рабочей группой Комитета, которую он учреждает во время сессии. Рабочая группа сообщает Комитету о своем мнении относительно ценности предложений, а также представляет ему резюме рекомендации.




50.

Комитет решает отбирать или не отбирать ту или иную программу, проект или мероприятие.




51.

На каждой сессии Комитет может обратиться с эксплицитным призывом вносить предложения о международном сотрудничестве, о котором говорится в статье 19, и/или предложения, уделяющие главное внимание конкретным приоритетным направлениям деятельности по охране.







Критерии отбора

2.COM 12

52.

Из числа предложенных ему программ, проектов или мероприятий Комитет отбирает те, которые наилучшим образом отвечают всем следующим критериям:







a.

Программа, проект или мероприятие связаны с охраной, как она определена в статье 2.3 Конвенции.







b.

Программа, проект или мероприятие содействуют координации усилий по охране нематериального культурного наследия на региональном, субрегиональном и/или международном уровнях.







c.

Программа, проект или мероприятие отражают принципы и цели Конвенции.







d.

Если осуществление программы, проекта или мероприятия завершено, они доказали свою эффективность в содействии обеспечению жизнеспособности соответствующего нематериаль­ного культур­ного наследия. Если осуществление программы, проекта или мероприятия еще продолжается или планируется, есть разумные основания полагать, что они внесут существенный вклад в обеспечение жизнеспособности соответствующего нематериального культурного наследия.







e.

Программа, проект или мероприятие осуществлены или будут осуществлены с участием заинтересованных сообщества, группы или, в соответствующих случаях, частных лиц и с их свободного, предварительного и информированного согласия.







f.

Программа, проект или мероприятие могут служить субрегиональным, региональным или международным примером, в зависимости от каждого случая, осуществления мероприятий по охране.







g.

Вносящее (вносящие) предложение (предложения) государство-участник (государства-участники), исполнительные органы, а также заинтересованные сообщества, группы или, в соответствующих случаях, частные лица готовы сотрудничать в распространении примеров передовой практики, если будут отобраны их программа, проект или мероприятие.







h.

Программа, проект или мероприятие включают в себя деятельность, результаты которой можно оценить.







i.

Программа, проект или мероприятие прежде всего актуальны для удовлетворения конкретных потребностей развивающихся стран.







Поддержка и распространение

2.COM 12

53.

Комитет поощряет изучение, документирование, публикацию и распространение примеров и моделей эффективной практики международного сотрудничества в разработке мер по охране и создании благоприятных условий для осуществления таких мер, разработанных государствами-участниками в ходе осуществления отобранных программ, проектов и мероприятий с использованием помощи или без нее.




54.

Комитет составляет, обновляет и публикует реестр программ, проектов и мероприятий, отобранных в качестве примеров деятельности, наилучшим образом отражающей принципы и цели Конвенции.




55.

Комитет поощряет создание государствами-участниками благоприятных условий для осуществления таких программ, проектов и меропри­ятий.




56.

Помимо реестра отобранных программ, проектов и мероприятий, Комитет собирает и предоставляет информацию о мерах и методах, которые уже используются или будут использованы, а также о накопленном опыте, если таковой имеется.




57.

Комитет поощряет изучение и оценку эффективности мероприятий по охране, включенных в отобранные им программы, проекты и мероприятия, а также содействует международному сотрудничеству в проведении таких исследований и оценки.




58.

На основе приобретенного опыта и уроков, извлеченных в ходе осуществления этих и других программ, проектов и мероприятий по охране, Комитет разрабатывает руководящие принципы, касающиеся передовой практики, и рекомендации о мерах по охране нематериального культурного наследия (статья 7(b)).













Глава 2

Фонд нематериального культурного наследия и
международная помощь


2.1

Руководящие принципы, касающиеся использования средств Фонда

Статьи 7 (c), (d), 25, 27 и 28

1.EXT.COM 9

2.COM 9


59.

Средства Фонда, который управляется как специальный счет в соответствии со статьей 1.1 Положения о финансах, используются прежде всего для оказания международной помощи, как она охарактеризована в Главе V Конвенции.




60.

Средства могут также использоваться:

  1. для пополнения Резервного фонда, упоминаемого в статье 6 Положения о финансах;

  2. для поддержки выполнения Комитетом других функций, указанных в статье 7, включая функции, связанные с предложениями, указанными в статье 18;

  3. для оплаты расходов, связанных с участием в сессиях Комитета представителей развивающихся государств – членов Комитета, но лишь тех лиц, которые являются экспертами в области нематериального культурного наследия, и, если позволяет бюджет, для оплаты на индивидуальной основе расходов, связанных с участием экспертов в области нематериального культурного наследия, представляющих развивающиеся страны, которые являются участниками Конвенции, но не являются членами Комитета;

  4. для оплаты расходов на консультативные услуги, предоставляемые по просьбе Комитета неправительственными и некоммерческими организациями, государственными или частными органами и частными лицами;

  5. для оплаты расходов на участие в заседаниях Комитета государственных или частных органов, а также частных лиц, прежде всего членов сообществ и групп, которые приглашаются Комитетом для консультаций по конкретным вопросам.




2.2

Международная помощь

Статьи 20, 21, 24.2, 18

2.COM 11






Цели и формы международной помощи

61.

Международная помощь, оказываемая государствам-участникам на цели охраны нематериального культурного наследия, дополняет национальные усилия по охране.

62.

Комитет может получать, оценивать и утверждать заявки на получение международной помощи на любые цели и в любой форме, как указывается в статьях 20 и 21 Конвенции, соответственно, в зависимости от наличия средств. Приоритетное внимание уделяется заявкам на международную помощь, касающуюся:




a.

охраны наследия, включенного в Список наследия, нуждающегося в срочной охране;

Статья 20 (a)




b.

подготовки перечней в смысле статей 11 и 12;

Статья 20 (b)




c.

поддержки программ, проектов и мероприятий, осуществляемых на национальном, субрегиональном и региональном уровнях, которые направлены на охрану нематериального культурного наследия;

Статья 20 (c)




d.

помощи в подготовке документов.




63.

Международная помощь, предусмотренная в статьях 20 и 21, может оказываться в срочном порядке, как это указано в статье 22 (помощь в срочных случаях).




64.

Комитет может получать, оценивать и утверждать просьбы об оказании помощи в подготовке документов, таких как заявки на включение элементов в Список наследия, нуждающегося в срочной охране, указанный в статье 17, и предложения, указанные в статье 18 (помощь в подготовке документов).







Критерии права на представление просьб и отбора




65.

Все государства-участники имеют право запрашивать международную помощь.




66.

Оценивая запросы на международную помощь, Комитет учитывает принцип справедливого географического распределения и особые потребности развивающихся стран. Комитет может также учитывать:

  1. подразумевает ли поданный запрос сотрудничество на двустороннем, региональном или международном уровнях; и/или

  2. может ли оказанная помощь иметь множительный эффект и способствовать получению финансовой и технической поддержки из других источников.




67.

При принятии решений о предоставлении помощи Комитет руковод­ствуется следующими критериями:

  1. заинтересованные сообщество, группа и/или частные лица участвовали в подготовке запроса и будут привлечены к осуществлению планируемых мероприятий, а также к их оценке и дальнейшей деятельности на как можно более широкой основе;

  2. объем запрашиваемой помощи обоснован;

  3. предлагаемые мероприятия хорошо продуманы и осуществимы;

  4. проект может иметь долгосрочные результаты;

  5. государство-участник, являющееся бенефициаром, в рамках имеющихся в его распоряжении средств участвует в покрытии расходов, связанных с мероприятиями, на осуществление которых предоставляется международная помощь;

  6. помощь направлена на создание или укрепление потенциала в области охраны нематериального культурного наследия;

  7. государство-участник, являющееся бенефициаром, осуществляло ранее финансируемые мероприятия, если таковые имели место, в соответствии со всеми применимыми положениями и условиями.

Статья 24.2





Процедура представления заявок на получение международной помощи




68.

Государства-участники могут представлять Комитету заявки на получение международной помощи. Такие заявки могут также представляться совместно двумя или более государствами-участниками.




69.

Заявки на международную помощь должны представляться в Секретариат с использованием бланка, прилагаемого к настоящему Оперативному руководству.




70.

Заявки на оказание помощи в подготовке документов должны быть получены Секретариатом к 1 сентября за два года до планируемой оценки Комитетом заявок на включение элементов в Список наследия, нуждающегося в срочной охране, в соответствии со статьей 17 Конвенции, или к 1 сентября за один год до планируемой оценки Комитетом предложений по программам, проектам и мероприятиям в соответствии со статьей 18.




71.

Секретариат оценивает степень завершенности оформления заявки и может запрашивать дополнительную информацию. Он информирует государство-участника (государства-участников), подавшее (подавшие) заявку, о возможных сроках оценки заявки.




72.

Секретариат предпринимает усилия по изучению полностью оформленных заявок на помощь, превышающую 25 000 долл.




73.

Секретариат представляет полностью оформленные заявки соответствующему органу для их оценки и утверждения:

(В нижеследующей таблице статья «Иная помощь» означает все виды помощи, за исключением срочной помощи и помощи в подготовке документов.)







Бюджет

Вид помощи

Крайний срок подачи
заявки

Утверждающий орган







Менее
25 000 долларов

Срочная помощь

Любое время

Президиум Комитета







Помощь в подготовке документов

1 сентября







Иная помощь

Любое время







25 000 долларов и более

Срочная помощь

Любое время

Комитет







Иная помощь

1 мая




74.

Секретариат сообщает стране-заявителю (странам-заявителям) о решении, касающемся предоставления помощи, в течение двух недель после его принятия. Секретариат согласовывает со страной-заявителем (странами-заявителями) детали предоставления такой
помощи.




75.

Предоставленная помощь подлежит надлежащему мониторингу, представлению отчетности и оценке.




Глава 3

Участие в выполнении Конвенции

3.1

Участие сообществ, групп и, в соответствующих случаях, частных лиц, а также экспертов, специализированных центров и исследовательских учреждений

2.EXT COM 6

76.

Ссылаясь на статью 11 (b) и руководствуясь духом статьи 15, Комитет призывает государства-участников установить функциональное и вза­имо­дополняющее сотрудничество между сообществами, группами и, в соответствующих случаях, частными лицами, которые создают, поддерживают и передают нематериальное культурное наследие, а также между экспертами, специализированными центрами и исследовательскими учреждениями.




77.

Государства-участники призываются создать консультативный орган или координационный механизм, которые содействовали бы участию сообществ, групп и, в соответствующих случаях, частных лиц, а также экспертов, специализированных центров и исследовательских учреждений в следующей, среди прочего, деятельности:




  • выявлении и определении различных элементов нематериального культурного наследия, имеющихся на их территории;




  • подготовке перечней;




  • разработке и осуществлении программ, проектов и мероприятий;




  • подготовке заявочных документов для включения в списки согласно соответствующим пунктам Главы 1 настоящего Оперативного руководства;




  • исключении или перемещении какого-либо элемента нематериального культурного наследия из одного Списка в другой, как указывается в пунктах 13, 14, 29 и 30 настоящего Оперативного руководства.




78.

Государства-участники принимают необходимые меры, направленные на понимание сообществами, группами и, в соответствующих случаях, частными лицами важности и ценности своего нематериального культурного наследия, а также Конвенции, с тем чтобы носители такового наследия могли в полной мере пользоваться этим нормативным
актом.




79.

В соответствии с положениями статей 11-15 Конвенции государства-участники принимают надлежащие меры, направленные на обеспечение создания потенциала сообществ, групп и, в соответствующих случаях, частных лиц.




80.

Государства-участники призываются создать и обновлять на регулярной основе применительно к своим внутренним условиям справочник экспертов, специализированных центров, исследовательских учреждений и региональных центров, которые осуществляют деятельность в охватываемых Конвенцией областях и которые могли бы проводить исследования, указанные в статье 13 (c).




81.

Среди частных и государственных органов, указанных в пункте 5 настоящего Оперативного руководства, Комитет может привлекать к работе экспертов, специализированные центры и исследовательские учреждения, а также региональные центры, осуществляющие деятельность в областях, охватываемых Конвенцией, с целью проведения с ними консультаций по конкретным вопросам.




82.

Государства-участники стремятся облегчать доступ сообществ, групп и, в соответствующих случаях, частных лиц к результатам проводимых ими исследований, а также содействовать уважительному отношению к процедурам, определяющим порядок доступа к конкретным элементам нематериального культурного наследия, в соответствии со статьей 13 (d).




83.

Государства-участники призываются совместно создавать на субрегиональном и региональном уровнях сети сообществ, экспертов, специализированных центров и исследовательских учреждений с целью выработки общих подходов, в частности подходов к элементам их совместного нематериального культурного наследия, а также междисциплинарных подходов.




84.

Государства-участники, обладающие документацией, касающейся элемента нематериального культурного наследия, имеющегося на территории другого государства-участника, призываются предоставлять такую документацию этому другому государству, которое знакомит с ней заинтересованные сообщества, группы и, в соответствующих случаях, частных лиц, а также экспертов, специализированные центры и исследовательские учреждения.




85.

Государства-участники призываются участвовать в мероприятиях в рамках регионального сотрудничества, включая деятельность центров по нематериальному культурному наследию категории 2, которые созданы или будут созданы под эгидой ЮНЕСКО, что позволило бы им осуществлять как можно более эффективное сотрудничество в духе статьи 19 Конвенции с участием сообществ, групп и, в соответствующих случаях, частных лиц, а также экспертов, специализированных центров и исследовательских учреждений.




86.

В пределах имеющихся ресурсов Комитет может приглашать любой государственный или частный орган (включая специализированные центры и исследовательские учреждения), а также частных лиц, которые обладают признанной компетенцией в области нематериального культурного наследия (включая сообщества, группы и других экспертов), для участия в своих заседаниях с целью поддержания интерактивного диалога и проведения с ними консультаций по конкретным вопросам, в соответствии со статьей 8.4 Конвенции.




3.2

Неправительственные организации и Конвенция




3.2.1

Участие неправительственных организаций на национальном уровне




87.

В соответствии со статьей 11 (b) государства-участники привлекают соответствующие неправительственные организации к выполнению Конвенции, в том числе в вопросах выявления и определения нематериального культурного наследия и в связи с другими надлежащими мерами по его охране, на основе сотрудничества и координации с другими сторонами, связанными с выполнением Конвенции.




3.2.2

Участие аккредитованных неправительственных организаций






Критерии аккредитации неправительственных организаций

1.EXT.COM 10

88.

Неправительственные организации:




a.

имеют признанную компетентность, специальные знания и опыт в области охраны (как она определяется в статье 2.3) нематериального культурного наследия, относящегося, среди прочего, к одной или более конкретным областям;

Статья 2.2

b.

имеют, в зависимости от конкретного случая, местный, национальный, региональный или международный характер;




c.

ставят цели, которые отвечают духу Конвенции, и, желательно, имеют уставы или уставные нормы, соответствующие этим
целям;




d.

сотрудничают в духе взаимного уважения с сообществами, группами и, в соответствующих случаях, частными лицами, которые создают, используют на практике и передают нематериальное культурное наследие;




e.

имеют оперативный потенциал, включая:




i.

постоянно действующий членский состав, формирующий сообщество, объединенное стремлением к достижению тех целей, во имя которых оно было создано;




ii.

постоянный адрес и статус признанного юридического лица в соответствии с местным законодательством;




iii.

существование и проведение соответствующей деятельности в течение по крайней мере четырех лет на момент рассмотрения предложения об аккредитации.







Условия аккредитации и оценка

Статья 9

1.EXT.COM 10




89.

Комитет просит Секретариат принимать заявки от неправительственных организаций и представлять ему рекомендации относительно их аккредитации, а также продолжения или прекращения отношений с ними.

90.

Комитет представляет свои рекомендации Генеральной ассамблее для принятия решения в соответствии со статьей 9 Конвенции. Принимая и оценивая такие заявки, Комитет должным образом учитывает принцип справедливого географического распределения на основе информации, представленной ему Секретариатом. Аккредитованные неправительственные организации должны руководствоваться соответствующими внутренними и международными правовыми и этическими нормами.




91.

Комитет оценивает вклад консультативной организации, ее приверженность цели и отношения с ней один раз в четыре года после ее аккредитации, учитывая при этом перспективы данной неправительственной организации.




92.

При проведении такой оценки может быть принято решение о прекращении отношений, если Комитет сочтет это необходимым. Если того требуют обстоятельства, отношения с соответствующей организацией могут быть приостановлены до принятия решения, касающегося их прекращения.








Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет