53
Основные технические указания по обслуживанию устройств СЦБ
(к Инструкции МПС от 20.12.1999 г. № ЦШ-720)
Сокращения, принятые в приложении 1 к настоящей Инструкции
ШЧ — дистанция сигнализации и связи железной дороги.
ШЧУ — начальник производственного участка.
ШНС — старший электромеханик.
ШН — электромеханик.
ШЦМ — электромонтер.
ДС — начальник станции.
ДСП — дежурный по станции.
ЭЧ — дистанция электроснабжения железной дороги.
РТУ — ремонтно-технологический участок.
ЭЦ — электрическая централизация.
ДЦ — диспетчерская централизация.
АБТ — автоматическая блокировка с рельсовыми цепями тональной частоты.
АБТЦ — то же с централизованным размещением аппаратуры.
ЦАБ — централизованная автоматическая блокировка.
АЛС — автоматическая локомотивная сигнализация.
СЦБ — сигнализация, централизация и блокировка (устройства).
САУТ — система автоматического управления торможением.
НПК — непрерывная поверхность катания (у стрелочной крестовины).
МСП — электродвигатель стрелочный постоянного тока.
МСТ — электродвигатель стрелочный переменного тока.
ПАШ — переездной автоматический шлагбаум.
ДГА — дизель-генераторный агрегат.
КГУ — контрольно-габаритное устройство.
УКСПС — устройство контроля схода подвижного состава.
УЗП — устройство заграждения переезда
ББК — блок базового контроля
КЗК — датчики устройства обнаружения транспортных средств ШУ-2, ДУ-46, ПУ-67 — формы журналов для оформления записей.
МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Департамент сигнализации, централизации и блокировки
УТВЕРЖДАЮ:
Руководитель Департамента
сигнализации, централизации
и блокировки
В. М. Каинов
16 октября 2000 года
г. Москва
2000 г.
№ ЦШЦ-208
55
Основные технические указания по обслуживанию устройств СЦБ составлены в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, норм технологического проектирования устройств автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте, технических условий, инструкций по монтажу и эксплуатации на отдельные устройства СЦБ и обязательны для выполнения.
1. Проверка зависимостей
Сигнализация светофоров, маршрутных и световых указателей должна соответствовать требованиям Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и утвержденному плану станции с осигнализованием.
Проверка взаимозависимостей стрелок, светофоров и маршрутов на железнодорожной станции производится по технологии обслуживания устройств СЦБ, утвержденной Департаментом сигнализации, централизации и блокировки.
При электрической централизации выдержка времени отмены поездного маршрута при занятом предмаршрутном участке составляет 3,0 — 3,5 мин, маневрового 1,0 — 1,5 мин, а при свободном предмаршрутном участке — 4 с.
Выдержка времени искусственной разделки изолированных участков составляет 3,0 — 4,0 мин.
Проверка правильности чередования полярности напряжений или фаз напряжений и работы схем защиты смежных рельсовых цепей на станциях и перегонах производится методом замыкания изолирующих стыков. При стыковании рельсовых цепей, питаемых от одной фазы, чередование полярности разрешается проверять индикатором проверки чередования полярности
(ИПЧП).
Проверка правильности чередование частот рельсовых цепей тональной частоты производится методом измерения величины тока в рельсовой цепи прибором А9-1 на частоте указанной в технической документации.
Правильность работы схемы контроля очередности занятия ответвлений станционной рельсовой цепи тональной частоты (отсутствие кодирования) при задании маршрута с пути проверяется методом наложения шунта на релейный конец одного из ответвлений рельсовой цепи. При этом, путевое реле приемника, установленного на этом ответвлении, должно отпустить свой якорь, а путевое реле смежного ответвления остается под током.
Работа схемы контроля схода изолирующих стыков станционной рельсовой цепи тональной частоты проверяется методом закорачивания одного (при наличии дроссель-трансформатора) или двух изолирующих стыков. При этом, хотя бы одно из путевых реле смежных рельсовых цепей должно отпустить
свой якорь.
В устройствах переездной автоматики фактическая длина участка приближения поезда к переезду на перегоне не должна превышать расчетную более чем на
10%.
Время извещения о приближении поезда к переезду должно быть не менее 30 с при автоматической светофорной сигнализации, в том числе с автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами, и не менее 40 с при оповестительной сигнализации. Время от начала включения переездной сигнатизации до начала опускания заградительного бруса составляет 13 — 15 с. а время срабатывания схемы защиты от кратковременной потери шунта подвижной единицы на участке приближения — 8 — 18с. Время замедления на выключение электродвигателя при неполном подъеме заградительного бруса до своего верхнего крайнего положения составляет 15 — 20 с.
56
Проверка соответствия дествуюших устройств СЦБ утвержденной технической документации производ1гся в соответствии с требованиями Инструкции по содержанию технической доументации на устройства сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ).
2. Светофоры
Видимость сигнальных одей светофоров должна удовлетворять требованиям ПТЭ, видимость показаний [аршрутных и световых указателей должна быть не менее 100 м.
Мигающие огни поездны; светофоров имеют продолжительность горения 1 с, а перерыва — 0,5 с ± 20 /.
Порядок смены светофорах ламп.
На светофорах входных, зыходных, маршрутных, проходных и светофорах прикрытия с однонитевымия двухнитевыми лампами без переключения на резервную нить лампа красное огня заменяется новой, снятая лампа красного огня устанавливается вместе лампы желтого огня (на светофорах прикрытия — вместо лампы зеленого огня, снятая лампа желтого огня устанавливается вместо лампы зеленого огня.
Двухнитевые лампы с королем переключения на резервную нить на аппарате управления дежурного по станции (диспетчера) меняются на новые при перегорании основной нити
При наличии на проходим светофоре только одного красного огня с контролем переключения на резервную нить эта лампа меняется на новую при перегорании основной нити, прг замене остальных — новая лампа ставится на место желтого огня, а лампа желтого огня — на место лампы зеленого огня с периодичностью для двухнитевьц без переключения на резервную нить.
Лампы вторых желтых, вторых зеленых огней светофоров, лунно-белых огней выходных светофоров для отправления поездов при АЛ СО, по неправильному пути или на ответвление, не оборудованное путевой блокировкой, всегда устанавливаются новые.
-*-"На маневровых светофорсх лампа запрещающего огня заменяется новой, снятая лампа запрещающего огия устанавливается вместо лампы лунно-белого огня.
На светофорах совмещенных с маневровыми, при очередной замене снятая лампа зеленого огня устанавливается вместо лампы лунно-белого огня.
При замене ламп прожек-орных светофоров, пригласительных огней и огней повторительных светофоров, световых указателей и зеленых светящихся полос устанавливаются новые лам^ы.
На участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой с проходными светофорами, лампа красного огня меняется на новую, а снятая лампа красного огня устанавливается вместо лампы зеленого огня.
На переездных и заградительных светофорах лампы меняются на новые.
На заградительных светофорах, совмещенных со станционными или проходными светофорами, смена ламп производится в порядке, предусмотренном техническими требованиями для этих светофоров.
Смена ламп маршрутных указателей производится по мере их перегорания. . Каждая лампа должна быть проверена в РТУ дистанции сигнализации и связи и иметь номер и дату проверки (месяц и год).
Для линзовых светофоров применяют лампы типов ЖС 12-15 и ЖС 12-25 напряжением 12 В, мощностью 15 и 25 Вт. для прожекторных — лампы типов ЖС 10-10 напряжением Ю В, мощностью 5 и 10 Вт. Лампы мощностью 25 Вт для линзовых светофоров устанавливаются на входных, а также на про-
57
ходных светофорах, расположенных на кривых участках пути. Для прожекторных светофоров применяют лампы мощностью 10 Вт на входных и предупредительных светофорах, на участках с полуавтоматической блокировкой могут устанавливаться лампы мощностью 5 Вт. В маршрутных указателях и указателях положения применяют лампы типа С27 напряжением 220 В, мощностью 25 Вт (для указателей с белыми линзами) и 40 Вт (для указателей с зелеными линзами). В указателях скорости (зеленая светящаяся-полоса) устанавливают три лампы типа ЖС 12-25, в световом указателе (светящаяся стрела) — одна лампа типа ЖС 12-15.
При двухнитевых лампах измерение напряжения проводят как на основной, так и на резервной нитях. При дневном режиме питания напряжение на зажимах ламподержателя линзовых светофоров, зеленых светящихся полос и световых указателей должно быть в пределах 10,5 — 12,0 В, а напряжение на лампах прожекторных светофоров при дневном режиме питания составляет 8,5 — 10,0 В.
Нормы напряжения при питании постоянным током такие же, как при питании переменным током.
При применении схемы питания входных светофоров от преобразователя напряжения измеряется напряжение в режиме питания преобразователя.
Напряжение на лампах в режиме двойного снижения напряжения должно быть 4,5 ±0,5 В.
На станциях при центральном питании ламп светофоров в режиме "День" осуществляется переменным током с номинальным напряжением 220 В, в режиме "Ночь" — 180 В, в режиме двойного снижения напряжения — НО В.
Время замедления сигнальных реле входных, выходных и маршрутных светофоров в зависимости от применяемых схемных решений составляет от 2,5 до 6 с.
3. Стрелки
Стрелки ЭЦ
Люфты в шарнирном соединении шибера с рабочей тягой, в соединениях контрольных линеек с контрольными тягами и контрольных тяг с серьгами допускаются не более 0,5 мм, а люфты в соединениях рабочей тяги со стрелочной и стрелочной с серьгами — не более 1 мм. Люфты, ослабление крепления болтов-в неподвижных соединениях не допускаются.
В элементах изоляции гарнитуры не должно быть трещин, сколов и расслоений.
Все болтовые и шарнирные соединения, оси и пальцы стрелочной гарнитуры смазываются отработанным машинным или трансформаторным маслом. При наличии внешних замыкателей рабочие поверхности оснований, кляммер, шарниры смазываются морозоустойчивой консистентной графитовой смазкой типа "Пума". Шаг остряка, измеренный линейкой против первой стрелочной тяги, должен быть не менее 147 мм.
Закрутки из оцинкованной стальной проволоки диаметром 4 мм устанавливаются на осях стрелочной, рабочей, контрольной тягах, шарнирах шибера, узлах крепления внешнего замыкателя и планок гарнитуры электропривода с внешним замыкателем, на втулках фиксатора и 3 мм на планке крепления контрольных тяг в крестовинах с непрерывной поверхностью катания (НПК).
В корне поворотного остряка зазор должен быть не менее 4 мм, в корне гибкого остряка зазора может не быть. Угон остряков или рамных рельсов стрелок без внешних замыкателей относительно друг друга не должен превышать 20 мм, а у стрелок с внешним замыкателем — не более 10 мм. Зазор между рабочей
гранью упорных накладок и шейкой остряка или подвижного (поворотного) сердечника допускается не более 2 мм.
Размеры и допуски в содержании стрелочных переводов и крестовин с НПК устанавливаются в соответствии с технической документацией на эти устройства в зависимости от их конструкции.
Электропривод СП-12 и стрелочная гарнитура с внешним замыкателем обеспечивают: перевод остряков и запирание их в крайних положениях внешним замыкателем при ходе шибера электропривода 220 мм и ходе остряков 154 (± 2) мм, при этом длина поверхности запирания (ход заклинивания) должна быть не менее 15 мм, а зазор между верхней частью кляммеры и упорной плоскостью основания при прижатом остряке — не более 1 мм.
Смещение упорной планки относительно ведущей планки внешнего замыкателя не допускается, а зазор между упорной и прижимной планками должен быть в пределах 3 — 5 мм,
На стрелочных крестовинах с НПК без внешнего замыкателя на тягах и захватах не допускается наличие трещин и расслоения металла.
Наличие вертикального зазора между захватами рабочей и контрольной тяг и верхней плоскостью рельса сердечника не допускается.
Горизонтальный (боковой) люфт в соединении контрольной тяги с сердечником должен быть не более 1,0 мм, а рабочей тяги с захватом сердечника — не более 1,0 мм для гарнитуры чертеж № 16746 и 0,5 мм для гарнитуры чертеж № 16835.
Люфт в соединении рабочей тяги с рычагом переводного механизма допускается не более 1,0 мм. Не допускаются люфты в узлах крепления фундаментных угольников к лафету , а также люфты и ослабление крепления болтов в неподвижных соединениях; поддерживающее пружинное устройство с роликом должно обеспечивать надежное прижатие тяги к захвату сердечника и совместное вертикальное перемещение тяги и сердечника при прохождении подвижного состава, которое не должно превышать 4 мм; зазор между торцами стаканов поддерживающего устройства и фланцами направляющих втулок должен составлять 9 мм для гарнитуры чертеж № 16835. При отсутствии зазора следует заменить пружину.
Продольный угон подвижного или поворотного сердечника относительно усо-вика не должен превышать ±10 мм (расстояние от переднего торца сердечника до торца усовика).
Поворотный (подвижный) сердечник в ненагруженном состоянии должен плотно опираться на каждую опору с зазором не более 1 мм и прилегать к выступам накладок (неприлегание к двум смежным упорным накладкам по прямому и боковому путям не допускается).
Гайки в переднем стыке поворотного сердечника должны быть затянуты так, чтобы обеспечивалось взаимное проскальзывание рельсов сердечника в пределах 6 мм, а гайки в переднем стыке подвижного сердечника затянуты до соприкосновения витков пружинных шайб и отпущены на пол-оборота, чтобы также обеспечивалось взаимное проскальзывание рельсов сердечника.
Гарнитура электропривода СП-12 с внешним замыкателем для крестовин с НПК должна обеспечивать: перевод и запирание сердечника вешним замыкателем в крайних положениях, при этом длина поверхности запирания (ход заклинивания) кляммеры составляет не менее 15 мм. Продольный угон сердечника относительно усовика не должен превышать ± 10 мм, а вертикальное перемещение сердечника крестовины с НПК относительно усовика при проходе подвижного состава — не более 6 мм. Зазор между скошенными плоскостями направляющей и кляммеры (стопором) составляет от 0,5 до 1,0 мм.
59
г
Люфт в соединении рабочей тяги с рычагом переводного механизма должен быть не более 0,5 мм.
На фундаментных угольниках и тягах под подошвой рельса для гарнитур крестовин с внешним замыкателем устанавливаются изолирующие прокладки и чехлы.
Рабочие поверхности направляющих, коромысла ведущей планки, "пальцев" и осей смазываются морозоустойчивой консистентной смазкой "Пума".
Проверка централизованных стрелок на невозможность их замыкания при закладке щупа 4 мм производится совместно работниками дистанции сигнализации и связи (электромехаником СЦБ) и дистанции пути (бригадиром пути). Щуп 4 мм устанавливается между остряком и рамным рельсом по оси рабочей серьги на стрелках как без внешнего замыкателя, так и с внешним замыкателем. На крестовинах с НПК без внешнего замыкателя и с внешним замыкателем щуп устанавливается в острие сердечника. У сердечника тупой крестовины щуп устанавливается по оси рабочей серьги. Стрелка (сердечник) при закладке щупа 4 мм не должна замыкаться и не должна давать контроль окончания перевода.
Остряки стрелки, сердечник крестовины с НПК временно выключенные из централизации и закрепленные в установленном порядке, проверяются на плотность прилегания без их перевода методом отжима.
На боковой или верхней части крышки электропривода со стороны курбель-ной заслонки должен быть номер стрелки и указатель в виде стрелы, указывающей ее нормальное (плюсовое) положение.
Для приводов типа СП должны соблюдаться следующие зазоры:
- между зубом ножевого рычага автопереключателя и скосом выреза контрольной линейки прижатого остряка 1 .— 3 мм (проверяется по рискам на Т-образной планке);
- в муфте, соединяющей редуктор электропривода с электродвигателем — 0,5 — 1,2 мм;
- между концом переключающего рычага и шайбой главного вала 1,5 — 3 мм;
- между контактным ножом и изолирующей колодкой при крайних положениях ножа не менее 1,5 мм, а врубание ножей между контактными пружинами должно быть на глубину не менее 7 мм.
Для редуктора, масляной ванны шибера, зубчатых передач, роликов и пальцев рабочих рычагов, рабочего шибера, контрольных линеек, войлочных сальников применяются жидкие минеральные масла с учетом местных температур: индустриальные И-12А, И-20А, И-ЗОА, И-40А, И-50А или осевые 3 (зимнее) и С (северное) в особо холодных условиях.
Для шарикоподшипников электропривода и электродвигателей применяются смазки ЦИАТИМ-201, ЦАТИМ-202, ЦАТИМ-221 или ЖТКЗ-65, которые могут применяться и для смазывания открытых движущихся частей электропривода. Могут применяться для смазывания и другие виды смазок равноценные перечисленным.
В электродвигателях щетки должны быть плотно прижаты к коллектору и иметь свободный ход в щеткодержателе, коллекторные пластины чистые, без следов прогара, между пластинами должна быть проточка на глу-бину 1 мм.
В стрелочной коробке и в промежуточной кабельной муфте зажимы контактных клемм должны иметь устройство, исключающее перепутывание жил кабеля и монтажных проводов и наличие отличительной окраски линейных проводов Л1 и Л2.
Величины силы тока при нормальном переводе стрелки и при работе электродвигателя на фрикцию, а также усилия перевода стрелки (фрикционного сцепления) приведены в приложении 10 к Инструкции от 20.12.1999 г. № ЦШ-720.
Постоянный ток электродвигателя при работе на фрикцию допускается на 25 — 30 % больше тока нормального перевода стрелки, но не менее минимальной нормы.
Электропривод с отрегулированной фрикцией обеспечивает перевод стрелки, отвечающей нормам технического содержания, без срабатывания фрикционного устройства за время не более 4,0 с с электродвигателем типа МСП; 5,0 с с электродвигателем типа МСТ-0,3 и не более 3,0 с — с МСТ-0,6.
При этом напряжение на электродвигателе типа МСП должно быть не менее номинального для данного типа электродвигателя, а для электродвигателя типа МСТ с номинальным напряжением 190 В при работе на фрикцию должно быть не менее 180 В.
Диски фрикционного сцепления электропривода промывают керосином или минеральным маслом, а затем сухую поверхность смазывают тонким слоем смазки ЦИАТИМ-201 или ЦИАТИМ-202.
В стрелочных электроприводах типа СП-6 и СП-12 смазывание дисков фрикционного сцепления производится жидким минеральным маслом (индустриальным), заливаемым в редуктор. Уровень масла в редукторе электропривода определяется по риске маслоуказателя.
Сопротивление изоляции обмоток электродвигателя, находящегося в эксплуатации, по отношению к корпусу должно быть не менее 5,0 МОм. Сопротивление изоляции вновь устанавливаемого электродвигателя должно быть не менее 100 МОм.
Проверка управляющей аппаратуры обдувки стрелок производится во всех режимах в зависимости от применяемой схемы включения.
Нормативное сопротивление изоляции кабеля с монтажом при отключенном электромагните ЭПК должно быть не менее 20 МОм.
Стрелки МКУ
На стрелках, оборудованных стрелочными контрольными замками, должны соблюдаться следующие требования:
- ригель должен входить в вырез полосы не менее чем на 10 мм, а при замкнутом положении замка зазор между гранями выреза запирающей полосы и ригелем замка должен быть не более 1,5 мм;
- ход ригеля замка составляет от 13 до 17 мм и при отпертом замке ригель не должен выходить из корпуса более чем на 0,5 мм, люфт ригеля по направлению его движения не допускается более 0,5 мм;
- боковой люфт цугальт не должен превышать 0,5 мм. Штифт должен входить в вырез первой цугальты на 7 мм, а в вырезы остальных цугальт не менее чем на 4 мм;
- износ Т-образного болта допускается не более 3 мм, а запирающей полосы
— не более 2 мм;
- на ключах, помимо серии, должны быть выгравированы с одной стороны
— наименование железнодорожной станции и железной дороги, а с другой — номер стрелки и знак + или —. Знак + или — должен быть также на крышке замка и шейке рамного рельса;
Стрелки с электрозамками
Стрелочный электрозамок должен удовлетворять следующим требованиям:
61
- при отсутствии разрешения на маневры ригель соленоида не должен допускать поворот вала более чем на 8°;
- контрольный контакт размыкается только после поворота вала более чем на 67°, когда верхний выступ сектора прошел точку зацепления с сердечником соленоида;
- сердечник соленоида должен перемещаться легко, а пружина соленоида должна обеспечивать возвращение его в исходное положение;
- на болтах, крепящих фиксирующие "собачки", устанавливается закрутка из стальной проволоки диаметром 2 мм. Глубина врубания контактов должна быть не менее 5 мм;
- ход замыкания ригеля допускается 16 ± 0,5 мм;
- сердечник соленоида должен входить в вырез сектора на 5 ± 0,ь мм;
- зазор между торцевой поверхностью сердечника соленоида и поверхностью выреза сектора должен быть в пределах 1 ± 0,3 мм;
- фиксирующие "собачки" должны западать в вырез взрезного ригеля не менее чем на 2 мм;
- ход запирающей линейки должен быть 152 мм, поворот рукоятки замка — 180°, Сопротивление изоляции электрических цепей электрозамка относительно корпуса не менее 25 МОм.
4. Электрические рельсовые цепи и путевые устройства АЛС и САУТ
Электрические рельсовые цепи выполняются с применением приварных стыковых рельсовых, соединителей:
- на участках с электрической тягой постоянного тока — медных сечением 70
мм2;
- на участках с электрической тягой переменного тока — медных сечением 50
мм2; •
- на участках с автономной тягой — из стального оцинкованного каната диаметром 6,4 мм (чертеж СРС.6.01).
Медные стыковые соединители типа РЭСФ — 2 изготавливают из медного провода марки МГГ, заваренного по концам в стальные наконечники фартучного типа.
Дублирующие стыковые соединители устанавливают на рельсовых цепях:
- главных и боковых путей, по которым предусматривается безостановочный пропуск поездов;
- по маршрутам следования пассажирских и пригородных поездов;
- на перегонах.
Кроме этого, на станциях дублирующие стыковые соединители устанавливают на участках рельсовых цепей не обтекаемых сигнальным током и на электротяговых рельсах однониточных рельсовых цепей.
Соединители привариваются на расстоянии не менее 40 мм от торца рельсов на одинаковых уровнях от поверхности катания головки рельсов так, чтобы грань манжеты соединителя находилась ниже поверхности катания у новых рельсов на 15 мм, а у рельсов, имеющих износ — 10 мм.
Приварной соединитель считается неисправным и подлежит замене при: разрушении сварного шва, наличии следов прожога нитей, обрыве троса более 30 % площади сечения, неполном обжатии троса в манжете (при наличии люфта или отдельных выдернутых из манжеты прядей) или когда возможен его обрыв с появлением максимально допустимого зазора в стыке, расположении сварного шва менее 15 мм от поверхности катания, если переходное сопротивление соединителя имеет более нулевого значения и при других неис-
правностях, снижающих степень надежности работы рельсовых цепей. Максимально допустимый зазор в конструкции стыка 21 мм.
Установку и приварку рельсовых соединителей производят согласно техническим условиям на электродуговую приварку к рельсам стыковых соединителей.
Работы по приварке стыковых соединителей производятся без отключения приборов СЦБ.
Сварку выполняют электродами диаметром 3 и 4 мм при постоянном токе силой 120 и 140 А, при переменном токе 130 и 150 А соответственно.
При применении дублирующих соединителей их приваривают к подошве рельса, в качестве дублирующих соединителей разрешается устанавливать электротяговые соединители длиной 1200 мм, а при автономной тяге — стальные штепсельные.
Обратный провод присоединяют к подошве рельса при помощи скобы на расстоянии не более 200 мм от места сварки. Запрещается присоединять обратный провод через стык или на противоположный рельс.
Для соединения отдельных частей стрелочных переводов в разветвленных рельсовых цепях, а также для соединения противоположных рельс или объединения путей на участках с электротягой применяют двойные медные стрелочные и электротяговые соединители сечением 70 мм2 при электротяге постоянного тока и 50 мм2 при электротяге переменного тока каждый провод. На участках с автономной тягой применяют стрелочные соединители стальные из оцинкованного каната.
Перемычки и соединители в местах перехода под рельсом крепятся ниже уровня подошвы на 30 — 40 мм. Перемычки соединяются с рельсом на расстоянии 100 мм от накладки изолирующего стыка так, чтобы они не касались накладок. Расстояние между центрами отверстий одного рельса должно быть 160 мм.
Длина каждого междупутного соединителя не должна превышать 100 м.
Для изготовления соединителей (кроме стыковых) и дроссельных перемычек может применяться сталемедный провод сечением 120 мм2 на участках с электротягой постоянного тока и 70 мм2 — переменного тока с числом проводов для достижения сопротивления, эквивалентного медным проводам соединителя.
Все перемычки и соединители устанавливаются в соответствии с требованиями типового альбома "Напольное оборудование устройств СЦБ ТО-139" или "Напольное оборудование устройств СЦБ ТО-139-95". Изменение конструкции соединителей и перемычек или установка новых конструкций, не утвержденных МПС России, не допускается.
Металлическое оборудование напольных устройств СЦБ (мачтовые светофоры, световые указатели, релейные шкафы, светофорные мостики и консоли и т.п.), подлежит заземлению в порядке, установленном Инструкцией по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах. Исключение составляют карликовые светофоры, путевые трансформаторные ящики, групповые кабельные муфты, кабельные стойки, стрелочные электроприводы, электроприводы УЗП, УТС, приводы переездных шлагбаумов с переездными светофорами, которые не подлежат заземлению.
Заземление выполняется круглым стальным проводом диаметром 12 мм при электротяге постоянного тока и 10 мм при электротяге переменного тока к средним выводам дроссель-трансформаторов, а при их отсутствии — непосредственно к тяговому рельсу. Заземляющий проводник должен быть изолирован от грунта и окрашен не менее двух раз черным лаком.
При совместной проверке с бригадиром пути содержания рельсовых цепей проверяется наличие зазора между подошвой рельса и верхним слоем балласта не
Достарыңызбен бөлісу: |