Классов Ростов-на-Дону Издательство пресс


Что привело папашу Горио к гибели



бет28/54
Дата28.06.2016
өлшемі4.14 Mb.
#163446
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   54

Что привело папашу Горио к гибели

(По роману О. Бальзака "Отец Горио")

Бальзак — один из величайших романистов XIX века. Важнейшая особенность его творчества состоит в том, что он написал не просто большое количество романов, но историю целого общества. Действующие лица его произведений -врачи, стряпчие, государственные деятели, ростовщики, свет­ские дамы, куртизанки — переходят из тома в том, и тем самым создается осязаемость и достоверность мира, создан­ного Бальзаком.

В 1834 году Бальзак сделал первый набросок плана буду­щей серии романов, которую он назовет потом "Человеческой комедией". Начинает эту серию роман "Отец Горио", написан­ный в декабре того же, 1834 года. Эта книга открывает собой грандиозную эпопею, в ней участвуют самые важные действу­ющие лица "Человеческой комедии", в ней завязываются сот­ни драм, каждая из которых в свою очередь станет темой нового шедевра. "Отец Горио" — краеугольный камень в твор­честве писателя.

Как же развиваются события в романе?

Бальзак приводит читателя на улицу Сент-Женевьев в Париже, на которой расположен четырехэтажный дом, при­надлежащий госпоже Воке. Это своеобразный пансион, где за различную плату проживают незаметные, потертые жиз­нью люди. Здесь доживают дни одинокие старики — быв­шие лавочники, мелкие чиновники в отставке, вдовы на пенсии. Здесь находят пристанище те, кто только начинает свой путь, — отпрыски небогатых семейств, приехавшие в Париж из провинции, бедные студенты, сироты-бесприданни­цы. В этом потайном уголке парижских джунглей, в гуще

467

маленьких людей скрывается под обличьем коммерсанта и беглый каторжник.



Госпожа Воке отмеряет порции и меньше всего наливает старику Горио. Еще бы. Он так обманул ее ожидания! Когда он поселился в пансионе несколько лет назад, он был еще довольно свеж и крепок, и денежки у него водились. Гос­пожа Воке подумывала о том, чтобы женить его на себе, но на ее глазах Горио превращается в дряхлую развалину, жалкого бедняка.

Вместо новенького фрака на нем какое-то отрепье, он пе­рестал пудрить парик, отказался от табака. Из лучшей ком­наты пансиона Горио постепенно перекочевал в каморку на чердаке. Уважаемый постоялец превратился в отверженного, козла отпущения, предмет насмешек для всех жильцов. По­чему это произошло? Госпожа Воке не знает причин и предпо­лагает самое худшее.

Старик никого и ничего не замечает вокруг, он весь ушел в свои мысли, рассеянно катает шарики из хлеба и то и дело нюхает их, определяя качество муки.

Только один из жильцов пансиона глядел на старика с сочувствием. Это студент Растиньяк. Он узнал историю жиз­ни Горио, печальную историю...

В молодости Горио былрабочим-вермишелыциком, "лов­ким, бережливым и настолько предприимчивым, что в 1789 году купил все дело своего хозяина". После революции в го­лодные годы он нажил состояние на спекуляциях мукой. "Все его умственные способности ушли в торговлю хлебом". Все его чувства ушли в любовь к семье — жене и двум доче­рям. Вне лавки и вне семьи у него не было никаких интере­сов: книг он не читал, в театре засыпал. Жена Горио рано умерла, и он сам растил и воспитывал дочерей. Наряжал их, баловал, выполнял любую их прихоть. "Отеческое чувство его перешло все разумные границы", дочери стали его кумира­ми. Горио "возносил их над собой, любил даже то зло, ко­торое терпел от них". А с годами это зло становилось все ощутимее.

Наделив дочерей богатым приданым, Горио выдал их за­муж. Старшую, Анастази - за графа Ресто, младшую, Дель­фину - за банкира Нусингема. Они стали светскими дамами

468

и стеснялись того, что отец их торгует мукой. В угоду им старик бросил свое дело. Дочери не хотели брать его к себе, зятья стыдились тестя с плебейской внешностью. Тогда Го-рио и поселился в пансионе.



Он думал, что будет жить на покое припеваючи. Лишь бы дочери позволили их навещать. Но дочери пускали его к себе очень редко и то тайком, с черного хода. Им нужны были только его деньги. Когда они не могли получить денег у мужей на какую-нибудь прихоть, они бросались к отцу, и постепенно он отдал им все, что у него было. Одряхлевший, опустившийся, он часами простаивал на улице, чтоб хоть мельком взглянуть на своих кумиров. А они обе отверну­лись от него. "Они выжали лимон, а корку выбросили на улицу".

В предсмертном бреду Горио строит безумные планы, как добыть богатство, чтобы помочь своим "ангелам". Он уми­рает, а дочери так и не пришли к нему в его смертный час. Как бы прозрев перед смертью, Горио сознает причину своего несчастья. Он не нужен им потому, что он беден: "Ах, будь я богат, кабы я не отдал им свое богатство, а сохранил бы у себя, они были бы здесь, у меня бы щеки лоснились от их поцелуев".

Отец Горио являет собой один из самых ярких примеров людей, одержимых страстями; неуемное развитие таких стра­стей, которое приводит к полному разрушению личности, став­шей их жертвой, — одна из наиболее характерных черт ис­кусства Бальзака. Ведя своего героя от уступки к уступке, от одной жертвы к другой, Бальзак приводит его к полному кра­ху, Горио весь ушел в отцовское чувство, у него нет ничего в мире, он не думает ни о ком, кроме дочерей. Его страсть вы­росла на эгоистической почве, и сама сила этой страсти ста­новится слабостью, ведет Горио к гибели.

Бальзак создал мир "Человеческой комедии" по образу и подобию реального мира. Его произведения в яркой художе­ственной форме отражают нравы французского буржуазного общества первой половины XIX века, показывают безгранич­ную власть денег. Он — исследователь, спускающийся в глу­бины океана. Океан этот — человеческая жизнь, с зыбью по­вседневных дел, с штормами страстей, с потайными заводями

469

преступлений и пороков, вечно переменчивая, вечно движуща­яся. И в этом движении, в этом хаосе, в цепи случайностей, катастроф, в глубинах человеческого падения и высочайших взлетах мыслей, труда, дерзаний Бальзак ищет главное, иссле­дует законы, управляющие приливами и отливами человече­ского океана.



ГЮСТАВ ФЛОБЕР

Трагичность образа Эммы Бовари

Бовари это я сам.

Г. Флобер

Лучшим хранителем традиций критического реализма второй половины XIX века во французской литературе яв­ляется Гюстав Флобер, в творчестве которого прослежи­вается полное отсутствие каких-либо иллюзий о жиз­ни, нетерпимое отношение ко всяческим попыткам набро­сить романтический покров на жестокую правду действи­тельности.

Творчество Флобера достигает своей вершины в 50—60-е годы. Это было время Второй империи, всю гнусность кото­рой и разоблачил Флобер в своих лучших произведениях: "Лексикон", "Мадам Бовари", "Воспитание чувств".

В романе "Мадам Бовари" Флобер беспощадно разоблача­ет затхлый провинциальный мещанский мирок.

Главная героиня произведения - мадам Бовари. Эмма воспитывалась в монастыре, в обстановке искусственного за­точения, единственным любимым занятием Эммы было чте­ние романов, в которых действовали возвышенные, идеальные "герои с большой буквы": "В этих романах только и были, что любовь, любовницы, любовники, преследуемые дамы, пада­ющие без чувств в уединенных беседках ...клятвы, поцелуи в челноке при лунном свете, соловьи в роще, кавалеры, храбрые, как львы, и кроткие, как ягнята...".

470

Вот поэтому-то Эмма, начитавшись подобной литературы, мечтала встретить любимого, который осчастливит ее. Эта любовь перенесет ее в удивительный мир, полный романти­ческих тайн, поэзии. Она себя представляла героиней в од­ном из увлекательнейших романов.



Мгновение счастья ей пришлось испытать однажды, попав на чудесный бал в замок одного маркиза. Этот бал оставил в душе Эммы яркое и сильное впечатление. "Неделю, две неде­ли назад я была в этот день там...", вспоминала Бовари всю жизнь.

Эмма не нашла счастья в семейной жизни. Муж ее, скуч­ный и неинтересный человек, не был похож на тех романти­ческих героев, о которых она мечтала в снах. Любовники оказались лживы и пошлы. "Бежать, бежать от всего! Но куда?" — кричит душа молодой женщины, жаждущей боль­шого человеческого счастья.

Безысходность бросает героиню Флобера в грязные паучьи лапы ростовщика Лере.

Все туже затягивается страшная петля лживой жизни Эммы. Ее обманывают, и она обманывает. Она начинает лгать даже тогда, когда нет надобности в этой лжи. "Если она говорила, что шла по одной стороне улицы, можно было с уверенностью сказать, что она на самом деле шла по другой стороне".

Жизнь Эммы в таком мире стала невыносимой, и она кон­чает ее сама, выпив мышьяк. В страшной предсмертной аго­нии мучается мадам Бовари, а в самый момент смерти она слышит звуки непристойной песни старого, полусгнившего нищего.

Такая смерть Эммы — это горькая ирония автора над своей героиней, которая начиталась о поэтических кончинах прекрасных дам. А ее смерть была отвратительной!

Образ мадам Бовари трагичен. Все то, о чем мечтала, во что верила Эмма, оказалось далеким, недоступным. Жизнь ее жестоко разочаровала.

Честь, совесть, вера, любовь, счастье — все это расплылось в тумане, потонуло, умерло и затерялось навеки в том по­шлом и затхлом мире, с которым столкнулась юная, мечта­тельная, полная сил, энергии и страсти романтическая душа

471

Эммы. И сломалась она! А жаль! Вот поэтому и велик Флобер, что ставит читателя лицом к лицу с самой жестокой правдой жизни.



ГИ ДЕ МОПАССАН

Мораль и нравственность в новелле Ги де Мопассана

"Пышка"

Известный французский писатель-реалист XIX века Ги де Мопассан потрясал своими новыми рассказами, новеллами, романами всю французскую общественность, элитные слои общества.

Время, когда жил Мопассан, было для Франции довольно благополучным, оно пришлось на расцвет буржуазии. Ни для кого не секрет, что под благочинной и благопристойной мас­кой представители изысканных слоев общества скрывали хан­жество, лицемерие, всеобщую продажность, бесстыдную пого­ню за наживой, авантюризм и разврат. Как никто другой, Мопассан знал жизнь высшего общества, круговорот сплетен, пучину разгулов. В своем творчестве он даже не пытался завуалировать проблемы (за вынос которых на всеобщее об­суждение его возненавидела бульварная пресса), — они чита­ются прямым текстом. Мопассан, можно сказать, был хирур­гом общества, но на общество его произведения не действова­ли даже как легкая терапия. Я думаю, что если бы литерату­ра "лечила" общество, то в настоящее время мы бы не так жили.

В 1870 году началась франко-прусская война, и с перво­го дня войны Мопассан служит в армии. В это время он окончательно возненавидел французских буржуа, кото­рые показали себя в дни войны с самой неприглядной стороны. И результатом его наблюдений стала новелла "Пышка".

Из города, оккупированного прусскими войсками, выезжа­ет дилижанс с шестью знатными персонами, двумя монахиня­ми, мужчиной-демократом и особой легкого поведения по про-

472


звищу Пышка. К слову сказать, Мопассан дает нелестную, язвительную и краткую характеристику известным персо­нам, раскрывая подноготную их прежней жизни, сколачива­ния состояния, получения титулов. Присутствие Пышки ос­корбило добродетельных жен буржуа, и они объединились против "этой бесстыжей продажной твари... Несмотря на раз­ницу в общественном положении, они чувствовали себя со­братьями по богатству, членами великой франкомасонской ложи, объединяющей всех собственников, всех, у кого в кар­манах звенит золото".

Пышка была единственной, кто предусмотрел, что в до­роге захочется есть. Голод и ароматные запахи еды расто­пят любую ледяную глыбу отношений. "Нельзя было есть припасы этой девушки и не говорить с нею. Поэтому завя­залась беседа, сначала несколько сдержанная, потом все более непринужденная..."

Поселок, куда въехал дилижанс, был занят немцами. Проверка документов задержала пассажиров. Убивая время, они высокопарно рассуждают о патриотизме и войне. Не­мецкий офицер, якобы беспричинно, отказывает в выезде дилижанса из поселка. Мопассан поставил богатых людей в тупик. Их мысли мечутся, они пытаются понять, что за причина задерживает их. "Они изо всех сил старались выдумать какую-нибудь правдоподобную ложь, скрыть свое богатство, выдать себя за бедных, очень бедных людей". Причина вскоре открылась — прусский офицер хочет вос­пользоваться услугами Пышки, единственного человека, который по-настоящему патриотичен и бесстрашен. Пышка взбешена и оскорблена унизительным предложением. Вы­нужденный "отдых" уже начал раздражать пассажиров. "Надо ее переубедить" — было принято решение. Разговоры о самопожертвовании "преподносились замаскированно, ловко, пристойно". Соотечественники убедили Пышку уступить немецкому офицеру, маскируя этим свое желание продол­жить путь и мотивируя тем, что она, как истинная патри­отка, спасет им всем жизнь.

Пока Пышка "отрабатывала" всем свободу, представители буржуазии веселились, отпускали гнусные шуточки, "хохота­ли до колик, до одышки, до слез".

473

И что в награду получила патриотка Пышка — "взгляд оскорбленной добродетели", все сторонились ее, будто боялись "нечистого прикосновения". "Эти честные мерзавцы", которые принесли ее в жертву, жрали свою провизию в движущемся дилижансе и хладнокровно рассматривали слезы опозорив­шейся девицы.



В новелле "Пышка" Мопассан мастерски на нескольких страницах описал все лицемерие, низость и трусость людей, по наследству получающих право быть избранными или пре­тендующих на ту ступеньку, которая недосягаема для про­стых смертных.

ЧАРЛЗ ДИККЕНС

Судьба Оливера Твиста

(По роману Ч. Диккенса "Оливер Твист")

Английский писатель-реалист Ч. Диккенс в романе "Оли­вер Твист" в полной мере раскрывает проблему бедственного положения массы людей. Через историю главного героя — ребенка и окружающих его людей - писатель обрисовал судь­бу английского народа, уничтоженного, вынужденного выжи­вать с помощью лжи, воровства, силы.

Герой романа Оливер родился в работном доме, что изна­чально относит его к классу обездоленных людей. В работ­ных домах 30—40-х годов XIX века по английскому законо­дательству устанавливался такой режим, что превращал их в "Бастилию для бедных". В них растут чахлые, изнуренные, вечно голодные дети, не живущие, а пытающиеся выжить. Судьба таких слабых детей, как Оливер, была предрешена, и спасти их могло только чудо.

Всякая попытка протеста жестоко подавляется и наказы­вается воспитателями. "Строптивый" Оливер, например, ста­новится одним из кандидатов на виселицу, так как осмелил­ся попросить добавки жидкой кашицы. Его подвергают оди­ночному заключению, жестокой порке, а затем пытаются от­дать деспотичному трубочисту, который уже забил насмерть нескольких мальчиков, и гробовщику.

474


Во второй части романа Оливер, убежав от своего хозяина, получает новые уроки жизни в Лондоне, где его о,кружают уголовники — шайка воров. Воспитанием юного Оливера теперь занимаются скупщик краденого Фейгин, грабитель Сайке, проститутка Нэнси и зловещий "джентльмен" Монкс. Они пытаются заставить мальчика заниматься воровским про­мыслом, но Оливер проявил твердость характера и отказался участвовать в гнусных затеях. Однако воспитанная крими­нальным миром Нэнси сохранила теплую душу, она защи­щает и помогает Оливеру.

По счастливому стечению обстоятельств на жизненном пути мальчика встречается старый добряк мистер Броунлоу (впоследствии выясняется, что он был другом отца Оливе­ра), который дает ему приют. Не думая о своей выгоде, мистер Броунлоу помогает ребенку, которому прочили висе­лицу в работном доме, а затем становится его приемным отцом.

Диккенс сознавал себя писателем-проповедником, поэтому несколько идеализировал своих героев. Так, Оливер Твист добр, правдив, добродетелен, и никакая грязь окружающего мира не может его запачкать. А добрые люди, встречающиеся на его пути, являются своеобразной наградой мальчику за преданность. Так и мистер Броунлоу является первым беско­рыстным спасителем сироты, которого впоследствии Оливер полюбил веем сердцем.

Сам Диккенс сильно заинтересован судьбой своего героя и заставляет нас волноваться, сопереживать его, невзгодам и радостям. На последних страницах романа есть некоторый налет грусти, хотя жизнь Оливера наладилась, он обрел свой дом и любящую семью.

Стремление писателя к торжеству справедливости просле­живается во многих произведениях, но роман "Оливер Твист" считается одним из наиболее сильных произведений, так как в нем поднимаются острейшие вопросы о социальном и нрав­ственном благополучии, о беззаконии и измывательствах над детьми в школах, о страданиях бедного народа в работ­ных домах, о криминальном мире Лондона. Нравственное воз­действие на читателя — вот цель творчества английского реалиста XIX века.

475


ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО

Энциклопедия жизни индейцев

(По поэме Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате")

На Американском континенте тысячелетиями жили пле­мена индейцев. Эти краснокожие собиратели и охотники достигли в обыденной жизни существенных успехов. Нача­ло новой цивилизации должно было коренным образом изменить жизнь европейцев. Индейцев необходимо было сохранить, сберечь их гражданские устои, неповторимое ис­кусство и язык. Но европейцы выбрали путь тотального уничтожения коренного населения обеих Америк. Уже в начале новой истории человечества англичане и французы начали последовательно и упорно вытеснять индейцев с родных мест. Судьба краснокожих была решена раз и навсегда.

В середине XIX века американский поэт-романтик Генри Лонгфелло досконально изучил жизнь индейцев, их самобыт­ные традиции, обычаи, их мифологическое представление о построении мира. Постепенно у Лонгфелло зародилась идея сочинить поэму, которая: рассказала бы об исчезающем наро­де - индейцах. Поэма "Песнь о Гайавате" сделала имя ее автора бессмертным.

Центральное место в поэме занимает посланец богов, чем-то похожий на древнегреческого мифологического героя -Прометея. Он научил индейцев заниматься мирным тру­дом, помог расчистить реки и леса. Посланец богов помог им прекратить братоубийственные войны и разумно устро­ить свою жизнь. В разных племенах этот человек божественного происхождения был известен под разны­ми именами. Наиболее распространенным было имя Гайавата, что означает "учитель". Именно Гайавата научил индейцев рисованному письму, в котором каждая таин­ственная фигура имела выразительное содержание. Как и подобает посланцу богов, Гайавата совершил несколько подвигов, например, победил злого колдуна, который насы­лал на людей болезни, победил царя рыб - огромного

476


осетра. В действительности же цель подвигов просты: ин­дейцы научились искусству знахарства и стали великолеп­ными рыболовами. Слава о Гайавате быстро разлетелась среди племен индейцев.

Как-то Гайавате пришлось побывать в стране Дакотов. Там ему понравились очень острые наконечники для стрел. Еще ему понравилась нежная и стройная девушка Миннега-ла. И Гайавата нашел покой в труде, охоте и отдыхе возле домашнего очага. Но настала холодная снежная зима, кото­рая сковала льдом реки и озера. К индейским селениям незаметно подкрался голод. Даже Гайавата не смог ничего посоветовать землякам. Миннегала умерла от голода. Сидя возле ее остывшего тела, Гайавата вспоминал счастливые дни семейной жизни. Этот эпизод Лонгфелло построил на факти­ческом материале: индейские племена довольно часто стра­дали и погибали от голода.

Как-то Гайавата сообщил, что вдоль берега плывет огром­ная пирога с белыми бородатыми людьми. Это были одни из первых европейцев, которые посетили Американский конти­нент. Гайавата тепло встретил гостей, пригласил их в свое жилище, щедро угостил. После торжества и пиршества хозя­ин и гости выкурили так называемую Трубку мира и присяг­нули в вечной дружбе. Этот эпизод имеет грустный подтекст: европейцы неоднократно давали подобные обещания, но, как помнится, ни одного не сдержали.

Поняв, что объединение пяти племен является его за­ключительным земным делом, Гайавата обращается к ин­дейцам с речью. Он дает соплеменникам разнообразные мудрые советы, одновременно сообщая, что ему пора возвра­щаться в небо. Учитель индейцев вышел на берег, сел в свою пирогу, и потрясенный народ видел, как его пирога поднимается все выше и выше:



И народ с прибрежья долго Провожал его глазами, Видел, как его пирога Поднялась высоко к небу В море солнечного блеска — Исокрыласяв тумане...

477


Вот так завершился земной путь посланца небес учителя Гайаваты. Сегодня индейцы Северной Америки практически утратили свою самобытность, сделавшись игрушкой в руках дельцов туристического бизнеса. Поэма Генри Лонгфелло яв­ляется своеобразной сокровищницей памяти индейского на­рода. Заслуга поэта заключается еще и в скрупулезном сборе языковых, этнографических и других сокровищ культуры и быта многострадальных индейских племен.

ЭДГАР ПО

"Черный кот"

(сочинение-отзыв)

Эдгар Аллан По, замечательный американский поэт и про­заик, испытывал огромный интерес к мотивам и побудитель­ным причинам человеческих поступков, к тайным глубинам души, о которых многие люди даже не подозревают. Во мно­гих рассказах он исследует то, что называется духом проти­воречия, своеобразным раздвоением личности. Э. По волно­вал вопрос: почему человек часто поступает наперекор своим явным желаниям и даже выгоде, как получается, что пре­ступник хочет разоблачения или же порядочный и добрый человек совершает преступление.

В рассказе "Черный кот" причина перерождения героя, мягкого, чувствительного, любящего животных человека, в злодея названа прямо. Это алкоголь. К сожалению, писа­тель хорошо знал, какое разрушающее действие оказывает он на личность. Герой рассказа неуклонно деградирует, меняется его характер. Раньше он обожал животных, был предан своей жене, такой же мягкой и душевной женщине. Но по мере того, как он спивался, животные начали раздра­жать его. Он издевается над обезьянкой и собакой, и только черный кот Плутон еще вызывает у него подобие уважения и привязанности.

Однажды, придя домой пьяным, он совершает жестокий

478


поступок: вырезает у кота глаз. Поначалу его мучит совесть, он чувствует, как возвращается любовь к животному. Но од­новременно нарастает раздражение и ненависть, и однажды он вешает кота, вешает, обливаясь слезами, страдая от раздво­енности чувств.

Проходит время, и герой находит кота, похожего на. Плутона, с одним отличием белым пятном на груди. Он привязывается к коту, но демон снова берет верх. Ласка кота вызывает у него отвращение, а сам кот внушает ужас: пятно у него на груди имеет отчетливую форму виселицы. Герой не выдерживает, решает убить кота, но убивает жену, пытавшуюся защитить животное. Он расчетливо скрывает следы преступления, но возмездие настигает его. Полицей­ские слышат крики кота, замурованного вместе с трупом жены героя.

Рассказ "Черный кот" пронизан единой мыслью: в пре­ступлении уже таится возмездие, а в самом мягком человеке может таиться страшная жестокость. Никто не понимает людей, и меньше всего человек понимает сам себя. Чтобы сохранить душу, нужно "чистить" ее тайники, так как иногда там заводится редкая мерзость.

ГЕНРИК ИБСЕН

Проблема семейного счастья в драме Г. Ибсена "Кукольный дом"

Заканчивалось насыщенное важными событиями, но от­носительно спокойное XIX столетие. Словно в предчувствии предстоящих исторических ураганов, человечество пережи­вало социальные трагедии и морально-этические перево­роты. Уже ничто не могло спасти общество от неотвра­тимых изменений, но человек должен был устоять, не по­терять чувство собственного достоинства, не согнуться под житейскими неурядицами. Но вообще возможна ли защита от судьбы, которая стоит уже на пороге и стучит в двери?

479

Над этим и другими вопросами стал задумываться нор­вежский драматург Генрик Ибсен. Этому человеку суждено было стать последним представителем старой театральной системы. Зрители ибсеновских драм видели в них зарожде­ние новой, современной драмы, что принесло успех их автору. Например, в России, на рубеже уходящего и грядущего столе­тия, Ибсен был очень популярным драматургом. В Москов­ском Художественном театре труппа Веры Комиссаржевской поставила целый ряд его драм.



"Кукольный дом" поставил перед читателями и пуб­ликой непростые вопросы. Сам драматург был челове­ком сурового, но щедрого характера, и его всегда привлека­ли открытые, достойные любви люди, которые умеют жерт­вовать не только своим благополучием, но и собой. Ибсен первым поднял завесу над отношениями в отдельно взятой семье. Это пришлось сделать для того, чтобы разобраться в механизме супружеского и семейного счастья. По мнению Ибсена, именно от этого зависит судьба общества.

Главная героиня "Кукольного дома" Нора видит смысл жизни в любви к близким, а именно к мужу и детям. Она искренно верит, что в ее семье царят мир и любовь, так как они с мужем по-настоящему любят друг друга. Но есть у Норы глубокая тайна: восемь лет тому назад она подделала подпись своего умершего отца, чтобы иметь возможность занять денег у местного дельца Крогстада. Нора сделала это ради того, чтобы заплатить за лечение своего тяжело боль­ного мужа. Она ничего не сказала в семье. Утром долг был отдан, и Нора была рада, что ее тайна является веским доказательством преданной любви. Но беда уже пришла. Крогстад — человек не очень высоких моральных каче­ств — начинает шантажировать Нору. Он мечтает путем шантажа занять высокий пост в банке Торвальда — мужа Норы. Письмо Крогстада Торвальду не только открывает давнюю тайну, но и определяет, кто есть кто. Узнав о Норином долге, муж начинает беспокоиться, ведь в то время любая добропорядочная семья могла стать предметом спле­тен, пересудов и скандалов. К тому же Торвальд борется за свое место в банке. Он уже говорит с женой как с насто­ящей преступницей. "О, какое страшное пробуждение! Все

480

эти восемь лет... она, моя радость, моя гордость... была лицемерная, лживая... О, какая бездонная пропасть грязи, притворства!" Торвальд страстно желает соблюсти внешнюю благопристойность. Жена как бы перестает существовать для него. Торвальд даже собирается отстранить Нору от воспитания детей. Ситуация разрешается довольно просто: поняв, что поступил совсем непорядочно, Крогстад отказы­вается от своих притязаний, говоря, что ничто не угрожает Норе и Торвальду. Торвальд счастлив, однако Нора уже не та. Женщина поняла, что, желая семейного счастья, она пошла на это преступление, а в результате утратила чувство собственного достоинства. В руках мужа она стала любимой игрушкой. Дом, построенный на лжи и обмане, не может быть настоящим домом: словно игрушечный домик, он разрушается после первого наступления злой судьбы. Нора собирается уйти из дома. На вопрос обеспокоенного Тор-вальда, вернется ли она, звучит решительный ответ: "Для этого должно произойти чудо из чудес, чтобы совместная жизнь по-настоящему стала браком". Торвальд пытается удержать Нору, напоминая ей о так называемой "обязанно­сти перед мужем и детьми". В ответ он слышит то, что совершенно не ожидал услышать: Нора отвечает, что она не только мать семейства, но "прежде всего человек, такой же, как и ты, — или, по крайней мере, должна стать человеком". Своей драмой "Кукольный дом" Генрик Ибсен вскрыл глубокое несоответствие между благопристойнбй види­мостью и внутренней порочностью изображаемой дейст­вительности, выразил протест против всей системы обще­ственных установлений, требуя максимальной эмансипации женщины.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   54




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет