Мирза мухаммад хайдар


ГЛАВА 23. ОТРЫВОК ИЗ “ЗАФАР-НАМЕ”



бет26/81
Дата17.04.2022
өлшемі1.13 Mb.
#456705
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   81
Мирза Мухаммад Хайдар. Тарих-и-Рашиди. Книга 1

ГЛАВА 23.
ОТРЫВОК ИЗ “ЗАФАР-НАМЕ”.
РАССКАЗ ОБ ОТПРАВЛЕНИИ САХИБКИРАНОМ ВОЙСКА ПРОТИВ КАМАРАДДИНА
От горя из-за смерти сына его величество Сахибкиран убрал тень своего внимания от устройства дел царства и управления страной. Стихи:
Этот мир не стоит того,
Чтобы из-за него у меня в душе была боль.
Для одного унылого холмика земного
Зачем удерживать свою душу [в этом мире?]
Зачем ради такого краткого дела [как жизнь]
Бежать во все стороны?
Знатные эмиры и нуйаны, явившись к подножию трона убежища наместничества [Сахибкирана], облобызали губами искренности землю покорности и доложили устами доброжелательства, что мудрость могущественного Творца мира сделала зависимым устройство мира от существования могущественных царей, а средством спокойствия и благополучия человечества, которое является целью создания [мира], Аллах сделал справедливость и правление высокостепенных миродержцев. Стихи:
Дозволенное и недозволенное исчезнет из мира,
Если шахский кинжал находится в ножнах.
А если меч султана заржавеет,
То поверхность зеркала веры помутнеет.
Падишах — тень всемогущего [Аллаха] и
От этой тени мир обретает красу. [78] 
Блеск правосудия счастливого царя
Для мира лучше, чем свет солнца.
До тех пор, пока небо служит местом поклонения ангелов,
Будут существовать добро и зло.
Да будет в твоих объятиях невеста мира,
Да будут брошены к твоим ногам все богатства мира
Если цель августейшего добиться одобрения Творца, /31б/ то лучшего средства для этого, чем справедливость и оберегание подданных, нельзя и вообразить, ибо первый и последний, совершеннейший и ученейший [пророк], <да будут над ним благословения и лучшие приветствия>, предпочел шестидесятилетнему поклонению результат часа жизни, потраченного на проявление справедливости:
Твори справедливость, ибо в области правосудия 
В дверь пророчества постучит справедливый
Его величество Сахибкиран ушами согласия внял словам своих рабов, так как они исходили от доброжелательства и искренности и, направив энергию на устройство дел страны, отдал приказ готовить войска.
В это время пришло сообщение о том, что 'Адил шах джалаир с несколькими людьми бродит в горах Караджик 44. Его величество Сахибкиран послал на его поиски Барат ходжа кукалдаша и Илчи Бугу с пятнадцатью всадниками. Выступив из Самарканда, они пустились в путь. По прибытии в Отрар 45 они отобрали группу людей и стали искать 'Адил шаха в тех горах. Его схватили в местности Ак Сума 46 и казнили. Ак Сума представляет собой столбообразное сооружение, построенное на горе Караджик в качестве сторожевой башни; отсюда велось наблюдение за Дашт-и Кипчаком.
Сар Буга, отклонившийся от правильного пути, затеял смуту и бежал. Через два года, благодаря руководству указывающего [правильный] путь разума, он вновь явился к порогу убежища мира [Сахибкирана]. Царское милосердие простило ему его грехи и пожаловало в управление территорию его племени.
Затем украшающее мир мнение (Сахибкиран) приказало царевичу 'Умар шайху вместе с Ак Бугой, Хитай бахадуром и другими эмирами выступить против Камараддина и приложить большие старания для его уничтожения.
Согласно приказу они выступили и, двигаясь как можно быстрее, настигли Камараддина у подножия Карату и благодаря счастью державы (Сахибкирану) превратили в битве с ним изумрудный цвет меча в [79] гранатовый. Лица врагов пожелтели от страха, /32а/ и они рассеялись подобно соломе от порыва ураганного ветра. После бегства Камараддина победоносное войско, разорив его улус, вернулось с большой добычей и рабами. Стихи:
Войско шаха, убежище подданных, уничтожающее врагов, 
Куда бы не направлялось оно, возвращается с добычей.
ГЛАВА 24.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   81




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет