Ларюшкина Лариса Евгеньевна город Муром, 2008/2009 учебный год. I



Дата27.06.2016
өлшемі153.3 Kb.
#160040
түріПояснительная записка
ПРОГРАММА ИНДИВИДУАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ученицы 6 класса «Б»



Горевой Екатерины

автор – учитель русского языка и литературы

МОУ – средней общеобразовательной

школы № 6



Ларюшкина Лариса Евгеньевна

город Муром,

2008/2009 учебный год.

I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.



1. Цели создания программы:

  • Углубить знания и умения по русскому языку.

  • Расширить знакомство с лингвистической литературой.

  • Сформировать навыки аналитической деятельности.

  • Привить интерес к самообразованию.

  • Обогатить содержание образования через систему индивидуальных консультаций.

  • Обеспечить надпредметный уровень знаний, умений и навыков в комплексном анализе текста.

  • Сформировать высокий уровень языковой, лингвистической и речеведческой компетенции ученицы.

2. Задачи:

  • Внедрить в систему подготовки Кати систему знаний по истории языка, знакомство с отдельными лингвистическими науками.

  • Усилить словарную работу, стимулирующую филологическую культуру, изучение лингвистических текстов.

  • Обеспечить дидактическим материалом для разноаспектного анализа слова

  • Осуществить интеграцию знаний урочной и внеклассной работы.

  • Закрепить успешные результаты познавательной деятельности.

3. Обоснование необходимости индивидуальных занятий с учащейся.

Программа индивидуальных занятий рассчитана на конкретную ученицу общеобразовательного класса, которая в 2006/2007 году в условиях жесткой конкуренции способных ребят гимназического класса сумела победить в школьной и стать лучшей на городской олимпиаде по русскому языку. В 2007/2008 году девочка стала второй на школьном туре предметной олимпиады, но добилась звания регионального лауреата международной лингвистической игры-конкурса «Русский медвежонок – 2007». Девочка проявляет интерес к изучению лингвистических сведений. Катя продолжает совместное обучение предмету по программе М. М. Разумовской и П. А. Леканта, обеспечивающей коммуникативно-деятельностный подход. Однако в условиях класса, отличающегося неоднородностью состава обучающихся, с учетом начала интегрального курса языка девочке необходимы индивидуальные занятия, чтобы оптимально проявить заложенные способности и в полной мере реализовать лингвистический потенциал. В данной ситуации необходимо дополнить подготовку по предмету системой дополнительных занятий в рамках раздельного обучения. Данная программа призвана расширить знания шестиклассницы о возможностях и богатстве родного языка, обеспечить прочность и глубину языковой подготовки, усилить познавательный интерес к изучению лингвистики.



4. Сведения об учащейся, на которую рассчитана программа.

Катя отличается всесторонним развитием и блестящими интеллектуальными способностями. Начальную школу и пятый класс девочка закончила на «отлично». Согласно психологическому обследованию, мотивами познавательной деятельности ребенка стали любознательность, трудолюбие, стремление к самоутверждению. Ученица полностью адаптировалась к учению как ведущему виду деятельности. В Екатерине сформированы волевые черты характера, необходимые в продвижении к поставленной цели: настойчивость, дисциплинированность, организованность и самоконтроль. Успех познавательной деятельности девочки обеспечивает гармоническое сочетание развитой памяти, логического и образного мышления, наблюдательности, правильной речи. Катя отличается честностью и чувством товарищества, что помогает ей быть неформальным лидером в классе. Ученица продемонстрировала легкость в усвоении содержания всех учебных предметов, высокий темп деятельности, высокую информативную культуру и желание изучать дополнительные знания. В истекшем учебном году на школьной олимпиаде по русскому языку Катя заняла второе место, стала призером международной лингвистической игры-конкурса «Русский медвежонок – 2007» (диплом второй степени). Гуманитарную одаренность девочка проявляет активным участием в школьных и городских мероприятиях. Как министр образования класса ученица регулярно проводит пресс-обзоры художественной и лингвистической литературы. Катя является редактором лингвистических бюллетеней, проводит с одноклассниками викторины по русскому языку, готовит интересную информацию для предметных недель. В 2008 году пятиклассница стала лауреатом окружной викторины на лучшего читателя. На летней предметной практике Катя провела исследование по частотности речевых ошибок в передачах телеканалов и сумела систематизировать результаты исследовательской деятельности. Девочка надеется закрепить достигнутые результаты по русскому языку, чему помогут индивидуальные занятия с ней.

Программа углубляет знания по фонетике, лексике, стилистике т. к. система знаний по морфемике, морфологии, орфографии и пунктуации при дифференцированном обучении оптимально формируется на уроках, согласно программному материалу 6 класса. Содержание опирается на разделы базового курса, но при этом идет расширение знаний, знакомство с лингвистической литературой, усложняется характер информации и способ ее усвоения ученицей. Предусмотрено совершенствование умений разных аспектов анализа текста. Программой предусматривается ознакомление с лингвистическими дисциплинами, незнакомыми учащейся. В основу планирования занятий положен проблемно-тематический принцип.

II. Содержание курса.

Занятия рассчитаны на 34 часа при раздельной форме обучения. Они предполагают сочетание изучения теории с практической и исследовательской деятельностью.



№п./п.

содержание занятия

время

словарь

перечень литературы.

1.

Звуковая сторона русской речи.

Сильная и слабая позиции гласных и согласных звуков в слове. Явления протезы, диерезы, гаплологии, эпентезы.



1 час

фонема,

фонология,

вариация, аккомодация, ассимиляция, протеза, эпентеза, диереза, гаплология.


Методические рекомендации к учебнику «Русский язык. 6 класс» под ред. М. М. Разумовской, стр. 164-166

2.

Практикум фонетического и орфоэпического разборов.

1 час

фонетическая транскрипция.

Ганиев Ж. В. Русский язык. Фонетика и орфоэпия – М.,1990

3.

Смыслоразличительная роль ь. Соотношение звуко-буквенного состава слова. Особенность обозначения [Щ], двойных согласных.

1 час

графические значения, долгий звук.

Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка – М.,1977

4.

Звукопись и ее функции в поэтическом и прозаическом тексте.

1 час

аллитерация,

звукоподражание,

ассонанс.


ГаспаровМ. Л., Аллитерация в кн.: Литературный энциклопедический словарь – М., 1987,

Квятковский А. Поэтический словарь – М., 1966.

Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха – Л., 1983.

Художественные тексты для анализа:

М. Ю. Лермонтов. Бородино.

А. С. Пушкин. Бесы.

И. С. Шмелев. Мартовская капель


5.

Фонетический тип написания приставок. (З и с на конце приставок).

1 час

позиционное чередование фонем,

фонемный принцип



Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации – Новосиб., 1992.

Текст для анализа:

А. Курляндский. Геройский поступок.


6.

Нормы акцентологии. Тестовая работа.

1 час

акцентуация,

просодические средства



Федянина Н. А. Ударение в совр. рус. языке, 2 изд. – М, 1982.

Словарь трудностей русского языка/Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова – М.: Айрис-пресс, 2007



7.

Практикум. Работа с орфоэпическими словарями.

1 час

лексикография,

вариативность нормы



Федянина н. А. Ударение в совр. русском языке – М., 1982.

Потиха З. А., Розенталь Д. Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе, стр. 102-104.

Школьный орфоэпический словарь под ред. П. И. Леканта.


8.

Практикум по корректировке текстов с орфоэпическими ошибками. Составление орфоэпических помет.

1 час

орфоэпические варианты,

«младшая» и «старшая» нормы.



материалы городских предметных олимпиад 200-2008 годов.

9.

II. Лексическое своеобразие русского языка. Стилистика.

Смысловая связь разных слов в языке. Синонимы, антонимы, омонимы.



1 час

синонимический ряд, синонимическая паронимия.

инвариантный признак, омофоны, омоформы, омографы.



Иванова В. А. Антонимия в системе языка – Кишинев, 1982

Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях, «ВЯ», 1962, № 5.




10.

Особенности употребления антонимов и омографов в художественной речи.

1 час

Контекстуальные синонимы и антонимы.

Черняк В. Д. Проблемы синонимии в лексико-грамматических классификациях слов – Л., 1989.

11.

Каламбуры и окказионализмы. Практикум.

1 час

двуплановость,

каламбурное столкновение,

потенциальные слова,

собственно окказионализмы



Ходакова Е. П. Каламбуры у Пушкина и Вяземского – М., 1964.

Леонтьева А. А. Каламбур, в кн.: Литературный энциклопедический словарь – М., 1987.



12.

Исконно русская и заимствованная лексика. Грамматические признаки иноязычных слов.

1 час

типы иноязычных слов,

слова-кальки,

билингвизм.


Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов – М., 1982.

14.

Варваризмы – признак болезни языка. Практикум по корректировке деформированных текстов.

1 час

варваризмы, пуристы.

Аристова В. М. Англо-русские яз. контакты. Англицизмы в русском языке – Л, 1978.

15.

Особенности употребления слов в различные исторические эпохи. Этимологически родственные слова.

1 час

этимологизация, этимологический разбор,

этимологическое гнездо.




«Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я Черных (т.1-2, 1993).

«Опыт этимологического словаря русской фразеологии» Н. М. Шанского, В. И. Зимина, А. В. Филиппова (1987).



16.

Чем отличаются архаизмы от историзмов. Функции архаизмов в поэтических текстах XIX века.

1 час

архаизмы ( лексические и семантические),

пассивный – активный словарь,

историзмы (лексические и полные).


Сергеев В. Н. Новые значения старых слов.

Тексты для анализа:

стихи Г. Р. Державина и А. С. Пушкина.


17.

Анализ текста. Практикум классификации устаревших слов.

1 час

архаизмы (лексические и семантические),

пассивный – активный словарь,

историзмы (лексические и полные).


Шанский Н. М. Слова, рожденные Октябрем.

Кончаловская Н. Дело в шляпе.



18.

Неологизмы в русской речи. Способы образования неологизмов. Авторские неологизмы.

1 час

неологизмы-слова,

неологизмы-значения,

неологизмы-сочетания слов


Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи – М., 1994.

Новое в русской лексике. Словарные материалы под ред. Котеловой – М., 1980 – 1986.



19.

Лексический анализ текста. Практикум.

1 час




Сборник текстов для проведения устного экзамена за курс основной школы. 9 кл. (Авт.-сост. Т. М. Пахнова, т. 30, 32-35)

20.

Особенности употребления слов разными группами людей.

1 час

территориальные говоры, общеупотребительная лексика,

диалектизмы. профессионализмы.



Вартаньян Э. А. Путешествие в слово – М., 1985

21.

Диалектизмы как составляющая лексики ограниченного употребления. Говоры русского языка.

1 час

диалектная зона,

диалектное различие,

диалектный тип,

диалектное членение,

диалектология,

диалектный язык.



Пшеничнова Н. Н. Структурно-типологическая классификация русских говоров, в кн.: Общеслав. лингвистический атлас – М., 1994.

22.

Профессионализмы и термины как пласты специальной лексики.

1 час

просторечные эквиваленты,

экспрессивность, жаргонизмы.

количественная ограниченность,

собственно термины,

терминосистема.


Фомина М. И. Совр. рус. язык. Лексикология, 2 изд. – М., 1993.

крючкова Т. Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии – М., 1989.

Шеллов С. Д. Об определении лингвистических терминов, «ВЯ», 1990, №3.


23.

Лексикография. Толковые словари русского языка. Стилистические пометы.

1 час

лингвистические словари,

словоуказатели, словник,

описательное толкование, отсылочное определение


Гак В. Г. Лексикография, в кн.: Лингвистический энциклопедический словарь М., 1990.

Цейтлин Р. М. Лексикография, в кн.:Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. – М., 2003.



24.

Практикум по видам толкования лексического значения слова.

1 час

сигнификативное –денотативное значение,

семантический аспект,

семиотические отношения,

экспрессивно-эмоционакльная оценка.




Сборник текстов для проведения устного экзамена за курс основной школы. 9 кл. (Авт.-сост. Т. М. Пахнова, т. 44.

25.

Перенос значения слова как средство создания тропов. Грамматические формы и морфологические признаки тропов.

1 час.

речевая ситуация,

форма содержательного отношения,

значения (традиционное-ситуативное),

функции (образной характеристики –названия)



Топоров В. Н. тропы, в кн.: Лингвистический энциклопедический словарь М., 1990.


26.

Практикум. Роль тропов в поэтической речи.

1 час

метонимия, метафора, ирония,

гипербола, мейозис,

литота, синекдоха, олицетворение.


Михайлов А. Азбука стиха – М., 1983

27.

Стилистические речевые фигуры.

1 час

риторические фигуры.

стилистические фигуры,

семантические фигуры (сравнение, климакс, антиклимакс, зевгма, каламбур, антитеза. оксюморон),

синтаксические фигуры (эллипсис, апосиопеза, просиопеза, апокойну. асиндетон, повтор, анадиплозис, пролепса, полисендетон).



Топоров В. Н. Фигуры речи, в кн.: Лингвистический энциклопедический словарь М., 1990.


28.

Практикум. Создание пейзажных зарисовок с употреблением тропов и стилистических фигур.

1 час







29.

Фразеологизмы и их виды.

1 час.

фразеологизмы-идиомы,

фразеологическая калька,

фразеологические единства,

фразеологические сочетания. фразеологические сращения.



Гвоздарев Ю. А. Рассказы о русской фразеологии – М., 1987.

30.

Лексико-стилистический анализ фразеологизмов. Стилистический эксперимент.

1 час

31.

Морфемный анализ слова. Паронимы.

1 час

паронимический ряд,

различия в семантике, сочетаемость (лексическая-синтаксическая), аспекты правильности речи. классификация по словообразовательной структуре.



Колесников Н. П. Словарь паронимов русского языка – Тб., 1971

Вишнякова О. В. Паронимы совр. рус. языка – М., 1981.

Панюшева М. С. Словарь паронимов русского языка – М., 1994.


32.

Грамматические средства создания текста художественного стиля.

1 час

эстетическая значимость,

образ автора, средства связи предложений, морфологические, синтаксические средства.



Кожина М. Н. Стилистика русского языка – М., 1993.

33.

Нормы русского языка. Классификация речевых и грамматических ошибок.

1 час

кодификация.

колебания нормы, динамический подход,

вариативность,

культура речи.



скворцов Л. И. основы культуры речи. Хрестоматия – М., 1984.

Головин Б. Н. Основы культуры речи – М., 1988.



34.

Комплексный анализ текста художественного стиля.

1 час




Сборник текстов для проведения устного экзамена за курс основной школы. 9 кл. (Авт.-сост. Т. М. Пахнова, т. 25, 36.

Ш. Методический блок.

Занятия планируются как практические работы на основе теоретических знаний и позволяют усвоить способы действий, необходимые для продуктивной познавательной деятельности, и применить новые знания в нестандартной ситуации. Ученица не только сможет обогатить содержание обучения, но и приобщится к проведению массовой работы по русскому языку, сможет участвовать в изготовлении дидактического материала. Планируется одновременное углубление лингвистической, языковой и речеведческой подготовки наряду с опережающим обучением отдельным темам.

Индивидуальные занятия спланированы по принципу «погружения в проблему», восходят от простого к сложному и систематизируют надпредметные ЗУН. В содержании органично переплетаются теоретическая подготовка (в силу насыщенности лингвистической части заданий олимпиад) и практикум (для становления навыков разных типов анализа текста).

Программа призвана обеспечить системное владение Катей знаниями по исторической грамматике, разделам современного русского языка, навыками лингвистического и лексико-фразеологического анализа текста, умениями составлять развернутые высказывания разных стилей, знаниями лингвистической литературы. По окончании занятий девочка



должна знать законы ассимиляции звуков, основные акцентологические нормы, основные разделы лексики, морфемы, правила лексической сочетаемости слов, виды фразеологизмов, лингвистические словари, тропы и стилистические фигуры, признаки художественного стиля, алгоритм разных видов анализа текста.

уметь транскрибировать сложные слова и выражения, расставлять ударения в словах, находить и классифицировать примеры звукописи, определять контекстуальное значение слов, классифицировать и корректировать лексические ошибки, различать значения паронимов, проводить морфемный разбор, дифференцировать виды фразеологизмов, классифицировать тропы и стилистические фигуры, создавать высказывания с использованием изобразительно-выразительных средств

Ожидаемые результаты:

  • Системная лингвистическая подготовка.

  • Укрепление качеств, необходимых для занятий НИД,

  • Сохранение отличной успеваемости.

  • Высокий уровень информативной культуры.

  • Успешное выступление на предметных олимпиадах и конкурсах.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.



    1. Малюшкин А. Ю. Учебные таблицы по русскому языку. – М.: ТЦ Сфера, 2004.

    2. Михайлов А. А. Азбука стиха. – М.: Просвещение, 1983.

    3. Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. – М.: Просвещение, 1988.

    4. Орг А. О. Олимпиады по русскому языку. – М.: Просвещение, 1994.

    5. Пасхалов А. П. Русский язык. Занятия школьного кружка. 5 класс. – М.: НЦ ЭНАС, 2004.

    6. Трошин В. В. Слова и числа. – Волгоград: Учитель, 2007.

    7. Ушаков Н. Н., Суворова Г. И. Внеурочная работа по русскому языку. – М.: Просвещение, 1985.


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет