Глава 5.2. – Процедуры сертификации
Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2019 г.
241
3)
Если требуется, сертификаты должны быть написаны на языке
импортирующей страны. В
таком
случае они также должны быть написаны на языке, понятном
ветеринару-сертификатору.
4)
Сертификаты должны содержать принятую идентификацию
животных и
животноводческой
продукции
, кроме случаев, когда это не практикуется (например, в случае с
суточными птенцами).
5)
В сертификатах не должно требоваться от
ветеринара подтверждения фактов,
которые не могут
быть ему известны и в которых он не может быть уверен.
6)
Сертификаты должны быть снабжены, при необходимости, инструкцией для сертификатора с
описанием его задач и перечнем
обязательных исследований, предваряющих выписку
сертификата.
7)
Внесение исправлений в текст не допускается, в крайнем случае, их вносят путём зачеркивания, а
рядом с исправленным местом ставят подпись личная печать
ветеринара-сертификатора.
8)
Подпись и печать (если она не сухая) ставят чернилами другого цвета,
нежели цвет бланка
сертификата.
9)
Ветеринарный орган имеет право выписать новый сертификат взамен утерянного или
повреждённого (в который вкрались ошибки или выяснилось, что начальная информация не была
верна). Новый сертификат выдаётся органом, отвечающим за
выдачу сертификатов, он должен
иметь пометку о том, что заменяет собой оригинал. В новом сертификате указывают номер и дату
выдачи оригинала, вместо которого он выписан, а
оригинал аннулируют, по возможности,
возвращая в орган, который его выдал.
10)
Принимаются только оригиналы сертификатов.
Статья 5.2.4.
Достарыңызбен бөлісу: