Лекция Сущность и задачи редактирования цели, задачи, технология



бет27/52
Дата30.09.2024
өлшемі125.69 Kb.
#504154
түріЛекция
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   52
лекции

ПАРОНИМЫ – это однокоренные слова одной и той же части речи, близкие по звучанию, но отличающиеся словообразовательными элементами (приставками, суффиксами) и не совпадающие по значению: одеть – надеть; оплатить – заплатить; знамя – знамение и т. п. Намеренное сближение в тексте сходно звучащих слов является языковой игрой, получившей название парономазия, например: От Мутти мутилось в глазах; явление Явлинского.
Смешение паронимов является грубой стилистической ошибкой: Эти лидеры хотят играть заглавную роль в политике ( вместо: главную роль, т.к. заглавная роль –та, что выносится в заглавие, например: Она сыграла заглавную роль в фильме «Анна Каренина»); Этот праздник проводился под патронажем мэра Москвы (вместо: под патронатом, поскольку патронажная медсестра).
СТИЛЕВАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ СЛОВА – закрепленность слова за определенной функциональной разновидностью речи. Слово, имеющее в определенном стиле нулевую стилистическую окраску, помещенное в границы иного стиля, становится "иностилевым", получает определенную стилистическую характеристику (напр., канцеляризмы в публицистическом стиле).
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАСКА – дополнительная характеристика слова, включающая эмоциональные оттенки значения (презр., неодобрительное и др.), отношение слова к активному или пассивному фонду языка (новое, устаревшее), стилевую принадлежность (газетное, офиц.-деловое и т.п.).
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – устойчивые сочетания слов, которые не создаются в речи каждый раз заново, а воспроизводятся как уже готовые, закрепленные в памяти речевые единицы. По степени семантической слитности различаются фразеологические сращения, единства и сочетания. Фразеологические сращения воспринимаются как абсолютно немотивированные в современном языке словосочетания: "собаку съел" (знаток). Фразеологические единства – это мотивированные словосочетания, имеющие яркое переносное значение:"белая ворона". Фразеологические сочетания соотносимы со свободными сочетаниями слов, но состоят из слов с фразеологически связанным значением: "бросать упреки" (ср. со свободным словосочетанием "бросать камни". Камни можно и швырять, а упреки - только бросать).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   52




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет