разделе, уже было опубликовано как в наших коллективных, так и в авторских
Я советую познакомиться с интересным, подробным, хотя и не бесспорным анализом идей
Л.
и К. Леви-Строса, который представлен в [Стефаненко 2000:
60 ГЛАВА II. ЧЕЛОВЕК ГОВОРЯЩИЙ
работах. Но тем не менее, я все-таки позволю себе изложить основные положе-
ния еще раз, поскольку прекрасно понимаю, что далеко не все мои читатели
имели возможность с ними познакомиться.
Итак, каждый человек говорящий, каждая языковая личность обладает не-
которым набором знаний и представлений. Как мы видели, эти знания и пред-
ставления могут носить как индивидуальный, так и коллективный характер.
Приведу пример из предыдущей моей книги. В русском фольклоре есть небезыз-
вестный персонаж — Баба-Яга (вспомним, кстати, Леонида Филатова: «Ну, слу-
чайно, ну, шутя, Сбилась с верного путя! Дак ведь
природы, Пусть дур-
ное,
или: «Я — фольклорный элемент, У меня есть документ, Я вообче
могу отседа Улететь в один
Предположим, что некто глубоко сим-
патизирует этой «старушке», она кажется ему вовсе не злобной, не отвратитель-
ной, а вполне добродушной пожилой дамой, которую вечно обманывают раз-
ные Иваны — либо царевичи, либо дураки (часто, впрочем, в одном лице). Вме-
сте с тем, будучи воспитан в русском
сообще-
стве, этот некто прекрасно понимает, что для большинства
Баба -Яга
—
ведьма в ступе или на помеле, только и знающая, что делать всякие гадости «доб-
рым молодцам». Более того, если какую-либо даму назовут в присутствии тако-
го человека Бабой-Ягой, то он поймет это как откровенно грубое высказывание
по поводу внешности (вспомним, что «классическая» Баба-Яга — старое, урод-
ливое существо, с крючковатым носом, да еще к тому же с «костяной ногой»,
что следует из текстов сказок) и, возможно, характера «описываемой» дамы
(вспомним, например, эпизод из фильма «Дорогой мой человек», когда малень-
кая девочка с удивлением спрашивает своего отца:
разве добрые
бывают?»,
что предполагает существование
злых
«Бабок-Ёжек»). Таким
образом, человек имеет как бы два разных «образа» одного и того же предмета:
индивидуальное представление и
которые базируются на зна-
нии текстов русских сказок и инвариантах восприятия самого персонажа. Одна-
ко если человек является специалистом по фольклору, занимается русским на-
родным творчеством, русской традиционной культурой, то он, как профессио-
нал в этой области, не может не владеть дополнительной, специальной инфор-
мацией о данном персонаже как таковом и о его месте в системе других образов
русского фольклора. Иначе говоря, у такого человека будет еще и «третье» пред-
ставление о
присущее
на основе знаний, обязательных для члена профессиональной группы, профес-
сионального социума (вспомним, кстати, что «помимо индивидуального опыта
и конкретной ситуации, смысл в значительной мере связан с профессиональной,
социальной и вообще групповой принадлежностью данного человека» [Леон-
Филатов
А.
Про Федота стрельца, удалого молодца (сказка для театра по мотивам рус-
ского фольклора). Минск; М., 1990. С.
Ср. с идеей о двух началах, присущих человеку: индивидуальном (психическом) и обще-
ственном (социальном), — и логически вытекающим из нее[идеи] принципом социально-психо-
логического детерминизма (термин Т.
[Пименов
5].
КОГНИТИВНЫЕ ПРОСТРАНСТВА И КОГНИТИВНАЯ БАЗА 61
тьев 1970: 342] и что личность «входит» в общество через социальные группы
[Тарасов
Следовательно, мы имеем дело не с двумя, но с тремя «на-
борами» знаний и представлений: (1) индивидуальным и двумя коллективными:
(2) социумным и (3) национальным Соответственно, нами
Достарыңызбен бөлісу: |