Кеме құжаттарының тізбесін, нысандарын және Кеме құжаттарын жүргізу қағидасын бекіту туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 26 шілдедегі №856 қаулысы «Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы»



бет16/17
Дата20.07.2016
өлшемі1.94 Mb.
#210986
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Кеме капитанының қолы____________

Подпись капитана судна
Соңғы парақ

Последний лист

Порттың тiзiлiмi бойынша № ___________

По реестру порта №________________


Журналда тiгiлген және нөмiрленген ______________________ парақ

В журнале прошнуровано и пронумеровано листов


Порттың теңiз әкiмшiлiгiнде бекiтілген ________________________

Скреплено в морской администрации порта ___________



__________________________________________________________________

журналды бекiткен адамның лауазымы, тегі және қолы

должность, фамилия и подпись лица, скрепившего журнал

M.O. «____» 20 ж

М.П. « »____________20 г.

Кеме құжаттарын жүргізу қағидасына

1-қосымша

Журналда тіркелуі тиіс операциялардың тiзбесi

Перечень операций, подлежащих регистрации в Журнале


Код

(әріп)


Код

(буква)


Тармақ

(нөмір)


Пункт

(номер)


Операция мен тармақтың атауы

Наименование операции и пункта


А

Сарқынды сулармен oпeрациялар

Операции со сточными водами


1

Ағызу басындағы кеменiң уақыты мен орналасқан жері

Время и местонахождение судна в начале сброса



2

Ағызу аяқталғандағы кеменiң уақыты мен орналасқан жері

Время и местонахождение судна в конце сброса



3

Сарқынды суларды зарарсыздандыру жөнiндегi

қондырғының автоматты жұмысы

Автоматическая работа установки по обеззараживанию сточных вод


4

Ағызу уақытындағы кеме жылдамдығы

Скорость судна во время сброса


Б

Сарқынды суларды қабылдау құрылғыларына тапсыру

Сдача сточных вод в приемные устройства


5

Ағынды суларды тапсыру порты

Порт сдачи сточных вод



6

Қабылдау құрылғыларына тапсырылған цистерналарды белгілеу

Обозначение цистерн, из которых произведена сдача в приемные устройства



7

Тапсырылған ағынды сулардың жалпы саны (қарау Ескертпеге)

Общее количество сданных сточных вод (см. Примечание)


В



Сарқынды суларды кездейсоқ немесе өзге де ерекше жағдайларда ағызу

Случайный или иной исключительный сброс сточных вод


8

Ағызу уақыты

Время сброса


9

Кеменiң орналасқан жері

Местонахождение судна





10

Ағызу жағдайы

Обстоятельства сброса


11

Ағызылған caрқынды сулардың жалпы саны

Общее количество сброшенных сточных вод


12

Ағызу туралы хабарлама қашан және қайда берілді

Когда и куда передано сообщение о сбросе



Ескертпе: Кемелер капитандары қабылдау құрылыстарының, оның iшiнде баржа мен автоцистернаның операторынан айдалған сарқынды судың мөлшерi, сондай-ақ уақыты мен беру күнi көрсетiлген қолхат немесе куәлiк алады.

Примечание: Капитаны судов получают от оператора приемных сооружений, в том числе барж и автоцистерн, расписку или свидетельство, в которых указывается количество перекаченной сточной воды, а также время и дата передачи.




Кеме құжаттарын жүргізу қағидасына

2-қосымша

Тіркелуге жататын тармақтар тiзбесi

Перечень пунктов, подлежащих регистрации


Код

(әрiп) Код (буква)



Тармақ

(нөмiр)


Пункт (номер)

Операция мен тармақтың атауы

Наименование операции и пункта


(А)





Мұнай отыны танкiлерiне балласты қабылдау немесе осы танктердi тазалау:

Прием балласта в танки нефтяного топлива или очистка этих танков:



1

балластпен толтырылған танктiң (тердiң) белгiленуi;

обозначение танка (ов), заполненного (ых) балластом;



2

мұнайдан кейiн танктер тазаланды ма? Егер тазаланбаса, онда оларда бұрын тасылған мұнайдың түpiн көрсету;

были ли танки очищены после того, как в них находилась нефть? Если нет, указать вид нефти, которая в них ранее перевозилась;



3

тазалау үдерісі:

процесс очистки:



1)

тазалау басталғандағы және аяқталғандағы кеменiң

тұрған орны және уақыты;

местонахождение судна и время в начале и по окончании очистки;


2)

сол немесе өзге әдiс қолданылған танктердiң белгiленуi (жуу, буландыру, химиялық заттардың көмегiмен тазалау; пайдаланылған химиялық заттардың үлгiсi мен саны);

обозначение танка(ов), для которого (ых) применялся тот или иной метод (промывка, пропаривание, очистка с помощью химических веществ; тип и количество использованных химических веществ);



3)

тазалайтын су айдалған танктiң(тердiң) белгіленуі

обозначение танка(ов), в который(е) была перекачена промывочная вода;



4

балластау:

балластировка:



1)

балластау басталғанда және аяқталғанда кеменiң тұрған

орны және уақыты;

местонахождение судна и время в начале и по окончании балластировки;


2)

егер танк тазаланбаса, балласт саны;

количество балласта, если танки не очищены;


(В)





Көрсетiлген бөлiмдегi (А) отын танктерiнен кiр балласты немесе тазалайтын суды шығару:

Сброс грязного балласта или промывочной воды из топливных танков, указанных в разделе (А):



5

танктi (тердi) белгiлеу:

обозначение танка(ов);



6

шығару басында кеменiң тұрған орны;

местонахождение судна в начале сброса;



7

шығару аяқталғанда кеменiң тұрған орны;

местонахождение судна по окончании сброса;



8

шығару уақытындағы кеменiң жылдамдығы;

скорость судна во время сброса;



9

шығару әдiсi:

метод сброса:



1)

100 млн-1- ге тазалау жабдығы арқылы;

через очистное оборудование на 100 млн-1;



2)

15 млн-1- ге тазалау жабдығы арқылы;

через очистное оборудование на 15 млн-1;



3)

қабылдау құрылыстарына;

в приемные сооружения;



10

шығарылған мөлшерi;

сброшенное количество;



(С)




Құрамында мұнай бар қалдықтарды (шламдарды) жинау мен жою:

Сбор и удаление нефтесодержащих остатков (шлама):



11

Бортта рейстің соңында сақталатын, құрамында мұнай бар қалдықтардың (шламның) мөлшерi, бiрақ аптасына бір реттен жиi емес. Кемелер қысқа рейс жасағанда, мөлшерiн апта сайын тiркеу керек:

сбор нефтесодержащих остатков:

Количество нефтесодержащих остатков (шлама), сохраняемых на борту в конце рейса, но не чаще одного раза в неделю. Когда суда совершают короткие рейсы, количество следует регистрировать еженедельно:


1)

тазартылған шлам (отын мен майлайтын майларды тазалау нәтижесiнде пайда болған шлам) және басқа қалдықтар, егер қолданылса:

отсепарированный шлам (шлам, образовавшийся в результате очистки топлива и смазочных масел) и другие остатки, если применимо:

танктiң (тердiң) белгiленуi_____________;

обозначение танка(ов) ;

танк (тердiң) сыйымдылығы______________________м³;

вместимость танка(ов) м³;

сақталатын қалдықтардың жалпы мөлшері м³;

общее количество сохраняемых остатков м³;



2)

егер танкті орнату салдарынан қолданылатын болса, басқа қалдықтар (құрғату, ағып кету нәтижесінде пайда болған құрамында мұнай бар қалдықтар сияқтылар, пайдаланылған май және т.б., машина бөліміндегілер) 11-тармақтың 1) тармақшасына қосымша ретінде:

другие остатки (такие, как нефтесодержащие остатки, образовавшиеся в результате осушения, утечек, отработавшее масло и т.д., в машинных отделениях), если применимо вследствие устройства танка в дополнение к подпункту 1) пункта 11:

танктiң (тердiң) белгiленуі ________________;

обозначение танка(ов) ______________________;

тактiң (тердiң) сыйымдылығы_____________м³;

вместимость танка(ов) ___________________м³;

сақталатын қалдықтардың жалпы мөлшері___________м³;

общее количество сохраняемых остатков ____________м³;



12

қалдықты жою әдiстерi:

жойылған құрамында мұнай бар қалдықтардың, босаған танктердің және iшiнде сақталғанның мөлшерiн көрсету:

методы удаления остатка:

Указать количество удаленных нефтесодержащих остатков, опорожненных танков и количество сохраненного содержимого:



1)

қабылдау құрылыстарына (портты көрсету) (1-ескертпе);

в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);



2)

басқа танкке (терге) айдалды (танктi (тердi) және

танктiң (тердiң) жалпы iшiндегiсiн көрсету);

перекачено в другой(ие) танк(и) (указать танк(и) и общее содержимое танка(ов));


3)

жағылған (oпeрацияның жалпы уақытын көрceту)

сожжено (указать общее время операции);



4)

басқа әдiспен (қай әдiспен екенiн көрceту)

другим методом (указать каким);



(D)




Машина бөлiмiнде жиналған льял суларды борттың сыртына автоматты емес шығару немесе жоюдың өзге тәсілі:

Неавтоматический сброс за борт или иной способ удаления льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:



13

Лақтырылған немесе жойылған мөлшері;

сброшенное или удаленное количество;



14

Лақтыру немесе жою уақыты (басы мен соңы);

время сброса или удаления (начало и конец);



15

Лақтыру немесе жою әдісі:

метод сброса или удаления:



1)

100 млн-1 тазалау жабдығы арқылы (басында және

аяғында тұрған жерiн көрсету);

через очистное оборудование на 100 млн-1 (указать местонахождение в начале и конце);


2)

15 млн-1 тазалау жабдығы арқылы (басы және аяғында тұрған жерiн көрсету);

через очистное оборудование на 15 млн-1 (указать местонахождение в начале и конце);



3)

қабылдау құрылыстарына (портты көрсету) (1-ескертпе);

в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);



4)

тұнбалы немесе жинақталған танкке айдау (танктi (тердi) көрсету);

айдалған мөлшерi мен танкте (терде) сақталатын жалпы мөлшерiн белгілеу;

перекачка в отстойный или сборный танк (указать танк(и); отметить перекаченное количество и общее количество, сохраняемое в танке(ах));


(E)




Машина бөлiмiнде жиналған льял суларды борттың сыртына автоматты түрде шығару немесе жоюдың өзге тәсiлi;

Автоматический сброс за борт или иной способ удаления льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:



16

борттың сыртына ағызу үшiн жүйе жұмыстың автоматты режимiне енгiзiлген кездегi кеменiң уақыты мен тұрған жерi;

время и местонахождение судна, когда система была введена в автоматический режим работы для сброса за борт;



17

льял суды жинақталған танкке айдау үшiн жүйе жұмыстың автоматты режимiне енгiзiлген кездегi уақыт (танктi көрceту);

время, когда система была введена в автоматический режим работы для перекачки льяльной воды в сборный танк (указать танк);



18

жүйенiң қолмен жұмыс iстеуге ауыстырылған уақыты;

время, когда система была переведена на ручную работу;



19

борттың сыртына ағызу әдісі:

метод сброса за борт:



1)

100 млн-1-ге тазалау жабдығы арқылы;

через очистное оборудование на 100 млн-1;



2)

15 млн-1-ге тазалау жабдығы арқылы;

через очистное оборудование на 15 млн-1;



(F)




Мұнайды ағызуды автоматты түрде өлшеу, тiркеу және басқару жүйесiнiң жай-күйi:

Состояние системы автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти:



20

жүйенiң қатардан шығу уақыты;

время выхода системы из строя;



21

жүйенiң қолданысқа енгізілген уақыты;

время, когда система была введена в действие;



22

қатардан шығу себептері;

причины выхода из строя;


(G)





Mұнайды авариялық және басқа ерекше жағдайдағы ағызу:

Аварийные и другие исключительные сбросы нефти:



23

оқиға болған уақыт;

время происшествия;



24

оқиға болған кездегi кеменiң орны немесе тұрған жері;

место или местонахождение судна во время происшествия;



25

мұнайдың шамамен мөлшерi және түрі;

приблизительное количество и вид нефти;



26

тастау не ағызу жағдайлары, себептерi және жалпы ескертулер;

обстоятельства сброса или утечки, причины и общие замечания;


(H)





Отынды немесе майлайтын майды бункерлеу:

Бункеровка топлива или смазочного масла:



27

бункерлеу

бункеровка:



1)

бункерлеу орны;

место бункеровки;



2)

бункер уақыты:

время бункеровки;



3)

отынның түрi мен мөлшерi және танктiң (тердiң) белгiленуi (қосылған мөлшерi мен танктегi (тердегi) жалпы мөлшерiн көрсету);

тип и количество топлива и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));



4)

майлайтын майдың түрi мен мөлшерi және танктiң(тердiң) белгiленуi (қосылған мөлшерi және танктегi (тердегi) жалпы мөлшерiн көрсету);

тип и количество смазочного масла, и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));



(I)




Басқа пайдаланымдық операциялар және жалпы ескертулер

Другие эксплуатационные операции и общие замечания




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет