Краткий обзор наиболее интересных публикаций 24 нордическая мистерия 25 Ольга Стукова 27


Ольга Стукова КАЛЕВАЛА – МИСТИЧЕСКАЯ ДУША КАРЕЛОФИННОВ



бет6/17
Дата11.07.2016
өлшемі1.45 Mb.
#191307
түріКраткий обзор
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Ольга Стукова

КАЛЕВАЛА – МИСТИЧЕСКАЯ ДУША КАРЕЛОФИННОВ


«Калевала” – большой свод эпоса карело-финнов из 50 рун-глав (всего более 22 тыс. стихов), был собран и переработан Элиасом Лённротом к середине ХIХ века. С тех пор она много переиздавалась на разных языках и признана как уникальный древний источник. В подражание Калевале Лонгфелло написал свою «Песнь о Гайавате»… В Эстонии Ф.Крецвальд воссоздал народный эпос «Калевипоэг»… Однако до сих пор идут споры – что означает название эпоса? На карельском и финском языках Калевала никак не расшифровывается… Могу предположить – на основе древне-арийских, санскритских корней: Кали – Время, кругооборот; Вал – Высший Бог, Творец. «Круговращение Бога, Мироздания»? Получается почти полная аналогия древне-индийскому названию трактата Чакра-Муни (см. в нашем предыдущем сборнике)… Однако, в поэме по смыслу это явно название родины – Карелии, и это довольно странно (см. ниже).

К тому же высокое богословское название эпоса не стыкуется с его содержанием: «Калевала» (кроме 1-2-й глав) повествует о довольно обыденных вещах, простой жизни достаточно обычных – по тем временам людей, и даже героических деяний, обычных для эпоса, не говоря уже про богословие – здесь не найдешь. В чем же дело? Может быть – со временем (за тысячелетия! Автор предисловия относит Калевалу к самым древним эпосам) уровень повествования «опустился», опростился… Даже в предисловии к тексту18 допускается, что никакой рыцарь-феодал не потерпел бы, чтобы скальды-барды пели ему про посев и жатву, про рыбную ловлю и др. крестьянские дела! Значит – нынешняя «Калевала» рассчитана на крестьян, рыбаков, простых людей!..

Поскольку автор этих строк – не этнограф, не историк и не лингвист, предвижу упреки и сразу оговорюсь. По исследованию языка «Калевалы» (далее – без кавычек, как Эдда, Веды, Авеста…) написано много томов – но надеюсь, что мой скромный маленький критический очерк будет оправдан несколько необычным выбором предмета исследования. Из всех языковых и этнографических особенностей поэмы нас интересуют только доказательства :


  • невообразимой древности рун-песен-глав эпоса (не менее 10-15-20 тыс. лет – и ниже это будет обосновано);

  • магии как основы быта и всего уклада жизни в то время;

  • добрососедских отношений Карелы и Руси – но никак не полной идентичности этих этносов;

  • что такое Сампо и Похъела? Последняя – некая соседняя северная страна, явно не дружественная Кареле…

Начнем с первых строк поэмы, обращая внимание читателя на все архаизмы, доказывающие ДРЕВНИЕ корни этого эпоса (хотя от них и мало что осталось..). Собственно, первые строки – это ни что иное, как мифологическая Картина Творения Мира!

Конечно, такому серьезному началу предшествует преамбула из сотни строк – обычное вступление барда, подготовка слушателей. Но и она открывает нам довольно неожиданные (потому что очень уж древние!) детали быта. Так, певец приглашает:



Подадим друг другу руки,

крепко сцепим наши пальцы /стр.23-24, руна 119/.

Странно – но в древности карело-финнские барды исполняли баллады-руны подвое, сидя друг напротив друга и сцепив руки…

Итак, рождение главного героя поэмы Вяйнемёйнена ПАРАЛЛЕЛЬНО Творению мира!.. /цит. по пер.Армаса Мишина/:

106-115:…так один родился Вяйно, так певец явился вечный,

юной Ильматар рожденный, Девой воздуха прекрасной.

Дева юная природы, дочь воздушного простора

долго святость сохраняла, весь свой век блюла невинность

во дворах больших воздушных, средь полей небесных ровных..

В обоих переводах он упоминается и оговаривается как «один» – в смысле ПЕРВЫЙ, Единственный человек? Это видно и по смыслу: Ильматар, Богиня Воздуха и Пространства – и еще Света! – добавляет уверенно Василий Вейкки, карельский писатель, тонко чувствующий все мистические оттенки родного языка. Это очень симптоматично: у Толкиена в «Сильмариллионе» Владыка Стихии Воздуха Манве как раз и «курирует» сотворенное человечество. В японском эпосе тоже Человечеству соответствует Стихия Воздуха. Не очень понятна логика – но сходится…

Характерно, что в Калевале при возникновении Первого Человека Вяйнемейнена участвуют почти все стихии: мать его, Ильматар, опустилась в море, где ей и «надуло» ребенка…

131-135: Ветер девушку баюкал, девицу волна носила

по морским пространствам синим, по высоким гребням пенным,

понесла от ветра дева, от волны затяжелела…

Выходит, эта народная присказка – дескать, «ветром надуло» – из древних народных песен? Не знают уже наши русские бабки Калевалу – а нет-нет, да и ляпнут такое…

Но Первый Человек, ребенок все никак не может родиться…

И только после молитвы Богу Вышнему – Укко, деве послана помощь: прилетает утка. Но сесть ей негде… Тогда дева Ильматар выставляет из воды колено – на него утка и садится, сносит яйца: причем шесть золотых (это Тонкие, Высшие Миры!), а седьмое – железное… Это – наш мир, грешный, наш Железный Век… Кстати, этот же сюжет с уткой и яйцами есть и в русском эпосе – только там утка со дна моря еще и выносит по комочкам землю для созданию суши. Здесь же, в Калевале – утка, насиживая яйца на колене девы, так нагрела его, что та не стерпела, дернула коленом, и упали яйца, раскололись – и из них-то и получился мир:



230-245 Не пропали яйца в тине, в глубине воды – осколки,

все куски преобразились, вид приобрели красивый:

что в яйце являлось низом, стало матерью-землею,

что в яйце являлось верхом, верхним небом обернулось,

что в желтке являлось верхом, в небе солнцем заблистало,

что в белке являлось верхом, то луною засияло,

что в яйце пестрее было, стало звездами на небе,

что в яйце темнее было, стало тучами на небе.

50

Далее дева Ильматар, Великая Мать сама, своими руками достает ил со дна и буквально лепит мир!



260-275: занялась она твореньем, принялась за созиданье

на морских просторах ясных, на пространствах вод открытых.

Чуть протягивала руку – образовывала мысы,

ила донного касалась – вырывала рыбам ямы,

глубоко вдыхала воздух – омуты рождала в море.

Поворачивалась боком – берега морей ровняла,

трогала ногами сушу – делала лососьи тони,

суши головой касалась – бухты вдавливала в берег…

Только не родится все никак Вяйнемейнен… И только после обращения к Солнцу и Луне, ему удалось «открыть костяной замок» и выйти наружу… В переводе Л.П.Бельского Вяйнемейнен прямо именуется – «Знаменитый прародитель»!.. /руна 1:344/.

Итак, Вяйнемёйнен пробыл в утробе матери-Богини «целых семь столетий»! – не оттого ли потом постоянным эпитетом Вяйне будет «вековечный» – он родился сразу старцем! Как и Лао-цзы в Китае ( по преданию)…

Первое, что собирается делать Вяйне на голом берегу – это засеять землю. Но ищет он не семена, а того, кто их посеет – странно, не правда ли?.. Однако, современные данные доказывают, что по крайней мере древние Ведические славяне (ведруссы20) до 12,5 тыс. лет назад



  • не знали тяжелого крестьянского труда –

  • они творили мир вокруг себя мыслью (магия!) и

  • Стихии служили им как любимым детям Бога (самоназвание «Даждьбоговы внуки» в Велесовой книге и др. былинах!)…

  • жили они МИРНО и В ДОСТАТКЕ в своих райских садах…

В свете всего этого по-другому взглянем на ситуацию Вяйне – который судя по имени – «человек из ВАНов»(иванов-славян!):

Долго голову ломал он:

кто ему засеет землю, кто рассыпать может семя?

Пеллервойнен, сын поляны, это Сампса, мальчик-крошка,

Он ему засеет землю, он рассыпать может семя!

/руна 2:10-17 здесь цит. по пер.Бельского/.

Кто такой этот Сампса Пеллервойнен, мальчик-крошка? С.Я.Серов (автор предисловия) считает, что он именуется также Калевайнен (!), а в русских новгородских былинах он уже из Сампсы Калевайнена стал Самсоном Колывановичем21 (!), богатырем – это смутная память о карликах и великанах седой древности, которые тоже вначале служили божьим людям…

Очень мудро замечено! Действительно, только в самом архидревнем эпосе (Веды, Авеста, Эдда) да еще у Толкиена можно найти такие яркие образы великанов и карликов-гномов Изначального мира22… Вспомним, как отправившись на поиски недостающих ему заклинаний, Вяйнемейнен попадает в пасть, даже в желудок великана Випунена /руна 17: 37-39/:



Я хочу достать три слова и добыть себе заклятий:

Випунен их мне откроет, их в его найду утробе…

Живописно показан древний великан /руна 17:57-67/:



Випунен, старик могучий, заклинатель-песнопевец,

лежа врос в сырую землю и с заклятьями, и с пеньем;

на плечах росла осина, на висках росла береза,

с бороды свисали ивы и ольха на подбородке,

изо лба тянулись ели, меж зубов качались сосны…

Чтобы получить нужные слова заклинаний, Вяйнемейнен мучает великана изнутри, разводит у того в нутре целую кузницу – и :



Випунен, певец искусный, тот знаток могучих знаний,

у кого в устах - премудрость, мощь великая – в утробе,

тут раскрыл словесный короб, распахнул шкатулку песен,

чтобы лучшие поведать, славные пропеть сказанья

о причинах всех явлений, об истоках изначальных.

Дети их не разумеют, их не все поют герои

в этом возрасте унылом, в убывающие годы.

Он раскрыл вещей начала, корни всяческих явлений,

рассказал, как волей божьей, как велением господним

сам собой родился воздух, из него возникли воды,

воды выделили сушу, суша родила растенья.

Пел, как месяц создавали, поднимали солнце в небо,

ставили небес опоры, устанавливали звезды… /руна 17:527-551/.

Вот так уже в тексте слышны сетования на то, что новые поколения не интересуются происхождением мира, что поют только «бытовые» руны – Культура и Духовность народа падают…

Надо сразу сказать, что в переводе Л.П.Бельского (еще бы – печатался в советское время) стерты многие упоминания о магии – «заклинания» заменены просто «песнями»… (Но в целом расхождения двух переводов невелики и несущественны). А ведь магией, заклинаниями пропитана каждая страница – а значит, и вся обыденная жизнь древних карел. Вообще создается впечатление, что в Калевале отражены такие отдаленные времена,

когда климат в этих северных местах был теплее (см. с.45);

когда был явный матриархат – везде во главе рода мать, все верховные боги – богини: и Мать Воздуха Ильматар, и Мать Воды Велламо, и Хозяйка Мира Мертвых Мана – «порождающая всех людей» (заново, в новое воплощение?!) /сравним: у египтян Менес, у индо-Ариев Ману, у греков Минос – древнейшие цари людей – видимо, Единый Владыка Расы людей (у Толкиена Манвэ!) – а тут еще не Пра-Отец, а Мать Подземная – это близко к Кали-Астарте-Иштар… Это еще те времена –

– когда у женщин в основном оловянные украшения (а про бронзу вообще еще и речи нет! – палеолит?)…

– когда еще железо только входило в употребление и кузнец был в основном Магом!.. Так рисуется рождение железа:

«Воздух – мать всему на свете,



старший брат – водой зовется,

Младший брат воды – железо,

Средний брат – огонь горячий… /руна 9:29-33; пер.Бельского/.

Здесь, правда, логика кругового взаимопорождения Стихий несколько нарушена, не в пример китайскому Кругу Стихий (Огонь-Вода-Дерево-Земля-Железо) – да, народные барды через века уже утратили древнюю мудрость…

Далее – целая история саморанения Вяйнемейнена топором в ногу и невозможность остановить кровь (никакие заклинания не берут), пока герой не выяснил происхождение железа. Он подробно излагает – как кузнец в болоте находит руду, как плавит ее в горне – причем железо «боится» огня… Кузнец разговаривает с железом и даже берет с него клятву – не вредить людям:

53

Я не буду резать брата, сына матери не трону…



Послужу ручным орудьем, чем свое мне племя резать,

Чем своих родных мне ранить… /

Кузнец-маг Ильмаринен соблюдал технологию, даже послал пчелку за медом, чтобы добавить мед в воду при закалке – но этой пчелкой обернулся злой демон Хийси и вместо меда принес яду змеиного… И закаленное в такой отраве, железо стало злым:



«Вышла сталь оттуда злою, злобным сделалось железо

И нарушило присягу… /руна 9: 259-261 пер. Бельского/.

И только поняв эту причину, проговорив все это вслух – старик-целитель смог заговорить рану Вяйнемейнена и остановить его ужасное кровотеченье… Вот механизм ЗАГОВОРА!

Надо сказать, что эта тяжелая травма приключилась с Вяйне, когда он взялся мастерить лодку. Обычно для этого ему топор и не нужен – он неоднократно по ходу поэмы это делает только при помощи заклинаний (руна 17 и 39)… А тут еще особый случай: дева Похъелы, к которой посватался старый герой, поставила условие – сделаешь лодку «из обломков веретенца и кусочков от катушки», т.е. заведомо недостаточного материала – одной магией… Вот тут демон Хийси и попутал Вяйнемейнена в спешке схватиться за топор, да видно – зря…

На протяжении поэмы герой оборачивается зверями и рыбами, переносит по воздуху – во всяком случае своего друга Ильмаринена (руна 10:160-180) – в Похъелу, чтобы он там сделал, Сампо, чудесную мельницу, как обычно упрощенно понимают теперь.

История создания и гибели Сампо – главное событие эпоса. Хотя и говорится, что она, эта волшебная мельница

муку одним бы боком, а другим бы соль молола,

третьим боком – много денег…

– это явно уже более поздний ее образ, сильно приниженный. Ведь Сампо – не просто Рог Изобилия, даже если в той стране, где она установлена, по определению царит благоденствие (ср: Котел богов в Эдде и даже Чашу Грааля!). Нет, тут некий утраченный древний символ… Так по условию хозяйки Похъелы (заказчик!) надо было взять исходные материалы, типичные для «небывальщины» русских сказок типа «пойди туда, не знаю куда»:

54

Ты сумеешь сделать Сампо, крышку пеструю сковать мне,

Взяв конец пера лебедки, молока коров нетельных,

от овечки летней шерсти, ячменя зерно прибавив? –

Кузнец согласен:

Я ведь выковал же небо, кровлю воздуха сковал я

Раньше всякого начала… /руна 10: 260-280, пер.Бельского/.

Вот так и выясняется – так вот кто создал небо!.. Просто северный Вулкан, Гефест… И кузнец Ильмаринен делает Сампо, магией, в пять приемов: вначале из горна вышел лук,всегда попадающий в цель, потом лодка тоже с уникальными свойствами, потом корова с золотыми рогами (как-то после Ильмаринен даже золотую женщину себе делает), потом выходит из горна плуг, и только после всего этого – Сампо.

Чтобы понять – что же такое Сампо, давайте еще раз вспомним, что дело происходит во времена такой седой древности, когда работали руками только простые, «непродвинутые» люди, а продвинутые все делали МАГИЕЙ. Без нее были немыслимы:

транспорт: все эти перелеты по воздуху и даже по морю на коне – как Вяйнемейнен скакал как-то в Похъелу /руна 6/;

передача вестей издалека (щетка для волос кровоточит, если ее владелец (Лемминкяйнен) ранен или убит) /руна 12/;

целительство (даже воскрешение мертвого тела из фрагментов и – как мать оживила Лемминкяйнена /руны 12-15/.

пение, застолье и пиво (из слюны медведя – закваска!);

война (все мечи – как правило, магические);

охота (целая глава-руна 46 – ритуал заклания медведя с извинениями перед этим символом жреческого сословия…);

– упомянутое строительство лодок и всего, что нужно (Лемминкяйнен за разврат изгнан на далекий остров на востоке, где создает магией ВСЁ, за что его еще больше там любят женщины, и за что он и оттуда бежит – от тамошних мужчин…) /руна 29/…

Да, тех кто все это мог сделать при помощи одной магии – в народе считали героями (Вяйнемейнен, Ильмаринен, да и ловелас-весельчак Лемминкяйнен). Похождениям последнего посвящены особые главы-руны 26-30. В руне 27 он даже побеждает на магическом турнире хозяина Похъелы (точнее – мужа хозяйки!), чем еще усиливает вражду похъельцев к жителям побережья…

55

В конце поэмы показана настоящая война за Сампо: Вяйне и Ильмаринен все-таки пожалели о нем и плывут на большом боевом корабле (который вместе с сотнями воинов наколдовал Вяйне!) на Север – отбирать назад Сампо у Похъелы. При этом наши два героя берут с собой и героя-любовника – и не зря: именно Лемминкяйнен (пока эти двое молятся) убивает без затей, мечом хозяйку Похъелы старуху Лоухи, что в виде гигантской птицы, неся на себе целое войско, преследует похитителей… На этом – конец сюжета: Сампо упало, разбилось вдребезги, и лишь куски его принес Вяйнемейнен в Калевалу – но и этого хватило для благоденствия страны на годы, пока та же ведьма Лоухи не наслала на этот народ моры и болезни. Но Вяйнемейнен всех исцелил своим пением и игрой на кантеле (вроде гуслей)… Общий пир и радость – тут и эпосу конец…



Пришлось все же рассказать для нечитавших сюжет поэмы до конца – а теперь вернемся к Сампо и Похъеле. Предположить, что Сампо было необходимо для удовлетворения возрастающих потребностей маглов (не Магов – см. Гарри Поттера) – слишком слабое допущение. На мысль, что Сампо – нечто гораздо большее, чем Рог изобилия – наводят следующие детали:

– Сампо давало стране полное благоденствие, даже климат!

– Сампо было вмонтировали в гору где-то далеко на Севере;

– все время упорно упоминается его «пестрая крышка» как некая очень важная деталь – кстати, только ее и удалось спасти в финальной битве старухе Лоухи и унести к себе…

Напрашивается довольно смелая гипотеза (автор ее Василий Вейкки): «пестрая крышка» – это небо с северным сиянием! Тогда само Сампо – это остаточные воспоминания о Гиперборейском Храме Полюса с его водоворотом в центре – системой контроля над климатом 23. Теплый материк Гиперборея (см. карту Меркатора) и был прародиной Ариев – Ариавартой (в названии уже заложено: Свет вращающийся!). Храм явно светился, освещая землю в полярные ночи, и возможно, вращался вместе с водоворотом полюса, над которым чудесным образом висел (см. детали устройства и гибели в книге «Гиперборейская родина русов»/22/, а также малый фрагмент – ниже, в след главах), отсюда образ Ледяной горы русских сказок, Тридевятого благого царства...

Поскольку вся эта гениальная магическая конструкция была разрушена в войне с черными магами Атлантиды не позднее 13–12,5 тыс. лет назад (когда последняя и затонула – кара богов! /22/) – то более поздние исполнители эпоса могли додумывать неясные им детали и история обрастала небывальщиной…

Название Ариаварта – Свет Вращающийся или Светлое Кольцо – почти полная калька названия Калевала! Может быть, карелы называли так свою родину, (расположенную по кольцу северного побережья!) – причем на санскрите! – в те времена, когда еще была цела Гиперборея-Ариаварта, когда там жили Арии… Недаром так много санскритских названий рек в Карелии и на русском Севере! При этом русские северяне и поныне говорят на некоем производном санскрита (заявление индийского санскритолога, побывавшего там!), а карелы этого языка и названий (включая «КАЛЕВАЛУ»!) – уже не понимают – они за эти века явно ПОМЕНЯЛИ ЯЗЫК – восприняли язык угров, которые пришли сюда много позже, с Востока… В одном из следующих выпусков сборника мы рассмотрим этот очень сложный этногенез угорских народов России хотя бы вкратце, по Л.Н.Гумилеву и др.

Однако, вернемся к Похъеле. Итак, исходим из того, что Похъела – это (по тексту путь туда – не менее 3 дней морем на Север!) некие острова в Ледовитом океане (+ возможно, берега Скандинавии) – все, что осталось от Гиперборейского континента, из 4 секторов этого материка после катаклизма… Через тысячи лет, после ухода Ариев на юг – там, на обледенелых островах, могли остаться некие колдуны, предпринимающие периодические попытки захвата более теплого и богатого побережья. Недаром образ Похъелы и ее хозяйки – стабильно негативен, а колдунья эта, в финале грозящая наслать мороз и пургу – прямо-таки Снежная Королева!.. И явно ее прототип.

Полярность, старая вражда Калевалы +Вяйнелы с Похъелой видна даже в нападении на Вяйнемейнена жителя Похъелы (в тексте – лапландца!) Ёукахайнена /руна 3:20/ – однако тогда

57

раненый стрелой наш герой был подобран и вылечен самой хозяйкой Лоухи… Здесь подчеркнуто, что вначале Вяйне не был врагом для Похъелы – он ведь был Человеком Ниоткуда! Правда, здесь В.Вейкки видит явно символическое противопоставление имен: Вяйнемейнен – это Свет, День, а Ёукахайнен – Ночь!



Но возможна и др. причина того, что Вяйнемейнен был не просто Первым и Главным героем карельского народа – он всегда был несколько чужим… Он – судя по имени – Человек из Ванов! Т.е. славян! На финноугорских языках русские – ВЕНЕ, вяйне… Опять же у него никогда не было семьи среди карел, да и магом он был самым мощным – а согласно Эдде Ваны всегда славились как более сильные колдуны – даже в сравнении с Асами (это мнение самих Асов, нордических народов – от имени которых и создана Эдда!)… Детально см. в следующей главе.

Несмотря на намеки (местами в тексте Калевалы, а также в предисловии) на Лапландию и ее ужасных колдунов – Похъелу никак нельзя приравнять к северной Финляндии – разве что самое побережье, скорее уже современная Норвегия. Хотя бы потому, что путь туда – по тексту, ТОЛЬКО МОРЕМ и строго на Север…

Характерно, что слово Похъела означает в карельском языке «ДНО», низкое место, устье реки – т.е. как раз может намекать на глубокую воронку Полярного Водоворота, куда мощно впадали 4 реки, делящие Гиперборею на 4 острова-сектора (см. карту)… В ином смысле трудно так назвать Север, макушку мира, который всегда воспринимался всеми народами как «верх»…

Интересно также, что Похъела предельно созвучна тибетскому «ПОТАЛА» – а это по местному преданию древний остров-Рай где-то в теплом океане (воспоминания из древне-Арийского прошлого – хотя буддисты и отошли от Вед)…Недаром даже резиденция-дворец Далай-ламы в Лхасе так называется – Потала…

Невозможность полностью слить, приравнять славян-Вяйнелу и карел-Калевалу даже не требует доказательств – хотя эти два названия народов (тогда явно еще небольших и братских, соседских) часто идут через запятую. Вот например:

и в Карелии прекрасной, в Суоми – на полях широких,



В ласковой земле у русских, и в земле отважных шведов,

И в Лапландии обширной, и в земле могучей Турья…

58

Турья–Туран-Иран =Арьяна! Ирано-персидская ветвь Ариев…


Чтобы непосвященному читателю было ясна вся эта Арийская история с географией – придется нам частично перепечатать некоторые главы из нашего предыдущего сборника. А всем, кто уже читал тот выпуск, мы приносим свои извинения… К тому же – что-то мы там сократили, а что-то существенно добавили…
Вот эти небольшие, но очень важные главы (ниже).


Рис. 4:

Найденный нами несколько лет назад дольмен с Карелии,

которому примерно 30 тыс. лет… «Воротики» Стоунхэнджа…

59



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет