Министерство куьтуры красноярского края краевое государственное автономное учреждение культуры Культурно-социальный комплекс «Дворец Труда и Согласия» Межнациональный культурный центр мир в радуге культур



бет2/3
Дата16.06.2016
өлшемі378 Kb.
#138325
1   2   3

Рамзан Дадищевич Цокаев - начальник отдела по делам национальностей и религий управления общественных связей губернатора края.

Вардан Вачикович Вартанян – председатель национально-культурной армянской автономии «Ехпайрутун».

Ануш Вагановна Согомонян – идейный руководитель и организатор концерта, посвященный Дню матери, любви и красоты.
Лилит: Прошу, Вам слово!
Вагаршак: После стольких теплых и греющих сердце слов, даже добавить

нечего, поэтому мы приглашаем певца…


Лилит: Ведь то, что невозможно сказать словами…можно передать

песней!
Вагаршак: На сцене певец из Армении Беджан, призер международного уровня,


Поёт БЕДЖАН
Вагаршак: Дорогие, наши мамы, в первую очередь, хочется вам

сказать спасибо, вы те люди, которые подарили нам

жизнь и которым мы должны посвятить большую часть

своей жизни!


Лилит: И пусть этот праздник будет лишь самым малым, чем мы

вас можем радовать!


Вагаршак: И так как концерт состоялся, и он прошел в атмосфере

любви, уважения, материнского тепла, то разрешите

пригласить к нам на сцену участников этого мероприятия!
Лилит: А это:

Прекрасные чтецы стихов:


1.Галстян Асмик

2. Газоян Ара

3.Матевосян Роза

4.Саркисян Диана

5.Хачатрян Валя

6.Саркисян Лиана

7.Оганесян Натра

8.Вартанян Изабелла

9.Солисты и чтецы Бабоян Таня и Балоян Агуник
Вагаршак:
Замечательные солисты, чьи голоса так радовали нас весь вечер!
Мариам Акопян

Ванине Саградян

Арпине Еремян

Егиа, Спартак и Тигран Мгерян

Вардуи Егоян

Шушану Саркисян

Айарпи Вардумян

Давид Алеян

Беджан Вартанян
Лилит: Виртуоз духового инструмента Рубен Сафарян и его уникальный

дудук!
Вагаршак: И конечно же…Ансамбль «Армения», художественный

руководители Арпине Асатрян и Георгий Мелкунян!
Лилит: Ну, и напоследок, хотим напомнить, что финальную песню мы

поем не для себя, дорогие гости, а именно для Вас! Поэтому,

ждем лишь ваших бурных аплодисментов в знак благодарности!

Вагаршак: С вами были Лилит Манукян


Лилит: И Вагаршак Согомонян!
Вагаршак: И вместе мы…
ВМЕСТЕ ВСЕ:
ЖЕЛАЕМ СЧАСТЬЯ ВАМ!!!
МЫ ЖЕЛАЕМ СЧАСТЬЯ ВАМ!
Занавес.

Сценарный план

Дня народов Кавказа
Дата проведения: 13 декабря 2012 г.

Время проведения: 19.00 час.-

Место проведения: ресторан «Лезгинка»
До начала праздника приглушенно звучит кавказская музыка в фонограмме, Гости раздеваются, проходят на второй этаж.
На площадке второго этажа, перед входом в ресторан гостей встречают солисты (по 2 человека) самодеятельных творческих коллективов с блюдом, на котором находится кавказское блюдо.

На втором этаже на территории ресторана оформлена выставка - дегустация кавказской кухни.

Гости проходят в ресторан, где приглушенно в фонограмме звучит национальная музыка, дегустируют национальную кухню, общаются, рассаживаются за столы.
Перед началом праздника играет и поёт национальный кавказский коллектив – вокально – инструментальная группа «....» вместо фанфар выступает с ярким, темпераментным номером, задавая тем самым настрой на весь вечер, перед выходом ведущего.
Звучат фанфары, выходит ведущий.

Ведущий - Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня у нас необычный вечер. Мы впервые проводим День народов Кавказа, и надеемся, что он станет традиционным. С праздником Вас, уважаемые!


Ведущий - Под Сибирским небом, на берегу могучего Енисея, благодатная земля Красноярья объединила людей более 130 национальностей. Она стала их новым домом, в котором мирно уживаются многоликие творческие силы разных народов.
Ведущий – Культура кавказского народа передается из поколения в поколение в стихах, песнях, танцах. Национальным, народным, можно назвать танец горцев «лезгинку» – ни один праздник не проходит без этого задорного, веселого танца. Стремительный, огневой, крылатый танец «лезгинка» не может оставить равнодушным ни одного человека – так он своеобразен.
Ведущий – На сцене Красноярский ансамбль «Лезгинка» - руководитель Эльдар Алирзаев
(танец «Лезгинка», далее подряд идёт концертный русский номер ансамбля «Светоч»)
Ведущий – Вас приветствовал Лауреат краевых, Всероссийских и Международных конкурсов русский вокальный ансамбль «Светоч» - художественный руководитель Павел Кузнецов.

Ведущий – Мы не случайно объединили эти два прекрасных концертных номера, мы хотим ещё раз этим подчеркнуть дружбу наших народов, умение сосуществовать вместе. Здесь, в Сибири, мы живём дружной межнациональной семьёй, рассказывая о своём народе сибирякам посредством культуры, спорта и дружеского диалога.


Ведущий – Далее предоставляет слово от администрации края ____________________________________________________________________________
Концертный номер анс. «Армения»…..
Тост тамады
Ведущий – Кавказ - огромный регион, расположенный между Черным и Каспийским морями по обе стороны Большого Кавказского хребта - естественной преграды, отделяющей российский Северный Кавказ от Закавказья, включающего Азербайджан, Армению и Грузию. Как и на Кавказе, в Красноярском крае, его столице г. Красноярске, проживают представители более чем сотни народов и народностей, связанных друг с другом многочисленными родственными, экономическими и культурными связями. В Красноярском крае официально зарегистрировано ПЯТЬ национально – культурных общественных организаций народов Кавказа.
Ведущий – от администрации города слово предоставляется _____________________________________________________________________________
Концертный номер Одлар Юрду
Тост тамады
Ведущий - Уникальна по составу древнейшая культура народов Кавказа. Каждый из ее видов архаичен, высоко художественен и одновременно удивительно современен. Народное прикладное искусство, народная поэзия и музыка, богатый фольклор, театр, танец. Каждый из них - это целый мир богатства и разнообразия, традиций и форм существования.

Все они переплетены между собой. На Кавказе с молоком матери воспитывается уважение к старшим, именно поэтому старшему по возрасту человеку кавказец никогда не перечит и не прекословит. В этом зале присутствуют старейшины от национально – культурных автономий, проживающие на территории Красноярского края, и я с большим удовольствием передаю этот микрофон _____________________________________________________________________________


Ведущий - Для приветствия и поздравления слово предоставляется старейшине___________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________


Концертный номер ансамбля «Армения»
Ведущий – Для приветствия я приглашаю на сцену ______________________________

_____________________________________________________________________________

Ведущий – Большинство кавказцев уделяют особенное внимание представительницам противоположного пола, одна из характерных черт национального сознания Жителей Кавказа уважительное отношение к женщине.
Ведущий – На сцене семейная пара солисты Алия и Рауф Зейналовы – танец «Не кокетничай»
Концертный номер «Не кокетничай» - анс. «Одлар Юрду»
Тост тамады
Ведущий - Кавказцам присущи патриотизм, трудолюбие, гостеприимство. Эти качества жителей Кавказа имеют определенную национальную "изюминку", которая придает им самобытность. Любовь к родной земле, стране у них определяется принадлежностью к конкретной местности, роду, семье. Объединяясь за границей в землячества, они выстраивают внутри своей общественной организации четкую систему, аналогичную принятой на родине.
Ведущий - Слово одному из председателей автономии Красноярска

_____________________________________________________________________________


Концертный номер ансамбля «Светоч» - «Разгуляй» (работа с залом)
Ведущий – Застолье на Кавказе - один из элементов местного гостеприимства. Считается, что прием гостей показывает уровень благополучия семьи. Стремление предстать перед окружающими в лучшем свете, показать свое мастерство в приеме гостей привело к развитию искусства приготовления пищи, хозяева старались подать на стол больше разнообразных блюд (знаменитая кавказская кухня), это способствовало созданию определенной культуры застолья - традиционный оратор-тамада, музыканты, многоголосные застольные песни. Попав в дом любого горца, независимо от его социального положения, каждый может рассчитывать на радушный прием. Вот и сегодня гостеприимный ресторан «Лезгинка» привечает в своих стенах гостей – это именитые гости из Дагестана, народов Кавказа, почетных гостей праздника. Я приглашаю к микрофону Мамеда Магарамовича Абасова.
Концертный номер анс. «Лезгинка»

Тост тамады


Ведущий - Гордость республики, визитная карточка Страны гор, золотой фонд дагестанской культуры – каких только эпитетов ни удостаивался Государственный Академический заслуженный ансамбль танца Дагестана «Лезгинка» за полвека своего существования. Он стал настоящей легендой дагестанского национального танца, одним из самых прославленных коллективов подобного рода в России.
Ведущий – Я с большим удовольствием предоставляет слово, и передаю этот микрофон прославленным гостям нашего праздника директору ансамбля Джамбулат Магомедову.

(или его художественному руководителю коллектива, или другому сопровождающему ансамбль лицу.)


Далее ответное хореографическое слово ансамбля.

( на сцене ансамбль «Лезгинка»)
Концертный номер …..
Тост тамады
Ведущий - Мы разны по обычаям, обрядам,

Но все мы живы верою и хлебом.

В одном краю сибирском вместе, рядом

Под Красноярским чистым, светлым небом !

Ведущий – предлагает всем присутствующим образовать хоровод – встать в круг. Все танцуют по кавказскому национальному обычаю.
(Все встают в единый круг – танцуют по кавказскому обычаю, заводилы выходят в центр круга, показывают движения, все повторяют под национальную музыку.)
Далее идёт просто застолье с тостами.

Сценарий

Весеннего праздника для улицы

«Весновка – грачиха»
Дата проведения : 13 марта 2010 г.

Место проведения: площадь КСК «Дворец Труда и Согласия»

Время проведения: 12.00 – 15.00 час.
(До начала праздника на площади звучит музыка: русские песни, песни о весне, о любви и т.д. Установлены 4 радио микрофона на стойках, звукоаппаратура; установлен баннер с названием праздника, подготовлен реквизит призы). Выходят два скомороха.
1–й скоморох – Эй, народ честной,

Подходи, не стой!

Не гром, не пляс

Нынче праздник у нас!


2-й скоморох – Что за праздник у нас?

Мы расскажем сейчас

Нынче праздник будет необычный

Пойдём в гости к Весновке


1–й скоморох – Гости званные и желанные

Люди старые и молодые

Женатые и холостые!
2-й скоморох - Просим, не стесняйтесь,

К нам присоединяйтесь!


Открывает праздник творческий коллектив «Ладов День» с песней о Весне.
( Звучит лейдмотив Весны, под который скоморохи выводят Весновку)
Весновка – она же ведущая: Здравствуйте, гости дорогие! Подходите поближе. Я, надеюсь, что вы меня узнали, да я Весна - Весновка. А пригласила я Вас, чтобы поведать о своём самом любимом, старинном весеннем празднике, который отмечался на Руси 14 марта. По разному его называют в народе: Весновкой, Авдотьей – Весновкой, Евдокией – Плющихой, Евдокией – Мокрохвосткой, Свистуньей, Замочи подол и даже, Подмочи порог.
Весновка – Плющихой меня называют потому, что наступила пора снегу плющиться, то есть оседать, Грачихой потому, что грачи – это первые весенние птицы, которые появляются после зимы, после грачей прилетают жаворонки; а вот свистуньей почему меня называют, я думаю догадаются все.
Весновка – Правильно! Потому что дуют и свистят весенние ветры, да и птички им тоже помогают, тоже свистят, а, кроме того, на Евдокию просыпается сурок и начинает свистеть - это первый признак весны.
Весновка – Ну, а поскольку сегодня, вернее завтра, по старому стилю 1 марта, то самое время встретить весну.
Весновка – Весна начинается с марта месяца - новичок (новый месяц по старому стилю). И вообще все птицы, прилетающие к нам с юга, встречаются как вестницы благодатной весны.
Весновка – Призыв весны начинается с 1 марта. На 9 марта, когда (по народной примете) прилетают грачи, затем жаворонки, в домах пекут из теста изображения этих птичек, обмазывают их медом, золотят им крылья и головы сусальским золотом и с такими самодельными жаворонками ходят закликать Весну.
Весновка – Месяц март в народном календаре имел множество названий: протальник, утро года, водотёк. Все мы понимаем, что каждое из названий имеет право на существование, ведь народ очень наблюдателен.

( Творческий коллектив исполняют песню-веснянку.)
Весновка – Ну, а теперь Ваш черёд.

Попробуйте отгадать мои загадки:


1 – й Скоморох – Ну, кто смелый? Отвечай!
•    Живёт – лежит, умрёт – бежит. (Снег)
•    Зимой греет, весной тлеет, летом умирает, осенью оживает. (Снег)
•    На дворе горой, а в избе водой. (Снег)
•    Летит – молчит, лежит – молчит, когда умрёт, тогда заревёт. (Снег)
•    Всю зиму смирно лежит, а весной убежит. (Снег)
( ответы из толпы – вручение призов)
Весновка – Весна – это множество ручейков, которые торопятся попасть в большую реку, а затем доплыть и до моря.

Сейчас мы поиграем в игру «Ручеёк». Это старинная игра-обряд, которая символизировала желание крестьянина, на дружное таяние снега, чтобы поля быстрее освободились, и можно было сеять зерно.


 

Игра «Ручеёк».


(Описание игры. Солнышко согрело землю, растаял снег, всюду побежали журчащие ручейки. Встать парами, взяться за руки и поднять их вверх, чтобы получился ручеёк. Под музыку ведущий входит в ручеёк и берёт себе пару. Кто остался один, тот и водит, выбирая себе кого захочет. Так и бежит ручеёк вперёд и вперёд.)
Весновка – Вообще в древности этот день был большим праздником, который сопровождался гуляниями.

В этот день пекли обрядовое печенье, пели веснянки. Особенно почитали на Евдокию снежицу – талую воду. Умывали снежицей лицо, поили кур, обмывали больных. Считалось, что лицо после нее станет чище, куры будут лучше нестись, а больной скорее выздоровеет.

Снежицей поливали цветы, обмывали стены дома, чтобы и дом стал чище, чтоб легче в нем дышалось.
Весновка – Евдокия – весновка-грачиха считалась большим праздником для всех, и отмечали его весело и торжественно. В народе считалось, что святая Евдокия хранит ключи от весенних вод. Потому и говорили какова Евдокия, такого и лето. И ещё, если до Евдокии грачи прилетели, быть лету мокрому, а снег рано сойдёт.
Весновка – Март — не весна, а предвесенье. А кто мне назовёт поговорки, связанные с мартом, ведь их много?

( из толпы называют поговорки, за каждую надо вручить жаворонка, испечённого из теста, или ещё какой-то символ весны)
2 – й Скоморох – (проводит небольшой конкурс на знание

пословиц и поговорок о месяце Марте)


Примеры поговорок и пословиц о марте месяце:
- В марте мороз скрипуч, да не жгуч.
- Пришел марток — надевай семеро порток.
- В марте облака плывут быстро и высоко — к хорошей

погоде.
- Если в марте вода не течет, в апреле трава не растет.


- Если в мартовские метели снег ложится на полях неровно,

волнисто, буграми, то хорошо родятся огородные овощи и

яровые хлеба.
- Частые туманы в марте предвещают дождливое лето.
- Сухой март — плодородие, дождливый — неурожай.
- Случившийся в марте гром — признак плодородия.
- Вода из мартовского снега целебная: она от веснушек и

загара.
- Чайка пролетела — скоро лед пойдет.


- Кукушка, часто и сильно кукующая весною, предвещает

теплое время.


- Много майских жуков — к урожаю проса.

Весновка – Ну, что ж, молодцы!


Весновка – Если в этот день погода ясная, то быть хорошему урожаю. Давайте-ка все вместе посмотрим, что нам предвещает сегодняшний день? Каким будет прогноз на лето?
( все отвечают, судя по приметам)
Весновка – На сцене ансамбль__________________________________________________
Весновка – И снова игра, а называется она «Скворцы и кошка». Её также проводят скоморохи.
(Описание игры. Несколько детей – «скворцы» (на всех надеть соответствующие шапочки). Остальные берутся за руки и образуют кружки-«скворечники». В каждом размещаются по 2 «скворца», «кошка» находится в стороне. Под музыку «скворцы» летают. Музыка закончилась – появляется «кошка» и пытается поймать «скворцов». Кто не успел спрятаться в «скворечнике» - становится добычей «кошки» и выбывает из игры.)
Весновка – В церковном календаре есть день памяти преподобного Герасима - первого Вологодского чудотворца (XII век). Этот праздник в центральной России совпадал со временем прилета грачей - первого признака весны.

В народе говорили: "Грач на горе - так и весна на дворе", "Увидел грача - весну встречай", «Коли грач прилетел, через месяц снег сойдёт».


Весновка – Весна, по народным представлениям, не только приносила долгожданное тепло, но и очищала, обновляла природу, прогоняя нечисть, торжествовавшую в течение длинной суровой зимы. Поэтому в некоторых местах день Герасима - Грачевника народ считал единственным временем в году, когда можно было избавиться от поселившейся в доме кикиморы: "Герасим - Грачевник не одного грача на Русь ведет, а и со Святой Руси кикимору гонит". Кикимора – это… ( прерывает свой рассказ) Ой, что это??? Кто это?
1 – й Скоморох – Да, это ж, нечистая сила!

нечистый дух - Кикимора, обитающая в доме за печкой, иногда ее считали женой домового, но в отличие от домового гораздо более зловредной.


2 – й Скоморох - Поселившись в доме, она начинала проказить: путала по ночам пряжу, стучала, скидывала с полок посуду, передвигала лавки, мучила спящих хозяев, стараясь выжить их из дома. Изгнать кикимору мог только знахарь.
1 – й Скоморох – Накануне дня Герасима хозяева уходили к соседям, оставляя избу в полном его распоряжении. Знахарь с особым приговором.
( Всё это время, пока скоморохи объясняют Весновке кто это появился, Кикимора проказничает…)
Весновка – Ой, смотрите что она делает то! Как не красиво! Что ж делать – то?
2 – й Скоморох - Весновка, ты же её упомянула, вот она и нарисовалась, не сотрёшь! Давайте – ка, мы с Вами попробуем её прогнать. Ведь в этот день, ты сама сказала, что от неё можно избавиться.
Весновка – А кто помнит слова с которыми знахари обращались к ней?
1 – й Скоморох – Да я помню! Пожалуйста: "Ах ты гой еси, кикимора домовая, выходи из горюнина дома скорее!", - обметал все углы, выгребал золу из подпечка, так он "домовничал" до самого вечера.
Кикимора – Вот и я буду тут домовничать сколько хочу, хоть до самого вечера! Ишь ты, расхрабрилися тута, разморочачило Вас!
(продолжает приставать к скоморохам, балуется)
Весновка – может быть песня или танец поможет нам её задобрить!? На сцене ____________________________________________________________________________
Кикимора – демонстративно стоит и смотрит на сцену, что там происходит, в конце номера встревает в исполнение и начинает опять свои проказы.
Кикимора – Иж, чо удумали! Думаете, это Вам поможет?

А, вот и нет! Пока не исполните три моих желания, ничего

у Вас не получится!
2 – й Скоморох - Ну, так говори скорее свои желания!
Кикимора – Ага, счас! Разбежалося! Скоро сказ сказывается, да не скоро дело делается. Ну, ладно, так и быть назову первое желание.
Кикимора – А вот принесите – ка мне то, чем омывали избу, скотину и даже ребёнков в старину! Сумеете, а я посмотрю, ха, ха, ха.
(Скоморохи помогают толпе, подсказывают, что надо принести «снежицу-талую воду», дают для этого разовые стаканчики.)
Пока испоняется задание кикиморы, на сцене творческий коллектив исполняет свой художественный номер.
Кикимора – Иж ты! Справились!? ( удивленно) Ну, ладно. Тогда второе задание. А зачем она нужна? Снежица, то? А??? Не знаете?
Весновка – А, вот и не права ты кикимора, думаю люди это знают. Ведь так! (обращается к толпе), во всяком случае я об этом сегодня уже говорила!? Кто ответит?
(ответ из толпы)
Кикимора – Хм, и это задание выполнили?!

Ну, тогда самое трудное задание, ни за что не выполните!

Какие птицы весну кличут? А?
( все отвечают грачи, жаворонки и др.)
Кикимора – Ишь ты, запомнили! Думаете это всё задание,

ан, нет! Где они энти птицы? Нетути! Вот если прилетит

хоша бы одна, тогда подчинюся Вам, могит быть и уйду!
Весновка – Ой! Что же делать, птиц и, правда, пока не видно
Скоморохи – Послушай, Весновка, а давайте – ка мы их нарисуем на чём – нибудь!
Весновка – А на чём мы сможем их нарисовать, да чтобы ещё и полетели они!?
Скоморохи – Да, вот хоть на шариках!
Весновка – Ой! Точно! Какие же догадливые, умницы!

Дорогие наши гости праздника, помогите, нам, пожалуйста, выполнить это задание.


( На шарах фломастерами рисуются птицы, и по команде все шары отпускаются в небо, символизируя прилёт первых весенних птиц)
(Скоморохи начинают гнать Кикимору с праздника, Весновка, пожалев её пытается её оставить)
Весновка – Ну, зачем же вы так? Я думаю она больше не буде пакостить, ведь правда, кикимора, не будешь?
Кикимора – Ладно уж, так и быть, всё равно мне в лес пора уходить. Не буду больше. А потанцевать-то с Вами можно?
Весновка – Конечно! Конечно можно! Веселись с нами сколько хочешь!
(Барыня, перепляс и т.д. – все танцуют.)

Весновка – Вот и подошел к концу наш праздник. Думаю он всем вам принесёт хорошее настроение, удачу,

а весна в этом году будет дружной. И хотя сейчас по современному календарю вторую неделю идёт Великий пост, за которым последует православный праздник Пасха, у нас для Вас припасены угощения, как и полагается на Авдотью – Весновку. Прошу, угощайтесь гости дорогие! Уходит.
(Скоморохи разносят пряники, печенье по толпе)
Звучит русская весёлая музыка, праздник окончен.

Согласовано Утверждаю

Министр культуры Председатель правительства

Красноярского края Красноярского края

Рукша Г. Л. Акбулатов Э. Ш.

____________________ ____________________

«___»________ _______г. «___»__________ _____г.

Положение

о проведении краевого конкурса

татарской культуры «Мы дружбой единой сильны»

1. Общие положения.
1.1.Краевой конкурс татарской культуры проводиться для:

выявления самобытных творческих коллективов, поддержки талантливых исполнителей, совершенствования их творческого мастерства;

способствования самореализации, роста творческого и духовного потенциала жителей Красноярского края;

формирования эстетического вкуса у подрастающего поколения, воспитания толерантного отношения друг к другу.

1.2.Настоящее положение определяет цели и задачи, категории участников, основные номинации, сроки, порядок проведения и подведение итогов конкурса.
2. Цели и задачи.
2.1.Краевогй конкурс проводиться с целью:

поиска и дальнейшего развития талантов во всех жанрах национального народного творчества;

поиска самобытных творческих коллективов и совершенствования их мастерства;

популяризации национальной татарской музыки, песни, танца;

сохранения и пропаганды национальных традиций в области культуры, воспитание

толерантного отношения среди всех групп населения, роста его духовного потенциала.

2.2.Основные задачи конкурса

укрепление духа терпимости, солидарности, открытости и внимания друг к другу;

формирование эстетического вкуса подрастающего поколения, приобщение

молодёжи к национальным культурным ценностям,

создание системы поддержки талантливых исполнителей, самобытных творческих коллективов,

привлечение внимания государственных, общественных организаций и коммерческих структур, средств массовой информации к национальному творчеству, для популяризации и расширения возможностей исполнителей,

поиска форм взаимоотношений.

3.Учредители и организаторы конкурса.
3.1.Учредителями краевого конкурса татарской культуры являются:

Министерство культуры Красноярского края;

Управление общественных связей администрации Красноярского края;

Региональная татарская национально - культурная автономия Красноярского края «Яр»;

Телеканал «Енисей – регион»;

Газета «Городские новости»;

при активном содействии и участии Государственного Краевого учреждения

культуры Культурно – Социального Комплекса «Дворец Труда и Согласия».


4.Условия и порядок проведения (заявок в том числе номинации, подача )
4.1.В краевом конкурсе татарской культуры могут принимать участие исполнители: - - солисты-вокалисты;

- солисты-инструменталисты;

- вокальные ансамбли и хоровые коллективы;

- хореографические коллективы.

4.2.К участию в конкурсе допускаются участники и коллективы художественной самодеятельности, любительского творчества;

4.4.Участники конкурса должны исполнить:

номинация «Хореография» - один национальный народный танец;

номинация «Солист-вокалист» - одну народную песню на татарском языке;

номинация «Вокальный ансамбль» - одну национальную народную песню

на татарском языке;

номинация «Солист-инструменталист» - одно музыкальное произведение татарского

композитора или одно народное национальное музыкальное произведение.

4.5.Для участия в конкурсе необходимо подать заявку-анкету, не позднее

25 февраля 2009 года (приложения № 2,3 ).


5.Сроки и место проведения:

5.1.Краевой конкурс татарской культуры проводится в два тура:

I тур проходит в муниципальных образованиях Красноярского края – март 2009 года;

II тур краевой проходит в г. Красноярске в культурно-социальном комплексе «Дворец

Труда и Согласия» - пр. Металлургов № 22 – апрель 2009 года

Гала – концерт победителей проводится в КСК «Дворец Труда и Согласия» 25 апреля

2009 года.
6.Организационный комитет:

Координирует проведение конкурса;

Организует зональный и краевой туры и Гала-концерт;

Обеспечивает содержательное соответствие конкурса его целям и задачам;

Обеспечивает освещение конкурса в СМИ;

Обеспечивает условия для проведения конкурса;


Формирует жюри, в состав которого входят компетентные специалисты по номинациям конкурса;

Готовит отчет по итогам конкурса.



7.Поощрение участников конкурса: (подведение итогов и награждение)
7.1.Выступления участников конкурса оценивает жюри, утверждённое оргкомитетом;

7.2.При оценке выступлений участников конкурса жюри учитывает:

оригинальность решения концертного номера;

сложность исполняемого материала (концертного номера);

исполнительское мастерство участников, коллективов;

эмоциональность исполнения;

сценическую культуру, костюм.

7.3.Оценка выступлений участников конкурса проводится по каждой номинации

отдельно;

7.4.Участники конкурса награждаются дипломами лауреатов;

7.5.Участники II тура, не получившие звание лауреата, награждаются дипломами I , II

и III степени;

7.6.Все победители, кроме дипломов, награждаются памятными подарками;

7.7.Жюри вправе не присуждать диплом той или иной степени, или присудить два

равнозначных диплома;

7.8.Решение жюри оформляется протоколом и пересмотру не подлежит;

7.9.Государственные и общественные организации, творческие союзы, учреждения и фирмы, средства массовой информации, по согласованию с оргкомитетом и жюри конкурса, могут учреждать специальные призы.
8.Порядок финансирования.
8.1.Финансирование расходов на проведение краевого конкурса национальной татарской культуры осуществляется за счёт средств краевого бюджета, включая командировочные, транспортные и прочие расходы.

Приложение №1
С М Е Т А

Расходов на организацию и проведение краевого

конкурса татарской культуры ____________«название»
Сроки проведения: март – апрель 2009 г.

Место проведения: КГУК КСК «ДТиС»

в тыс. руб.


№ п/п

ЭКР

Наименование расходов (статей)

Сумма

1.

222

Транспортные расходы

20,0 руб,

2.

226

Рекламно-типографские расходы

5,0 руб

3.

290

Расходы на памятные призы (призовой фонд)

32,0 руб.

4.

212; 226

Командировочные расходы

23,0 руб.

5.

211; 213

Представительские расходы, включая оплату жюри, оргкомитета

10,0 руб.

6.

226

Прочие расходы

5,0 руб.

7.

290

Непредвиденные расходы

3,0 руб.

И Т О Г О : 98,0 руб.

Председатель Региональной татарской

национально – культурной автономии «Яр» В.И.Файзулин
Приложение № 2.
А Н К Е Т А – З А Я В К А
На участие в краевом конкурсе татарской культуры ________________ «название»

Исполнитель / ансамбль Ф.И.О._________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Место проживания (адрес и телефон)___________________________________________

_____________________________________________________________________________

Дата рождения________________________________________________________________

Номинация, в которой заявляется участник______________________________________

Руководитель коллектива_______________________________________________________


Дополнительные сведения______________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________



Приложение №3

Программа выступления двух туров краевого конкурса

татарской культуры _______________«название»
( прилагается к заявке )

Территория (муниципальное образование)________________________________________


_____________________________________________________________________________
Исполнитель _________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________


Возраст______________________________________________________________________



№ п/п

Название концертного номера

Композитор

Автор слов

Продол-житель-ность номера

Вид музыкального

сопровождения

(фонограмма(-),

аккомпанемент)

указать на чем





































Согласовано: Утверждаю:

Первый заместитель Генеральный директор

Генерального директора КСК КСК «ДТиС»

«ДТиС» __________Н.Г.Горелова ___________В.С.Хаткевич

«____»________20___ г. «___»________20___ г.


План подготовки и

проведения Михайлова Дня

к Дню святого Мартина

для эстонцев, латышей,

литовцев, финнов
Дата проведения: 25 сентября 2010 года

Время проведения: 14.00 – 17.00

Место проведения: Колонный зал КСК «ДТиС»

( 100 – 120 чел.)




№ п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственные

1.

Председатель автономии, зам. председателя

Аусма Дадьевна – р. 2477464,

д. 2477653


25 сентября

Латышское общество

«Дзинтрас»

Анастасия Мухина

тел.


2.

Сценарный план мероприятия

к 22 сентября

Мухина А.

3.

Концертная программа праздника

к 22 сентября

Мухина А.

4.

Работа звукооператора:

- музыка с дисков за 30 минут до

начала праздника,

- работа по сценарию,

- озвучивание видеоряда,

- 3 радиомикрофона



25 сентября

с 13.00 до 17.00 час.



Башмаков Е.А.

тел.


Касьянов Артём

тел.


5.

Оформление праздника:

- столы – 8 шт. + к ним по 4 стула,

- принести стулья - 80 шт., расставить

по периметру зала, между

колоннами,

- принести 1 стол и 1 стул для

установки видеоаппаратуры и

работы видеооператора ,

- поставить 1 стол и 1 стул за

кулисами - (всего 12 столов, 100

стульев)


24 сентября в течение дня

Дунцов В.П.

тел.


6.

Оформление выставки – конкурса

(этно в ДПИ, кулинарии)



25 сентября

с 14.00 час. до 17.00 час.



Ванценс А.Д.,

Мухина А.,

Тарасенко И.И.


7.

Призы

25 сентября

Межнациональный оргкомитет праздника

8.

Конкурсно – игровая программа

(национальные игры, конкурсы)



25 сентября

Мухина А.

9.

Видеоряд :

- аппаратура

- видеооператор,

- видеоряд - диск



25 сентября

к 13.00 до

17.00 час.


Гиренко Аркадий

тел.


Кондратьев Александр тел.

10.

Этнотанцпол:

- показ и разучивание национальных

танцев


25 сентября

к 13.00 до

17.00 час.


Межнациональный оргкомитет праздника

11.

Участники концертной программы:

- Литовский анс.

- Эстонский анс.

- Латышский анс.

- Финский анс.


25 сентября

к 13.00 до

17.00 час.


Межнациональный оргкомитет праздника

12.

Гримёрная комната – 210 (Открыть из св. кулуара)

25 сентября

к 13.00 до

17.00 час.


Дубенчак Л.К.

13.

Пресс - релиз

В ходе подготовки

Тарасенко И.И.

14.

Фотографирование

25 сентября

Тарасенко И.И.

15.

Работа служб

25 сентября

к 13.00 до

17.00 час.


Дунцов В.П.

Дубенчак Л.К.



16.

Чайный стол для организаторов

Нижняя гостевая



25 сентября

с 13.00-18.00 час.



Зорина В.С.

Межнациональный оргкомитет праздника



























Ответственный за мероприятие:

Сценарий

краевого тематического вечера – концерта

«Краски моей земли», посвящённый

20 – летию региональной общественной организации

« Национально-культурная автономия немцев Красноярского края».
Дата проведения – 5 декабря 2009 г.

Время проведения – нач. 16.00 – 18.00 час.

Место поведения – Большой зал КСК «ДТиС»
Гости рассаживаются в зрительном зале, где играет приятная музыка. (На VIP ряду определить места для приглашённых гостей и разложить таблички).

Занавес закрыт.

Звучит музыка, открывается занавес, чуть левее от центра стоит рояль (два микрофона: у рояля и для солистки ) дуэт Классической музыки исполняет фанфарную увертюру.

Выходят ведущие (ведущие становятся у кафедры справа и не уходят со сцены во время поздравительных речей, вручений благодарственных писем, грамот:
Вед-ая: Liebe Damen und Herren, wir sind froh, Sie hier zum 20-sten Jubilaeum der Bewegung der Russlanddeutschen in Krasnojarsker Region zu gruessen.
Вед-й: 20 лет как Движение российских немцев Красноярья объединяет людей, не равнодушных к своим истокам, пропагандирует национальную культуру, способствует развитию межкультурных связей нашего региона.
Вед-ая: Dieses Datum ist wuerdig, ein Jubilarportraet zu entwerfen.
Вед-й: Портрет Юбиляра? Какой он? Творческий? Колоритный? ?
Вед-ая: Wollen wir sehen!!! Der erste kuenstlerische Strich zu unserem Portraet zeichnet das Duo der klassischen Musik.
Вед-й: Партию фортепиано исполняет Лауреат международного конкурса Кусакина Вероника, Солистка – заслуженная артистка России, профессор кафедры сольного пения и оперной подготовки Красноярской академии музыки и театра Алексеева Наталья, и исполнят для вас произведения
1. Гайдн «Обыкновенная история» 2. Шуман «Венецианские песни: «К ней», «Умолкла Яцетта», 3. Афенбах «Баркаролло» из оперы-сказки,4. Шуман «Посвящение».
Вед-ая: Wollen wir Кусакина Вероника und Алексеева Наталья mit dem Beifall nochmal beschenken!
Участники дуэта выходят на поклон и уходят.

Cо сцены уносят 1 микрофон, второй устанавливается в центре (1 человек), рояль (2 человека).
Вед-ая: Feierliche Farbe zum Portraet des Kulturvereins der Russlanddeutschen in Krasnojarsker Region fuegen unsere Gaeste hinzu.
Фоном включается фоторолик о деятельности организации.

Пушкой высвечиваются ведущие и выступающие, затем , после того как уберут рояль свет постепенно увеличивается

Вед-й: Красноярскую общественную организацию «Немецкое национально-культурное общество» пришёл поздравить - Консультант управления общественных связей Губернатора Красноярского края Рамзан Дадишевич Цокаев;


Подняться на сцену гостям помогают 2 «Звоночка».

Выступление.
Вед-й: На сцену приглашается (от администрации г.Красноярска______________________

_____________________________________________________________________________


Сцена затемняется, рояль убирается за кулисы, затем свет постепенно увеличивается до полного, пушка убирается

Выступление
Вед-ая: Nach so guten Worten steigt die Stimmung, man will tanzen. Willst du?

Со сцены убрать микрофон.


Вед-й: Я? Танцевать? В моём исполнении это получится немного блекловато. Но я знаю один детский танцевальный коллектив, который привнесёт ярких красок, задора и веселья.
Вед-ая: Lass mich erraten. Das ist Kindertanzgruppe «Gloeckchen»?
Вед-й: Конечно. Лауреат краевых, всероссийских и международных конкурсов, обладатель Гранпри 2-го международного конкурса по немецким народным танцам, детский танцевальный коллектив «Звоночек» с концертным номером…..
Вед-ая: (название номера)

_____________________________________________________________________________



Дети выбегают из зала и танцуют Вальс

Поставить микрофон
Вед-й: Немецкое национально-культурное общество Красноярского края тесно сотрудничает с немецкими национальными объединениями других регионов России.
Вед-ая: Viele Jahre arbeiten wir mit Общество развития г. Новосибирск «…..» zusammen. Wir laden Eugenia Alexandrowna Zaikowa auf die Buehne ein. Sie …
2чел. из «Звоночка» помогают подняться на сцену;

Выступление
Вед-ий: Хорошо, что с помощью Интернета есть возможность поддерживать отношения с друзьями, реализовывать совместные проекты, делиться опытом.
Вед-ая: Die Erfahrung mitteilen? Die naechsten Auftretenden koennen die Erfahrung und nationale Familientraditionen zu unserem Jubilarportraet hinfuegen. Die Vokalgruppe “Kalinebruecke” aus Abakan.
Вед-й: Вокальная группа из г.Абакана (3 песни)

После выступления группа становится в сторону и после произнесения фамилиии фоном поёт «Hoch soll’n Sie leben»


Вед-й: На сцену приглашается Янцен Виктор Андреевич
Выступает с поздравительной речью;

Вручает грамоты-благодарности (7 человек);

Дети из «Звоночка» вручают цветы.
Вед-ая: Wir laden auf die Buehne Буксман Любовь Вильгельмовна ein. Sie ist_.

Выступает с поздравительной речью;

Поздравляет юбиляров(3человека);

Дети из «Звоночка» вручают цветы.

Вокальная группа уходит.
Вед-ий: Катя, ты вот о традициях говоришь. Может, что-нибудь расскажешь?
Вед-ая: Jetzt siehst du alles selber. Das Kindertheater «Sternchen» fuehrt das Maerchen ”Die Prinzessin auf der Erbse”auf und zeigt, Wie die Braut gewaehlt war ».
В центр сцены ставят стул, на нем накидка-Трон царя
Вед-ий: Как невесту выбирали? Очень интересно. Посмотрим.

Руководитель Образцового детского коллектива “Звёздочки” – заслуженная артистка Туркменистана, лауреат премии ленинского комсомола Галина Галкина


Выступление

Стул унести

Микрофон установить
Вед-ий: Очень оригинальный подход к выбору невесты. Надо взять на заметку.
Вед-ая: Ja, merke dir das. Im Haus muss eine gute Hausherrin sein.
Вед-ий: Кстати, о хозяйке!!! Юбилей Немецкого национально-культурного общества празднуем, а хозяйку так и не видели. Она наверняка добавит информативных тонкостей к портрету.
Вед-ая: E.Bobrowskaja _________________________________________________________
Презентация с Power Point;

Отмечает руководителей филиалов;

Дети из анс. «Звоночек» вручают цветы

Микрофон со сцены убрать
Вед-ая: Kindertanzgruppe “Gloeckchen ”
Выступает анс. «Звоночек»

Микрофон на сцену
Вед-ий: Руководители творческих коллективом внесли значительный вклад в облик организации. Для их чествования Мы приглашаем на сцену Агапову Наталью Владимировну
Она объявляет благодарности руководителям коллективов

В зале гаснет свет;
Убрать микрофон вглубь сцены,

Голос будет читать тексты за Фигуры

Включается приглушённый свет, освещается лучом света фигура, которая держит колесо, колесо передаётся, свет перемещается на другого и тд.,
Выходит Катя представляет Клуб «Nagel», проект «Колесо истории» (на экране фоном идёт презентация победителя), на сцену для вручения приглашается победитель.

«Nagel» уходит


В руках у дуэта два радиомикрофона
Вед-ий: Лауреаты конкурса «Творческая встреча 2009» среди работников образования. Вокальный дуэт с песней «Розы Мадонны»
Ведущие: Jubilaeum der Bewegung der Russlanddeutschen in Krasnojarsker Region kommt zu Ende.
Вед-ий: Мы с вами нарисовали портрет Юбиляра. Какой же он получился? Думается , достаточно симпатичный и интересный.
Вед-ая: Kulturverein der Russlanddeutschen ist kreativ und musikalisch, freundlich und ausgebildet, zielstrebig und schaetzt die Traditionen.
Вед-ий: Развития и процветания!!! До новых встреч!!!

Краткий план-сценарий



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет