Красный террор в годы гражданской войны



бет19/27
Дата10.06.2016
өлшемі2.05 Mb.
#126603
түріДоклад
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   27

ПРИЛОЖЕНИЯ



БЕСЕДА С ПЕТЕРСОМ

В беседе с нашим сотрудником председатель ВЧК Петерс144 высказал следующие соображения по поводу прошлого и настоящего Чрезвычайной комиссии.

Со времени переезда Чрезвычайной комиссии в Москву145 нам пришлось, — говорит председатель комиссии Петерс, — провести огромную организационную работу, ибо внача­ле комиссия состояла фактически всего из четырех человек. В этой области дело далеко не благополучно. Наша ошибка заключается в том, что мы не создали контрольного аппа­рата в самом начале и дали самостоятельно образоваться уездным Чрезвычайкам. Теперь мы их лишили права рас­стрела и напрягаем все силы для организации благонадеж­ного надзора за их деятельностью.

Главным принципом нашей работы является связь с массами. За настроениями ее следит специальная организа­ция разведчиков, но вместе с тем мы уже добились того, что в целом ряде случаев сами рабочие зорко следят за деятель­ностью буржуазии и доносят нам при малейшем подозре­нии. Таким образом, работа наших агентов сводится пре­имущественно к проверке сообщаемых добровольных све­дений.

Начатая против Чрезвычайной комиссии кампания в печати и в некоторых правительственных группах потерпе­ла фиаско. Чрезвычайная комиссия не будет подчинена Петровскому и останется в веде­нии Совнаркома.

Что же касается расстрелов, то я должен сказать, — продолжал гражданин Петерс, — что, вопреки распростра­ненному мнению, я вовсе не так кровожаден, как думают. Напротив, если хотите знать, я первый поднял вопль про­тив красного террора в том виде, как он проявился в Петер­бурге. К этому, я бы сказал, истерическому, террору прикосновенны больше всего те мягкотелые революционеры, которые были выведены из равновесия и стали чересчур усердствовать.

До убийства Урицкого146 в Петрограде не было расстрелов, а после него слишком много и часто без разбора, тогда как Москва в ответ на покушение на Ленина ответила лишь расстрелом нескольких царских министров.

Вы спрашиваете об амнистии? Нет, амнистии не будет. Мы просто усиленно разгружаем тюрьмы от неопасного элемента. Этим ведает теперь специальная комиссия.

Что касается арестованных меньшевиков, то мы разде­ляем их на активных и пассивных. Последние будут осво­бождены, первым же не будет пощады.

Теперь наступает самый острый момент для революции. Интернациональная контрреволюция готовит грандиозный поход против большевизма. Этот поход может снова окры­лить притихшую русскую буржуазию, но я заявляю, что всякая попытка русской буржуазии еще раз поднять голову встретит такой отпор и такую расправу, перед которыми побледнеет все, что понимается под красным террором.

Утро Москвы147, 4 ноября 1918, № 81

ПИСЬМО ИЗ РОССИИ148

Дорогой Георгий!

Получила твое письмо и была, конечно, обрадована и поражена. Подумать только, куда занесла тебя судьба! Ин­тересно будет потом встретиться, много интересного, я ду­маю, порасскажешь. Твое письмо я послала на прочтение Соне и Наташе Балакиной. Многое изменилось с тех пор, как мы расстались. Умерла моя сестра Шура. Мы застряли в Архангельске при белогвардейцах, куда я получила от тебя письмо из Лондона и ответила тебе на Лондон. Я вы­шла замуж, перенесла много горя, так как муж мой еле-еле уцелел. Теперь мы оба живем в Вологде, я служу в качестве химика в одном институте, а муж — агроном. Живем более чем скромно, не по-прежнему. Устя с мамой в Петрограде. Устя учится в медицинском институте. Наташа с матерью тоже в Петрограде. Она тоже получила твое письмо. Балакин пропал на фронте без вести. Дочка ее умерла. Алеша Ев. жив, учится в Казани в медицинском институте. Ната­ша его видела. Ванечка тоже жив. Юдин женат на Тоне Девяткиной, у них два ребенка. П. Голиков тоже жив и здоров. Дейч149 сидит. Даша в Москве учится, Ксения в Моск­ве, все такая же. Данин брат умер (муж Флоры Григорьев­ны) . Умер Даниил Захаров от сыпного тифа. Много, много смертей. И не узнаешь ты людей, как не узнаешь Петрогра­да. Я осталась такою же и рада, что ты меня вспомнил. [19]13 и[19]14 годы — лучшие мои годы. А теперь живешь только лич­ной жизнью. Горе одиноким. Впрочем, я не хотела бы быть за границей в эту тяжелую для родины годину и понимаю твое стремление вернуться. Я собираюсь все-таки жить в Петрограде на старом пепелище. И думаю, ты не пройдешь мимо и когда-нибудь встретимся. А если хочешь мне доста­вить много радости, пошли из Америки чего можешь, а главное — сладкого. Живем без сахара, так как не по кар­ману. Буду тебе очень признательна. Всего хорошего, иск­ренне расположенная Леля.

Адресуй так: Петроград, Васильевский остров, 16-я ли­ния, д. 93.

Агнии Константиновне Федорушкиной для Лели.

ВОПРОС О РЕПАТРИАЦИИ РУССКИХ БЕЖЕНЦЕВ

в связи с резолюцией, принятой Совещательным комитетом при верховном комиссаре д[окто]ре Нансене150 20 апреля 1923 года

Доклад В. П. Носовича151

Разногласия представителей русских беженских организаций в происходившем 20 апреля заседании Совеща­тельного комитета при верховном комиссаре д[окто]ре Нансене по вопросу о репатриации вызвали серьезную тревогу в среде русской зарубежной общественности. Тревога эта на­ходит себе полное оправдание как в деятельности верховно­го комиссара д[окто]ра Нансена в области репатриационной про­блемы, так и в обстоятельствах, сопровождавших ее поста­новку на разрешение Комитета.

Внесенным на повестку дня этого заседания докладам было предпослано обширное сообщение председателя Ко­митета верховного комиссара д[окто]ра Нансена об его деятель­ности за истекший со времени предшествующего заседания период и о значении предложенных на рассмотрение Коми­тета вопросов. Соображения свои по поводу репатриации д[лкто]р Нансен приурочил к докладу представителя Jewish Colonization Association and Allied Organization152 г. Люсьена Вольфа "Об эвакуации еврейских беженцев в Польше и Румынии". Доклад этот был посвящен положению русских беженцев еврейской национальности, временно обосновав­шихся в Польше и Румынии, впредь до получения возмож­ности эмигрировать в другие страны, по преимуществу в Северо-Американские Соединенные Штаты и Аргентину, и оказавшихся под угрозой принудительного возвращения в советскую Россию в силу последовавших почти одновре­менно распоряжений Польского и Румынского прави­тельств. В докладе г[осподина] Вольфа указывалось, что в отдельных случаях к принудительной высылке было уже приступлено, причем одна из беженских групп, насильно вывезенная польской стражей в нейтральную зону, не была допущена в Россию русской стражей и оказалась, таким образом, в со­вершенно безысходном положении.

В последней части своего доклада г[осподин] Вольф упоминал, что многие из находящихся в Польше и Румынии беженцев выражают желание вернуться в Россию. Хотя таким обра­зом репатриационная проблема, по смыслу доклада, возни­кала лишь в отношении этой последней части беженцев, г[осподин] Вольф в виде заключительного вывода представил на ут­верждение Комитета проект резолюции следующего содер­жания:

"Верховный комиссар приглашается войти в переговоры с Русским и Украинским правительствами в видах репатри­ации русских беженцев, выразивших желание вернуться на родину, при условиях, которые обеспечили бы за ними пра­во на возвращение им русского гражданства и достаточную охрану, дающую им возможность восстановить свои жили­ща и возобновить свою общественную и экономическую деятельность".

В упоминаемой выше записке своей верховный комиссар д[окто]р Нансен изложил следующие данные по вопросу о репатриации.

Некоторые балканские казачьи организации довели до его, верховного комиссара, сведения, что несколько тысяч казаков, входящих в эти организации, желают вернуться на родину в Южную Россию и просят д[окто]ра Нансена войти в переговоры по этому предмету с советским правительством. Последовавшие, согласно этому ходатайству, письменные сношения советского правительства с д[окто]ром Нансеном за­вершились заключением особого соглашения, в силу кото­рого советское правительство обязалось предоставить всем русским беженцам, репатриированным с согласия советского правительства под покровительством верховного ко­миссара, все без изъятия привилегии, предусмотренные де­кретами о всеобщей амнистии от 3 до 10 ноября 1921 года153 и притом без применения к репатриированным декрета от 15 декабря 1921 года и других распоряжений такого же ха­рактера. Вместе с тем советское правительство согласилось предоставить г[осподину] Джону Гордипу или другим надлежаще уполномоченным представителям д[окто]ра Нансена свободно сноситься со всеми репатриированными в указанном поряд­ке беженцами, дабы иметь возможность удостовериться в том, что перечисленные льготы им действительно предо­ставлены. Сверх того репатриированные беженцы получи­ли право избрать представителей в количестве одного на сто и послать их за границу для осведомления своих соотечест­венников о мерах, принятых в отношении возвратившихся на родину. Все эти привилегии были дарованы исключи­тельно выходцам с Дона, Кубани и Терека, добровольно пожелавшим вернуться на родину, численностью не более 2000 в месяц. Свои обязанности в отношении этих лиц советское правительство ограничило исключительно обла­стью репатриации. Дополнительным соглашением от 22 де­кабря 1922 г. было установлено участие верховного комис­сара в расходах по доставлению репатриируемых до рус­ской границы. В отношении беженцев болгарских издерж­ки на каждое лицо были определены в размере 17 шиллин­гов, из которых 10 шиллингов подлежали внесению из сумм верховного комиссара, а остальные семь доплачивались или самими репатриированными, или общественными организациями.

Сообщая эти данные о своей деятельности в области ре­патриации, д[окто]р Нансен заявил себя "особенно счастливым, имея возможность удостоверить, что в общем советское правительство вполне добросовестно исполнило принятые на себя обязательства".

В установленном соглашением порядке уже возвращено около 6000 беженцев из Болгарии154, причем до момента со­ставления сообщения ни одного важного случая преследо­вания со стороны советской власти репатриированных кон­статировано не было. К изложенному верховный комиссар присовокупил, что в том же порядке ему удалось вернуть на родину еще около 1000 русских беженцев из Греции, куда они проникли из Малой Азии.

Из приведенного сообщения, таким образом, явствует:

1) что верховный комиссар д[окто]р Нансен неуклонно продол­жал свою деятельность по репатриации русских беженцев, ассигнуя на эту надобность часть находящихся в его распо­ряжении сумм; 2) что правовое положение репатриирован­ных было урегулировано особым соглашением верховного комиссара с советским правительством.

По поводу деятельности д[окто]ра Нансена в области репат­риации следует иметь в виду, что свой взгляд на эту пробле­му он еще ранее неоднократно, с полной определенностью, высказывал в своих рапортах Лиге Наций155. Так, в рапорте своем от 15 сентября 1922 г. д[окто]р Нансен писал буквально следующее:

"Верховный комиссар в своих разновременно предо­ставленных Совету рапортах настойчиво указывал, что ре­патриация большей, по крайней мере, части беженцев яв­ляется единственным удовлетворительным способом окон­чательного решения проблемы, созданной присутствием в Европе значительного, доходящего до полутора миллио­нов, числа беженцев".

В том же смысле, по утверждению рапорта, высказыва­лась и американская организация American Relief Administration156. "Содействия верховного комиссара в этом вопросе, — писал далее д[окто]р Нансен, — домогались и совет­ское правительство, и представители беженских организа­ций, ссылавшихся на заявления многих находящихся в раз­ных странах русских беженцев, которые выражают сильное желание вернуться на родину". По поступающим к верхов­ному комиссару сведениям, число беженцев, желающих вернуться на родину, велико. Так, в государстве сербов, хорватов и словенов157 их 7000, в Греции — 1500, в Константинополе — 4000, в Болгарии — 10000.

Приведенный рапорт д[окто]ра Нансена был рассмотрен в Собрании Лиги Наций, имевшем место 28 сентября 1922 г. Высказанные в докладе соображения по вопросу о репатри­ации вызвали энергичные возражения представителя Швейцарии г[осподи]на Адора, указавшего на неопределенность репатриационной программы д[окто]ра Нансена по вопросу о допустимости репатриации принудительной. При последу­ющих прениях д[окто]р Нансен счел необходимым категориче­ски заявить, что в своем докладе он имел в виду лишь тех русских беженцев, которые добровольно пожелают вер­нуться на родину. В связи с этим надлежит отметить, что в резолюции, принятой того же 28 сентября 1922 г. Собрани­ем Лиги Наций по содержанию доклада д[окто]ра Нансена, поставленные ему задачи ограничиваются исключительно об­ластью правовой и материальной помощи русским бежен­цам.

Что касается затем упоминаемого выше соглашения верховного комиссара с советским правительством по воп­росу об урегулировании правового положения русских бе­женцев, то под упоминаемыми в этом соглашении актами всеобщей амнистии от 3 и 10 ноября 1921 года разумеются, по-видимому: 1) подписанный 3 ноября 1921 г. и напеча­танный под ст. 611 в № 74 советского Собрания узаконении и распоряжений правительства за 1921 г. декрет под загла­вием "Амнистия лицам, участвовавшим в качестве рядо­вых солдат в белогвардейских организациях"; 2) подписанный 4 ноября 1921 г. (а не 10-го того же месяца, как это указано в сообщении д[окто]ра Нансена Совещательному коми­тету) и напечатанный под ст[атьей] 614 в № 75 того же сборника декрет "Об амнистии". Иных аналогичного характера ак­тов ни в течение второй половины 1921 г., ни за первую половину 1922 года в советской России опубликовано не было.

По первому из этих декретов амнистированы и получи­ли право вернуться в Россию на общих основаниях с возвра­щающимися на родину военнопленными лишь те беженцы, которые "участвовали в военных организациях Колчака, Деникина, Врангеля158, Савинкова159, Петлюры, Булак-Булаховича160, Пермикина161 и Юденича162 в качестве рядовых солдат, путем обмана или насильственно втянутых в борьбу против советской власти и находящихся в настоящее время в Поль­ше, Румынии, Эстонии, Литве и Латвии". Приведенный декрет касается, таким образом, лишь ограниченного круга беженцев. Вместе с тем, применение его только к тем участникам военных организаций, которые вовлечены были в борьбу с большевиками путем насилия или обмана, связано с предоставлением власти широких полномочий отказы­вать в амнистии отдельным лицам.

Упоминаемый выше декрет от 4 ноября 1921 г. "Об ам­нистии" издан был, как это видно из его текста, "в ознаме­нование четвертой годовщины власти трудящихся в связи с окончанием войны и переходом на мирное строительство". Это — обычный акт о сложении и уменьшении ответствен­ности за преступления. Он представляет, однако, крайне характерные для власти, его издавшей, особенности163. Так, вопреки общепринятому приему прощения или смягчения участи виновных в совершении уголовно наказуемых дея­ний до определенного срока, декрет этот распространяется только на осужденных, подсудимых или обвиняемых и, та­ким образом, вовсе не касается лиц, в отношении коих пре­следование вовсе не возбуждено. Обстоятельство это приоб­ретает особое значение в связи с тем, что на основании Уголовного кодекса РСФСР164 в советской России вовсе не погашаются давностью преступления, влекущие за собою смертную казнь или изгнание из пределов РСФСР, т[о] е[сть] свыше 25% всех преступлений. Так как вместе с тем Уго­ловный кодекс РСФСР предоставляет суду неограниченное право облагать наказанием деяния, кодексом не предусмотренные, а вместе с тем в крайне широких и неопределенных выражениях определяет понятие государственного пре­ступления, декрет об амнистии допускает применение са­мых суровых наказаний, до смертной казни включительно, к беженцам, проявившим хотя бы за границей свое несо­чувствие к советской власти в какой бы то ни было форме.

Этого мало — на основании пункта 5 декрета амнистия не распространяется, между прочим, "на деятелей антисо­ветских политических партий". Как известно, такими пар­тиями признаются в России все, кроме коммунистической. Не довольствуясь этим, декрет (ст[атья] 10) уполномочивает ор­ганы, его применяющие, возбуждать перед президиумом ВЦИК ходатайство о неприменении амнистии по отношению к отдельным лицам, "освобождение коих может пред­ставить опасность для республики".

Не приходится настаивать на том, что правовое положе­ние репатриированных в советскую Россию не может быть признано сколько-нибудь прочным и при условии примене­ния к ним указанных декретов.

Несколько иной характер носит принятое на себя боль­шевиками обязательство не применять к репатриирован­ным беженцам декрета от 15 декабря 1921 года или иных аналогичного характера. Как известно, декретом от 15 де­кабря 1921 г. (Собрание узаконении за 1922 г., № 1, ст[атья] 11) русские беженцы объявлены лишенными прав советского гражданства. Неприменение его, таким образом, равно­сильно возвращению репатриированным этих прав, чем в конечном выводе и ограничивается область выговоренных верховным комиссаром привилегий в пользу репатрииро­ванных под его покровительством беженцев.

Наряду с этим, однако, по смыслу того же соглашения все остальные распоряжения большевиков, относящиеся к области имущественных и личных прав беженцев, не толь­ко оставлены в силе, но и получили признание верховного комиссара. Из числа этих распоряжений особое значение имеют содержащиеся: 1) в декрете от 19 ноября 1921 года (Собрание узаконении за 1921 г. № 18, ст[атья] 111) и 2) во введенном в действие с 1 января 1923 г. Гражданском ко­дексе РСФСР.

Декретом от 19 ноября 1921 г. конфисковано и объявле­но собственностью РСФСР "все движимое имущество граждан, бежавших за пределы республики или скрываю­щихся до настоящего времени". На основании Прим[ечания] I к ст[атье] 59 Гражданского кодекса РСФСР, "бывшие собственни­ки, имущество коих было экспроприировано на основании революционного права или вообще перешло во владение трудящихся до 22 мая 1921 года, не имеют права требовать возвращения этого имущества". Так как за последовавшей национализацией земли Гражданский кодекс объявил от­мененным само понятие недвижимого имущества, русские беженцы, в конечном выводе, лишены в советской России права собственности на всё без исключения принадлежа­щее им имущество и при возвращении в советскую Россию могут лишь вновь приобретать таковое в пределах, допу­скаемых советскими декретами. Какого-либо ограничения в отношении имущества, привозимого репатриированными из-за границы, соглашением верховного комиссара с совет­ским правительством не установлено.

Таково значение данных и соображений, приведенных в записке верховного комиссара д[окто]ра Нансена Совещатель­ному при нем комитету по вопросу о репатриации в связи с докладом г[осподи]на Вольфа.

Того же вопроса записка д[окто]ра Нансена касается по пово­ду доклада представителя старой организации русского Красного креста165 д[окто]ра Лодыженского о продолжающемся подготовлении медицинского персонала для работы в совет­ской России. Упоминая о докладе д[октор]ра Лодыженского, д[окто]р Нансен обращает внимание Совещательного комитета на приложенный к материалу заседания рапорт своего пред­ставителя в Москве д[окто]ра Гордипа о поступившем к послед­нему предложении советского правительства предоставить русским студентам-беженцам, изучающим медицину в иностранных университетах, места врачей в советской Рос­сии.

Обсуждение доклада Лодыженского, предшествовавшее рассмотрению доклада г[осподи]на Вольфа, послужило ближай­шим поводом к поднятию в заседании Совещательного ко­митета 20 апреля 1923 года вопроса о репатриации.

В своих личных объяснениях д[окто]р Лодыженский высказал, что приложенное к письменному материалу обраще­ние советского правительства к д[окто]ру Гордипу не содержит достаточных гарантий, при которых ныне же представилось бы возможным предпринять серьезные шаги для отправки в Россию медицинского персонала. На поставленный д[окто]ром Нансеном прямой вопрос, какие возражения д[окто]р Лодыжен­ский имеет против принятия предложения советского пра­вительства, д[окто]р Лодыженский заявил, что предложение это крайне неопределенно, так как Советы не предоставляют никаких гарантий медицинскому персоналу, не включенному в состав иностранных организаций, а при этом усло­вии не представляется возможным советовать этому персо­налу возвращаться в Россию.

Г[осподи]н Люсьен Вольф высказал, что врачебный персонал, набранный из беженской среды, мог бы работать в России при условии включения его в состав организаций под по­кровительством д[окто]ра Нансена. По этому поводу д[окто]р Лодыженский выразил уверенность, что если бы такое предло­жение было сделано, представляемая им организация от­неслась бы к нему с особенным вниманием.

Последующий обмен мнениями по возбужденному воп­росу изложен в протоколе заседания в следующих выраже­ниях:

"Председатель (т[о] е[сть] д[окто]р Нансен) замечает, что меди­цинский персонал во всяком случае пользовался бы защи­той, которая предоставлена репатриированным в общем по­рядке. Представляется ли д[окто]ру Лодыженскому такая защи­та недостаточной?

Д[окто]р Ладыженский отвечает утвердительно, говоря, что она недостаточна.

Председатель полагает, что каждому беженцу следует предоставить возможность самому судить, считает ли он защиту достаточной или нет. Донские казаки пришли к положительному заключению и недавно вернулись в Рос­сию.

Д[окто]р Ладыженский замечает, что он говорит только от имени персонала старой организации русского Красного креста.

Графиня Панина166 того мнения, что сама редакция пись­ма советского правительства указывает, что правительство это не очень желает возвращения в Россию медицинского персонала, о котором идет речь".

Этим закончился обмен мнениями по вопросу о посылке медицинского персонала в советскую Россию. Резолюций по этому предмету постановлено не было.

По рассмотрении затем ряда других докладов, было приступлено к обсуждению приводимой выше резолюции, предложенной г[осподи]ном Люсьеном Вольфом по репатриационной проблеме. Г[осподи]н Вольф дополнительно доложил содержа­ние полученной им от его организации в Варшаве телеграм­мы с извещением о том, что советское правительство со­гласно допустить возвращение на родину всех беженцев, покинувших Россию после 12 октября 1920 г.167 без законного разрешения и что советскому представителю в Варшаве уже даны инструкции возбудить перед польским правительством ходатайство об отсрочке принудительного высе­ления беженцев до 1 июня.

Далее в протоколе значится:

"Д[окто]р Ладыженский спрашивает, относится ли предло­женная г[осподи]ном Вольфом резолюция только к русским бежен­цам еврейской национальности, или ко всем беженцам.

Г[осподи]н Вольф отвечает, что она относится ко всем бежен­цам, которые имеются в виду в декрете об изгнании.

Д[окто]р Ладыженский заявляет, что при таких условиях он не может присоединиться к резолюции.

Председатель спрашивает, что произойдет с этими бе­женцами, если польское правительство подвергнет их при­нудительной высылке.

Д[окто]р Лодыженский отвечает, что необходимо будет пред­ставительствовать перед польским правительством, дабы оно разрешило им остаться или нужно переселить их в дру­гие государства. Репатриация равносильна для них верной смерти.

Г[осподи]н Аберсон (представитель Всеобщего единения помо­щи евреям), поддерживая резолюцию г[осподи]на Вольфа, выра­жает желание внести в нее некоторые изменения. Он заме­чает, что на верховного комиссара возложена не организа­ция репатриации беженцев, а лишь помощь тем беженцам, которые сами просят о возвращении на родину, так как этих лиц нельзя предоставить самим себе. Верховный комиссар должен получить от советского правительства гарантию в том, что вернувшееся домой беженцы не подвергнутся преследованию; вместе с этим переговоры о репатриации дол­жны происходить под руководством верховного комиссара. Сверх того, так как большинство репатриированных будет без средств, представится необходимым создать для них возможность зарабатывать средства к существованию пу­тем предоставления им после возвращения на родину орудий для работы. Им должна быть оказана помощь не только юридическая, но и практическая.

Что касается беженцев из русских евреев в Польше, то 300 из них решили вернуться в Россию. Тем не менее не следовало бы допускать, чтобы вопрос о помощи репатрии­рованным был использован как средство давления для све­дения дела к ликвидации проблемы русского беженства в нежелательном смысле. В заключение оратор предлагает прибавить к резолюции г[осподи]на Вольфа после слов "в видах репатриации" слова "под покровительством верховного ко­миссара".

Как видно из протокола, г[осподи]н Вольф против такого допол­нения предложенной им резолюции не возражал. Предсе­датель же к нему присоединился. Далее в протоколе изла­гается:

Графиня Панина полагает, что надобности в резолюции нет. Верховный комиссар уже вел аналогичные перего­воры и нет никакого основания особо упоминать о них в связи с русскими беженцами в Польше.

Председатель замечает, что резолюция — общего характера.

Графиня Панина боится, что Комитет своей резолю­цией особо подчеркнет одну из мер, способных разрешить вопрос о русских беженцах в Польше. Это не единственная мера, которую нужно иметь в виду. А так как она наиболее легко выполнима, то возможно, что польское правительст­во прибегнет к ней тем более охотно, что она будет этим путем выдвинута на первый план.

Г[осподи]н Джонсон (помощник верховного комиссара) заявля­ет, что резолюция совершенно общего характера, доклад же о положении русских беженцев в Польше составляет предмет другого номера повестки.

Г[осподи]н Вольф говорит, что меры по репатриации принима­ются главным образом в Польше и Румынии, где положение русских беженцев критическое. Следовало бы облечь д[окто]ра Нансена мандатом Комитета вступить в переговоры с со­ветским правительством.

По статистическим данным, в одной Румынии 1030 беженцев высказалось за репатриацию. В других местах по­ловина беженцев готова согласиться на возвращение на ро­дину при невозможности быть отправленными в другие страны. Если бы верховный комиссар отказался облегчать репатриацию, он принял бы на себя очень серьезную ответ­ственность. Известное число русских беженцев в Польше окажется в невозможности выехать в Соединенные Штаты до 1 июля ввиду паспортных затруднений. Некоторые бе­женцы вообще не в состоянии эмигрировать. Если бы пред­ложение д[окто]ра Лодыженского было бы принято, беженцы могли бы быть изгнаны в нейтральную зону и там погиб­нуть: уже имел место случай, когда в течение 48 часов группа беженцев болталась между русской и польской стра­жей.

Г[осподи]н Аберсон разъясняет, что, указывая число 300, он имел в виду только желающих возвратиться на родину рус­ских беженцев еврейской национальности в Польше, а не других беженцев. С другой стороны, репатриация касается только тех беженцев, которые желают вернуться на роди­ну.

Председатель говорит, что, по его сведениям, общее чис­ло беженцев в Польше, желающих быть репатриированны­ми, составляет 5000.

Д[окто]р Лодыженский полагает, что Верховный комиссари­ат был создан для улучшения участи русских беженцев, а не для содействия их репатриации. Та общественная груп­па, которую он представляет, была всегда противницей идеи побуждения беженцев к возвращению в советскую Россию.

Председатель говорит, что Верховный комиссариат вов­се не побуждает беженцев возвращаться в Россию, а огра­ничивается оказанием им помощи в тех случаях, когда они сами желают это сделать. Г[осподи]н Вольф замечает, что вопрос о помощи репатрииро­ванным в форме предоставления им орудий труда уже был рассмотрен представляемыми им организациями.

Г[осподи]н Аберсон, отвечая г[осподи]ну Лодыженскому, замечает, что ни одна из организации не пожелала бы брать на себя ответ­ственности в способствовании репатриации. Дело, таким образом, не в репатриации, а в оказании помощи тем, кто желает вернуться на родину. Может быть, желательно, дабы избежать могущих иметь нежелательные последствия не­доразумений, изменить редакцию резолюции. Он предла­гает следующую редакцию: "Верховный комиссар будет уполномочен вести переговоры в видах обеспечения помо­щи русским беженцам, которые пожелали бы вернуться на родину в условиях" и т. д. по предложенной редакции. Та­кое изменение или иную равнозначную формулировку.

Д[окто]р Ладыженский поддерживает свою точку зрения и говорит, что было бы неправильно оставлять детей бежен­цев без помощи в Болгарии по недостатку средств, а вместе с тем находить средства на репатриацию людей, безопас­ность коих на родине не может быть гарантирована. Дело помощи верховного комиссара должно быть ограничено нуждающимися в таковой европейскими беженцами.

Председатель замечает, что верховный комиссар не принимает на себя никакой финансовой ответственности в области репатриации: он будет только заботиться о защите репатриированных со времени возвращения в советскую Россию. Если д[окто]ру Лодыженскому известны случаи, указы­вающие, что с репатриированными нехорошо обращались, ему следовало бы поставить об этом в известность верхов­ного комиссара. Что касается русских детей в Болгарии, то верховный комиссар не принимал на себя никакой ответст­венности в отношении их, как это и указывается в сообще­нии Комитету. Несмотря на это, он сделал все возможное, чтобы им помочь.

Графиня Панина, признавая резолюцию в том виде, в котором она изложена г[рсподи]ном Вольфом, в этом виде поддержан­ной представителями Земско-городского комитета168, имеющей чересчур общий характер и не могущей быть принятой, предлагает внести в нее поправку,”точно определяющую ее значе­ние".

Комитет определил разрешение вопроса отложить на конец заседания. Обсуждение вопроса возобновилось вне­сением графиней Паниной проекта резолюции г[осподи]на Вольфа в измененном виде. Предложенная графиней Паниной ре­дакция гласила:

"Имея в виду кризис, переживаемый в настоящее время русскими беженцами в Польше и Румынии, и надеясь, что верховный комиссар соизволит продолжать переговоры и шаги, уже предпринятые в целях устранения затруднений существующего положения, имея в виду, что известная часть беженства выражает пожелания возвратиться на ро­дину, Совещательный комитет" и т. д. следовала резолю­ция в том виде, в котором она была внесена г[осподи]ом Вольфом.

По оглашении этого исправленного проекта, представи­тель Russian Relief and Reconstruction Fund169 г[осподин] Комлози об­ратился к д[окто]ру Нансену с вопросом о том, "откажется ли он от попечения судьбы желающих возвратиться на родину беженцев, если никакой резолюции принято не будет", на что д[окто]р Нансен ответил отрицательно. Ввиду этого г[осподи]н Ком­лози заявил, что "при таких условиях он считает резолю­цию бесполезной, так как существуют особые основания для того, чтобы не выражать своего мнения по этому вопро­су в заседании Комитета".

Как значится далее в протоколе, г[осподи]н Вольф внесенную графиней Паниной поправку поддержал. Председатель вы­разил готовность ее принять, а г[осподи]н Лодыженский заявил, что он против резолюции.

При голосовании резолюция в предложенной графиней Паниной редакции была принята Совещательным комите­том голосами всех против одного голоса д[окто]ра Лодыженского, при одном воздержавшемся (господи]н Комлози).

Таковы обстоятельства, вызвавшие и сопровождавшие разногласия по вопросу о репатриации представителей рус­ских общественных организаций в составе Совещательного комитета при верховном комиссаре д[окто]ре Нансене.

При обсуждении вновь поставленной на очередь перед русской зарубежной общественностью проблемы репатриа­ции надлежит прежде всего отметить исключительно

не­благоприятные условия, в которые в настоящее время по­ставлено русское беженство в связи с переживаемым кризи­сом мирового масштаба в областях как экономической, так и правовой. Ненормальность этих условий, крайне затруд­няющая разрешение проблемы, явилась вместе с тем глав­ной причиной разногласия, возникшего в среде представителей русских беженских организаций в Совещательном комитете при Верховном комиссариате по русским делам. В этом отношении достаточно указать на имевшийся в виду Комитета случай насильственного изгнания из пределов Польши группы русских беженцев, которая в течение 48 часов пробыла в нейтральной зоне, отгоняемая вооружен­ной стражей от границ обеих стран. Характерно, что с точки зрения действующих ныне почти повсеместно исключи­тельных паспортных правил эти русские беженцы, само­вольно перешедшие из советской России в Польшу, ныне утратили право на законное пребывание в каком бы то ни было государстве мира. Не подлежит сомнению, что ука­занные действия польского и советского правительств не могут быть оправдываемы никакими государственными и правовыми соображениями: им, в известной мере, можно лишь найти объяснение в переживаемом кризисе и притом в области не экономической, а правовой. Борьба с подобны­ми явлениями несомненно представляет значительные, подчас непреодолимые, затруднения. Тем не менее учреж­дения, коим вверена охрана правовых и материальных ин­тересов русского беженства, не должны единственно под давлением опасения принятия теми или иными правитель­ствами репрессивных мер, отказываться от осуществления своей прямой задачи — защиты русского беженства от про­извольных действий властей.

Между тем в настоящем случае совещательный орган при верховном комиссаре направил свои усилия к разреше­нию вопроса о судьбе беженцев в Польше и Румынии по линии наименьшего сопротивления, признав необходимость их репатриации единственно ввиду вероятности не­успеха представительства перед польским и румынским правительствами об отмене предположенной ими насильст­венной высылки части беженцев в советскую Россию. Та­ким образом, и при сложившихся фактических условиях проблема репатриации может быть сколько-нибудь удовлетворительно разрешена лишь при непременном проведе­нии правовых начал.

1. Главнейшее из них заключается в признании за рус­скими беженцами, ныне являющимися политическими эмигрантами, права убежища. Если в первое время после захвата большевиками власти, когда так называемое совет­ское правительство еще не было признаваемо иностранны­ми государствами, русские беженцы не могли быть вполне отождествляемы с политическими эмигрантами, то в насто­ящее время, после состоявшегося признания советской вла­сти многими иностранными правительствами, целый ряд распоряжений большевиков создал для русских беженцев совершенно особое правовое положение в советской Рос­сии, могущее быть охарактеризованным как постановление вне закона. Для государств, которые, подобно Польше, признали советское правительство, приведенный вывод не может быть оспариваем. Русские беженцы в этих государ­ствах являются выходцами другого государства, оставив­шими родину по политическим побуждениям и не только подвергающимися опасности преследования за государст­венные преступления, но уже признанными советской вла­стью политическими преступниками, лишенными как по­литических, так и имущественных прав. На основании со­ветских декретов такому праволишению подвергнуты все беженцы, самовольно оставившие пределы России до опре­деленного срока, вне всякой зависимости от побуждений, которыми руководился каждый отдельный беженец; а пото­му совершенно произвольным должно быть признано распоряжение польского правительства о предоставлении пра­ва убежища лишь таким русским беженцам, которые могут доказать наличие политических побуждений при оставле­нии советской России. Такой же характер русское беженство сохраняет и в государствах, не признавших советского правительства. Отрицание правительствами этих государств правового характера власти большевиков и издавае­мых этой властью распоряжений не устраняет само по себе юридического значения: а) оставления беженцами своей родины по соображениям политическим и б) наличия неиз­бежного преследования их в случае возвращения в совет­скую Россию за действия, направленные против власти большевиков. Таким образом, принципиально не отвергае­мое до настоящего времени ни одним из европейских государств и нарушаемое лишь отдельными распоряжениями власти право политического убежища является правовым основанием для пребывания русских беженцев за границей.

2. Право политического убежища неразрывно связано с правом свободного избрания места жительства, а, следова­тельно, и с правом свободного передвижения. Действую­щие в настоящее время паспортные правила, крайне огра­ничивающие эту свободу, обычно объясняются соображе­ниями экономического и финансового характера. В отно­шении русского беженства соображения эти сами по себе не устраняют противоречия этих правил праву убежища. Прямым нарушением права убежища представляются су­ществующие ныне особые стеснения права свободного пе­редвижения в отношении русских беженцев.

3. Репатриация русских беженцев, как политических эмигрантов, является политическим актом, связанным с подчинением так называемому советскому правительству и признанием правового характера как власти большевиков, так и издаваемых ими декретов. Положение это само по себе не требует доказательств. Репатриационная политика верховного комиссара усиливает политическое значение предпринимаемых им в этой области мер. Этим, между прочим, объясняется удостоверенный самим верховным ко­миссаром факт принятия большевиками деятельного уча­стия в организации репатриации беженцев.

Приведенные положения предопределяют отношения русских беженских организаций и русской зарубежной об­щественности к проблеме репатриации.

4. Политическое значение репатриации с точки зре­ния интересов коммунистической власти может быть рас­цениваемо различно. Несомненно, однако, что само бежен­ство в своей борьбе за освобождение России от большевист­ского ига не имеет основания противодействовать возвра­щению в советскую Россию лиц, добровольно того пожелав­ших, вне зависимости от тех побуждений, которыми могут руководиться при этом отдельные лица. Принудительное пребывание их за границей может иметь лишь разлагаю­щее влияние на беженскую среду, а потому содействие ре­патриации этих элементов не может быть отвергаемо. Од­нако такое содействие репатриации не должно выявляться во вступлении, хотя бы косвенно, через посредство третьих лиц, в какие-либо договорные отношения с большевиками, неизбежно связанные с признанием советской власти и пра­вового характера их декретов, а также с принятием ответ­ственности за судьбу репатриируемых в советской России. Совершенно иное значение имеет оказание материальной помощи лицам, возвращающимся в Россию по доброволь­ному желанию на свой риск и страх, при том, однако, усло­вии, чтобы оказываемая в этих случаях общественная по­мощь не была производима за счет средств, предназначен­ных на помощь беженству.

5. Репатриация может быть допускаема лишь при условии свободного согласия репатриируемых. Свобода тако­го волеизъявления определяется не только отсутствием принуждения или угрозы такового, но и сознательным от­ношением пожелавших вернуться на родину к созданным большевиками правовым и экономическим условиям жиз­ни в советской России. Русская зарубежная обществен­ность, в лице своих организаций и отдельных членов, дол­жна поэтому прилагать все усилия к возможно широкому распространению в своей среде сведений о советской Рос­сии. По этому поводу нельзя не указать, что данные, исхо­дящие как от верховного комиссара д[окто]ра Нансена, так и от г[осподи]на Вольфа об обстоятельствах, сопровождавших репат­риацию нескольких групп беженцев, не могут не вызывать серьезных опасений. Прежде всего, статистические сведения о количестве русских беженцев в Польше и Румынии, "добровольно выразивших" желание вернуться в совет­скую Россию, по-видимому, свидетельствует о том, что Верховным комиссариатом в достаточной мере не учитыва­ется то влияние, которое неизбежно оказали на свободу волеизъявления беженцев угрозы польского и румынского правительств насильно изгнать их из своих пределов подоб­но тому, как это фактически было выполнено польским правительством в отношении одной группы беженцев. В связи с этим не лишено значения то обстоятельство, что до настоящего времени наибольшее количество репатрииро­ванных усилиями д[окто]ра Нансена относится к беженской группе, водворенной в Болгарии, где, как известно, поло­жение беженцев было исключительно тяжелым170.

Таким образом, представляется несомненным, что при­меняемый д[окто]ром Нансеном метод репатриации не устраня­ет возможности принятия этих мер в отношении таких лиц, которые изъявили согласие вернуться в советскую Россию единственно под влиянием угрозы выселения насильствен­ного. Еще в меньшей мере имеющийся материал свидетель­ствует о знакомстве репатриируемых с правовыми и эконо­мическими условиями жизни в советской России. То обсто­ятельство, что верховный комиссар придает значение серь­езной гарантии личной безопасности репатриируемых заключенным им с советским правительством соглашениям, свидетельствует, по-видимому, о недостаточном знакомст­ве Верховного комиссариата с указанными условиями. В этом отношении обращает на себя внимание последняя часть принятой Комитетом резолюции, в которой высказы­вается пожелание о предоставлении репатриируемым "до­статочной охраны, дающей им возможность восстановить свои жилища и восстановить экономическую деятель­ность". Пожелание это, по-видимому, лишено всякого ре­ального значения при действии декретов, которыми рус­ские беженцы лишены всего принадлежащего им в совет­ской России имущества и даже права домогаться возвраще­ния такового от третьих лиц. Введение приведенных слов в резолюцию может явиться источником заблуждения репатриируемых относительно ожидающих их в советской Рос­сии условий существования.

СВОДКА

сведений об отношении советской власти к реэмигрантам

Реэмиграция, как таковая, началась с февраля 1921 г., когда французские власти в целях скорейшего рассредото­чения русских военных контингентов (находящихся в лаге­рях Галлиполи, Лемноса и Кабаджи171) начали усиленно про­пагандировать идею возвращения на родину.

Первый эшелон репатриируемых, в общем числе до 1500 человек, был отправлен из Константинополя на пароходе "Решид Паша", вышедшем из Константинополя в Ново­российск 13 февраля 1921 года. Через два месяца "Решид Паша", вторым рейсом, отвез в Одессу около 2500 человек.

Первый эшелон репатриантов был принят советской властью с мерами чрезвычайной предосторожности. На бе­рег высаживались ежедневно только небольшими партия­ми, почему "Решид Паша" задержался на новороссийском рейде около месяца. Всех, высаживавшихся на берег, тща­тельно обыскивали, отбирали все деньги и ценные вещи и отправляли затем в ЧК.

Как общее правило, все офицеры и военные чиновники расстреливались немедленно в Новороссийске, а остальные должны были заполнить особый опросный лист, заключаю­щий в себе 31 пункт. Для рассмотрения содержания запол­ненных опросных листов была учреждена при ЧК особая комиссия. Результаты работ последней комиссии вырази­лись в следующем. Большая часть унтер-офицеров была расстреляна, а меньшая часть выслана в концентрационные лагеря на севере России. Рядовых солдат и казаков перевели на содержание в местный Новороссийский концентрационный лагерь впредь до проверки правильности содержания опросного листа (в последнем, между прочим, требовалось указать предыдущую службу и место пребыва­ния за последние три года, для каждого года отдельно, ука­зать, имеются ли родственники в советской России, их ад­рес и пр.).

По мере поступления ответов с мест происходило следующее: а) солдатам, давшим правильные показания в оп­росных листах, предлагалось поступить в Красную армию, а не желающим предлагалось поступить на работу в Баку, на нефтяные промыслы, с обещанием отпустить домой че­рез шесть месяцев. В случае отказа от обоих предложений такие лица продолжали содержаться в концентрационных лагерях; б) лица, давшие неправильные показания в опрос­ных листах, немедленно расстреливались.

Таким образом, из общего числа 1500 человек, приехав­ших в Новороссийск на "Решид Паше", в феврале месяце 1921 г. было расстреляно до 500 человек.

Второй рейс "Решид Паши" в Одессу большевики с внешней стороны постарались обставить помпезно. "Решид Паша" был встречен в Одессе оркестром, игравшим "Ин­тернационал", с парохода кричали "ура" и пр. Затем по­вторилась абсолютно та же процедура, какая была проведе­на большевиками в Новороссийске: снимание с парохода небольшими партиями, расстрелы лиц командного состава, опросные листы и пр.

Сведения, поступившие разновременно из различных источников, в том числе даже и из одесской большевистской прессы, определяют число расстрелянных репатриан­тов, прибывших в Одессу на "Решид Паше", в 30%.

В дальнейшем репатриация носила до весны 1922 года уже отдельный и случайный характер, причем реэмигран­ты, прибывающие маленькими группами, либо имели воз­можность перед своим отъездом в советскую Россию зару­читься тем или иным документом от представителей совет­ской власти, либо, действительно, не имея за собой никаких грехов перед советской властью, рассчитывали на благопо­лучное возвращение домой. Последняя надежда обыкновенно не оправдывалась, как можно судить хотя бы по дан­ным прилагаемых выдержек из частных писем.

Весной 1922 года в Болгарии начались гонения на рус­ских и одновременно усиленная агитация за возвращение на родину. В результате сложившейся для русских мучи­тельной обстановки вновь начались попытки организован­ного возвращения эмигрантов на родину. Отправлялись партиями иногда численностью от 100 до 200 человек, час­тью в Одессу, а частью в Новороссийск. Обычно небольши­ми группами. Например, в мае месяце с[его] г[ода] партия казаков в 180 человек отправилась из Варны в Новороссийск. Пар­тия эта была посажена в карантин и тотчас же ограблена до нитки, офицеры были отделены и в тот же день расстреля­ны. В числе расстрелянных были: Войска Донского Войско­вой старшина Баранов, хорунжий Зорин, сотник Фомин, подъесаул Ковалев и др. Оставшиеся казаки были посте­пенно отправлены по своим станицам в распоряжение мес­тных особых отделов для производства детального рассле­дования об их службе в Белых армиях.

Частные письма, полученные простыми казаками из своих станиц, рисуют вполне определенную картину того, что ожидает возвратившихся на родину, даже таких каза­лось бы маленьких людей, как рядовой казак. Что же ожи­дает офицера, чиновника или просто интеллигентного че­ловека — это не подлежит никакому сомнению: в лучшем случае — заключение в концентрационный лагерь в каче­стве заложника, подлежащего расстрелу при первом удоб­ном случае.

В приложениях к настоящей справке даны копии выдер­жек из писем из советской России, адресованных в огром­ном большинстве простым солдатам и казакам. В этих пись­мах дается категорический совет: в настоящее время воз­вращаться в Россию эмигрантам нельзя, так как их ожидает расстрел или смерть в тюрьме.

Наша мамаша много пострадала четыре месяца сидела в тюрьме, а дяди Ивана, дяди Симеона совсем нет. Были вместе с мамашей, сейчас их нет... Ты нам пишешь, что будешь домой. Ну, смотря какое будет у Вас настрое­ние. Если вы услышите какие слухи, что будет иное распо­ряжение и подходящая жизнь, а если так, как сейчас у нас живется, то лучше сидите на месте, потому, что таких лю­дей здесь не желают... А может можно приехать к тебе, то пиши — я приеду к тебе с сыночком Мишей... (Усть-Лабинская, 29 июня 1922 г.)

Ты пишешь, чтоб тебе 2 или 3 ответа написали. Это для нас очень тяжело. Если одно письмо — 250 000, то где же столько денег взять на три письма. Возьми на арифметику — сколько будет денег... Теперь хлеб у нас порос травой... А сейчас есть нечего. Все меняют на хлеб что угодно, прямо на дурняка: за 2 фунта муки 1 одеяло; 10 фунтов — шубка, 20 пудов — 1 пара быков, ну прямо задурна берут; у кого хлеб есть, у того все есть, что хочешь... У нас, начиная от станицы Казанской, на восход все станицы совсем голо­дные. В нашей станице пока еще песенки кричат, а там уже разговаривать не могут. Ты пишешь, что хотя страдаем, а чести не теряем... Коньячек выпивать дюже не надо... Если думаешь домой, то кто от Вас приезжает, то яко наг, яко благ, чисто и остаются. Так, что дюже не рискуй по одному ехать. Ты пишешь деньги не жалейте — да их нету... Хозяй­ство 1 конь, 2 коровы, 7 овец, была одна свинья, ну дак съели проклятые; 3 курицы, 2 цесарки, а нас 9 душ.

Приезжай домой, да не сам, а с армией, кроме никак нельзя, а без армии не езди и живи там, а то дома идет ты сам знаешь, что. Смотри в оба, домой не езди, не езди. Идут люди в другой мир. Догадайся, как когда-то на станции пе­решли в другой мир 34 человека... Живи там до времени своего... Затем дорогие станичники и все дорогие кубанцы, держись, не езжайте никуда, бо приедете с одними ухами. Кто може знает ветеринарного фельдшера Кондрата Яков­левича Андреева. Он прибыл домой в одной исподней ру­башке, без сподников, а за верхнюю одежду и говорить нечего... и... (Тифлисская, 3 мая 1922 г.)

Дорогой братец. Если имеешь кусок хлеба, то живи там. Я начальник дивизии, получаю 15 миллионов рублей денег и не могу прожить. Пуд муки стоит 14 миллионов... Сейчас здорово волнуются солдаты и крестьяне. Говорят: обещали много всего, но ничего не дали. (Станица Лабинская 1922 г.)

Моя жизнь плохая. Сейчас у нас сильный голод... Кабы пришлось встретиться, то не узнал бы меня. Я здорова, но сил нет. Весь народ, как больной, не евши. Кто из казаков пришел, те все каются, но я буду просить тебя, старайся придти домой, хотя будем умирать вместе. Хлеба очень плохие, но в некоторых местах высек град, помешал с грязью. Ты пишешь, где Кузьма. Положил свою голову в гор. Краснодаре. Когда вы ушли, а он воротился и жил в стану, а кто-то доказал... (Отрадная, б июня 1922 г.)

Ты писал за дядю Василия и братца Михаила их уже нет, убиты в 1921 году, и Дмитрий С. тоже убит в 1921 году. Потом, ты спрашиваешь, как мы живем и питаемся. Живем очень плохо, страдаем голодом. Едим сурепу, макуху и ко­чаны из кукурузы. Уже у нас нет ни одной коровы — про­ели. У нас пуд муки стоит 15 миллионов рублей, так что у нас деньги до того поднялись вверх, что уже спички коро­бочка стоит 50 тысяч рублей. А теперь, дорогой сынок, при­шли нам с себя карточку. А относительно того, что ты спра­шивал, чи ехать домой или нет, то мы советуем жить еще там... (Уманская, 6 мая 1922 г.)

Письма с Дона

Область сильно голодает, особенно северные округа. Се­ять почти никто не собирался, так как семян нет: все было отобрано по продналогу172. Весной власти из одной станицы посылали казаков в другую, иной раз верст за сто, за по­лучением семян, но обыкновенно прибывавшие туда не только никаких семян не находили, но встречали жителей, едущих за семенами чуть ли не в их станицу.

Скота почти не осталось. У тех казаков, что раньше имели по 30—40 голов, теперь едва ли осталось по паре. В прошлом году жители городов продавали или обменивали в станицах свои вещи на хлеб; теперь наблюдается явление обратное — в Новочеркасск и Ростов везут станичники ра­нее173, чтобы на базарах купить хлеба.

Людоедство факт, установленный даже в Новочеркасске, где продавали котлеты из человеческого мяса. Наблю­даются кошмарные сцены убийства матерями своих детей, чтобы не видеть их мучений, а затем самоубийства. Сооб­щающий знает два факта, когда в одном случае мать отра­вила всю семью, а в другом — задушила двенадцатилетнего сына.

Свирепствуют эпидемии тифа, холеры и различных же­лудочных заболеваний. Смертность приняла громадные размеры, особенно это заметно на железнодорожных стан­циях, где в день умирают десятками. Покойники на кладби­щах лежат в очередях, ожидая похорон, а привозимых из больниц, без гробов, сваливают в кучи, где они лежат по несколько суток.

Мука, привозимая из-за границы для голодающих, им не попадает, а идет на Красную армию и для коммунистов. Настроение подавленное. На восстание надежды нет ника­кой. Вначале ждали прихода Краснова174, теперь уже никого не ожидают. Удивление вызывает Западная Европа, до сих пор не могущая понять, что советская власть провалилась окончательно. Опасаются, что при приходе своих снова вспыхнет месть, а потому мечтают о каком-то третьем ли­це, которое установит порядок и справедливость, ибо с коммунистами расправится само местное население при паде­нии власти (это учитывают евреи и массами бегут в Фин­ляндию, Польшу, Западную Европу и Америку).

Отношение к интеллигенции стало хорошим. Начала распространяться подпольная литература, высмеивающая коммунистов, фельетоны Аверченко175, юмористические рас­сказы, частушки, высмеивающие власть, и проч[ее].

В станицах террор не уменьшился и до сих пор произво­дятся публичные казни, для чего станичники собираются набатным звоном, с церковной паперти предъявляется дан­ному лицу обвинение, наскоро устраивается инсценировка суда и приговоров и тут же приводится в исполнение. Осо­бенно свирепствовал террор во время и после рейда Назаро­ва176, который, кроме громадного вреда населению, ничего не принес, ибо, где только проходил хоть один назаровец, сле­дом шла смерть и разрушение. За приют на ночь одного из назаровцев или даже за разговоры с ним старшие в доме расстреливались, дети выбрасывались на улицу, имущест­во конфисковывалось, а все постройки сжигались.

Всякое получаемое из-за границы письмо навлекает подозрение в установлении связи с белогвардейцами (и по­рой влечет за собою преследование). Вернувшиеся из-за границы исчезают через 3—4 дня бесследно, так как во всяком вернувшемся советская власть видит врага, таящего контрреволюционные замыслы. Амнистия — это обман. По официальным заявлениям властей, их "последний враг — это беженец за границей, ибо он мешает установить связь с Европой, а ей — признать" их. Поэтому принимаются все меры к уничтожению эмиграции.

Вчера приехал из дому и опять в Петровск. Жизнь на Кубани страшно скверная. Голодовка полнейшая, а грабе­жи и убийства небывалые. Я тоже чуть было от нападения воров не пошел на тот свет. Отделался порядочным ранени­ем. Пиши, как живешь, но отнюдь не в открытых письмах и тем паче не разглагольствуй особенно, помня то, что если за тобой нет никакого контроля, то за нами их сотни. Ну, да ты, пожалуйста, пока что лучше не пиши, а то придут и заберут последний хлам. (Петровск Дагестанский, 25 апре­ля 1922 г.)

Я сидел в подвале. Сидел за то, что соседи сказали, что мой сын офицер... Сейчас тянут сильно налог. 15 пудов с десятины, 150 пудов готовить надо на осень... Хотя ты и соскучился, и мы соскучились, но я советую тебе, когда попалось тебе хорошее место, то живи себе спокойно, а домой не ходи, потому что дома не дай Бог, что. А жена и дети твои не пропадут. (Кирпильские, 15 мая 1922 г.)

Подожди, родненький. Все идет постепенно к концу, но очень медленно. Но Бог даст дождемся. Не торопись и сиди смирно. (Ялта, 25 июня 1922 г.)
Даня, домой не рискуй!... Разлучила нас распроклятая русская революция. Жизнь у нас как-то ограничена... да вам, должно, понятно. (Станица Зассовская, 24 мая 1922 г.)

Ты просил сообщить, какие казаки дома... Какие не уходили и какие поприходили, все живут дома припеваю­чи, как "макуха в прессе". (Зассовская, 26 мая 1922 г.)

Прежде я пропишу о том, что письмо, которое было то­бою пущено 27 марта, мы получили в конце Пасхи, 23 апреля по новому стилю. Премного благодарны за твое письмо и мы все рады были этим письмом до безумства. Но ничего не возрадовало нас так, как твои слова о дешевизне. Удивительно какая дешевизна и какая жизнь. Ах, две боль­ших разницы между Россией и Болгарией. Ты просишь про­писать, как в нашем краю на Кавказе. Легко нам сказать, но трудно описать, что творится. Ох, пропала Россия, про­пал наш народ, пропала наша жизнь молодая. Голод до безумства, а именно товарищи довели. Вот, как ты знаешь, как мы жили, по сколько сеяли и по сколько было скота, кроме того какая сбруя была, затем теперь несем голод. Из десяти штук лошадей осталось полторы калеки, коров нет. Можно короче ответить: телка годовичка, лошадь и жеребе­нок — и все хозяйство. Товарищи взяли 8 штук скота и до 300 пудов пшеницы. А теперь сидим и несем очень и очень невыносимую голодуху. Посев есть озимый четыре с поло­виной десятины, но трудно его ожидать. Как ты знаешь, Ставропольская губерния -обширная страна, урожайное уютное место, самая хлеборобная местность. В ней выкача­но после вас силой хлеба тысячи миллионов пудов. А теперь там сильный мор и голод. Гибнут, как мухи, трудовые люди. Все уничтожено, запустел и Ставропольский край, зараста­ет мохом и полынем. Нет возможности описать гибель рус­ских людей. Сильные грабежи, убийства. На степь не пока­зывайся молодой человек — убьют бандиты. Новостей — книгу бумаги и тогда описать невозможно. Все очень доро­го, невозможно жить... (Письмо получено терцами.)

Здравствуй дорогой брат А. М. Уведомляю тебя я, что я дома живу, но как живу, ты даже не имеешь представления. Самое главное, что голодаю и страшно голодаю, и здоровье никуда не годится, прямо тебе скажу, инвалид, болит грудь, и ноги не годны, еле хожу, жизнь невозможная, не знаю, переживу я или нет до нового урожая, только нет, навряд. Работать нечем, осталось одна пара быков и те ни такие, как нужно. Словом, гибель и гибель на каждом шагу ожидается, посеву почти нет и в будущем жить нечем. Если тебе известно что-нибудь про К., то пропиши, а ему если увидишь, скажи в каком я положении нахожусь в самом и ужасном. Если бы ты встретился, то не узнал бы меня: земля, пала177, на 20 лет кажусь старше настоящего. Родители мои умерли без меня. Остался я один, помочи ожидать неоткуда, погибаем, большое множество у нас умерло людей, причина смерти — голод, какой-то кошмар. Шлю тебе при­вет и желаю всего хорошего. Увидишь К., передай привет. Твой брат. (Письмо из Черкасского округа, Донской обла­сти).

Один из офицеров, уехавший в 1921 г. с о[строва] Лемноса, пишет: Жизнь не плохая, хлеба хватает до нового урожая, а там опять с хлебом да и "зеленый лук растет". Последняя фраза, поставленная в кавычки, была у них условным зна­ком, что нужно читать не только по строкам, но и между строк. Вечером на огне были проявлены скрытые для про­стого глаза строчки, а в них оказалось следующее:

"Жить нельзя, голод и восстание. Не знаешь, куда при­соединиться. Если присоединиться к коммунистам, то убь­ют восставшие, если пристать к восставшим, то не будет помилования от коммунистов. Не верьте политическим ораторам и партиям. Держитесь своей военной организа­ции. Только она и спасет Россию".

Плохо, жрать нечего, абсолютно нечего. У кого есть кое-что, проживает, отдает за крошки хлеба. Так, например, мы за зиму прожили два подворья, а за зиму ни разу не были сыты, а у кого ничего нет, тот обречен на голодную смерть. Охота на сусликов, собак — явление обыкновенное. Недавно приехала из Н-ой станицы...178 и рассказала, что две женщины (она называла их, но я забыл) убили отца и у них при обыске нашли человечье мясо, засоленное в кадушке, а жена Н. ела мясо своего умершего ребенка. Вообще на почве голода столько можно собрать материалов, что и бумаги не хватит. Ты пишешь, что тебя тянет на родину, а В., вернувшийся от вас и служит на хорошем месте, говорит, что если бы он попал опять за границу, то никогда и ни за что не тосковал бы по родине и даже бы не вспомнил про нее ни разу. То же говорят все казаки, которые приехали от вас и вкусили голода. Я с своей стороны не советую тебе ехать сюда. Здесь делать нечего совершенно, а об учении и думать нечего.

Получил письмо... и ваш адрес, что вы на чужбине дале­кой работаете, живете, слава Богу, хорошо, и... тоскуете по родине... И я, и многие другие, как я, живем в "изгнании", живем плохо и также тоскуем по родным местам. Общее у нас с вами — тоска по родине, а не общее — у вас жизнь хороша, а у нас не красна. Да откуда ей быть красной, когда уже во многих местах начинается людоедство.

Дорогие, тоскуйте, но мудро тоскуйте по родине... Сиди­те пока, где сидите, работайте... У нас — мýка, а у вас мукá есть — а это лучше. Что лучше мукá или мýка? Хотелось бы вам многое шепнуть и рассказать вам да... Видал я решетки, сидел в лагерях, кормил вшей, голодал, доходило до потем­нения в глазах, головокружения, ходил, как пень... А самое нужное, не знаешь, когда же пустят к своим местам. Мно­гие из нас по воле Бога и по воле людей приказали долго жить... Бывайте здоровы, дорогие, да хранит вас Бог. Будь­те мудры до конца, наберитесь еще терпения. Мне и многим хуже вашего — помните это. Не одни вы тоскуете, а сотни тысяч... (Письмо казака из концентрационного лагеря.)

Письмо я получил от вас, за которое очень благодарю. А затем я вам сообщу за те семьи, кто выехал за границу. Совершенно ничего, будьте спокойны. Не о чем журиться. Все хорошо. А вы пишите, что домой можно ехать или нель­зя. Это зависит от вас. Можно еще пока пожить там, хотя и поприезжали такие, как вы. Но мой совет вам, друзья, жи­вите еще пока. Я могу писать почаще вам письмо, и когда станет жизнь нормальна, то я сообщу вам. Нас здесь годуют. Понаедались до нельзя, аж, темно. С дорогой душой бы к вам бы полетел, но теперь уже поздно. Уже мне томно... (Стараминская, 8 марта 1922 г.)

Жизнь наша не улучшается, а все хуже. По приезде в Астрахань жили ничего, т[о] е[сть] было на что жить, а теперь почти все прожили. Хотя мельничешка еще есть, но молоть нечего. Хлеба здесь не сеют. Да, к сожалению, у нас-то и сеять нечем и нечего. Сами хлеба почти не видим. Питаем­ся лишь только одной рыбой. Как дальше будем жить, не знаем. Ты писал, что желаешь помочь папе. Папа сказал так: если возможно что-нибудь помочь, то пришли посыл­ку, что-нибудь съестное и только... (Астрахань, 27 марта 1922 г.)
Скоро ли вы приедете домой. В нашем доме живут квар­тиранты. Приезжайте домой, а то наш дом разорят. Нам жить трудно. Нам не то что одеваться и также обуваться... Для всех нет хлеба, много голодных. Новостей очень много, но писать пока не будем. (Отрядная, 10 марта 1922 г.)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет