О д е кс з д о ро в ь я н а зе мн ы Х жи в от ны Х том I общие положения Двадцать восьмое издание 2019 г. Кодекс


Пошаговость процедуры определения эквивалентности



Pdf көрінісі
бет261/541
Дата19.10.2023
өлшемі5.76 Mb.
#481162
1   ...   257   258   259   260   261   262   263   264   ...   541
oie terrestrial code g t1

Пошаговость процедуры определения эквивалентности 
Единой последовательности этапов, которой следовало бы придерживаться при определении 
эквивалентности, не существует. Этапы, избранные торговыми партнерами, обычно зависят от 
конкретных обстоятельств и торгового опыта. Наряду с этим серия взаимосвязанных этапов, описанная 
ниже, может оказаться пригодной по отношению к любой ветеринарно-санитарной мере, которая 
является к одной из составляющих системы управления здоровьем животных или животноводческого 
производства, включена в инфраструктуру, концепцию и выполнение программы, или относится к числу 
особых технических требований. 
Предлагаемая последовательность этапов строится на постулате, согласно которому импортирующая 
страна выполняет свои обязанности, вытекающие из Соглашения СФС ВТО, и открыто выполняет 
какую-либо меру, установленную на основе международного стандарта или на основе анализа риска
Рекомендуемые этапы являются следующими: 
1) 
экспортирующая страна определяет меру, по которой она предлагает альтернативную меру, и 
просит импортирующую страну обосновать её ветеринарно-санитарную меру с точки зрения 
уровня защиты, который должен быть достигнут по какому-либо риску
2) 
импортирующая страна предоставляет обоснования этой меры, используя для этого термины, 
облегчающие её сравнение с альтернативной ветеринарно-санитарной мерой с учётом 
принципов, изложенных в настоящих рекомендациях
3) 
экспортирующая страна излагает свои аргументы для обоснования эквивалентности 
субституционной ветеринарно-санитарной меры в форме, помогающей импортирующей стране 
провести искомую оценку; 
4) 
экспортирующая страна предоставляет разъяснения по вопросам технического порядка, 
поступающим от импортирующей страны, предоставляя ей дополнительные сведения; 
5) 
определяя эквивалентность, импортирующая страна должна учитывать надлежащим образом: 
a) 
последствия: биологические, а также с точки зрения вариативности и неуверенности; 
б) ожидаемый эффект от действия субституционной ветеринарно-санитарной меры
в) стандарты и основные направления МЭБ
г) результаты определения риска
6) 
импортирующая страна в разумные сроки извещает экспортирующую страну о своём решении 
и его обосновании; это решение либо: 
a) 
признаёт эквивалентность субституционной ветеринарно-санитарной меры, применяемой 
экспортирующей страной; либо 
б) запрашивает дополнительную информацию; либо 
в) отказывает в просьбе о признании в качестве эквивалентной какой-либо субституционной 
ветеринарно-санитарной меры
7) 
следует стремиться к разрешению всех разногласий, в том что касается оценки поступающих 
запросов, используя заранее согласованный порядок, например, неофициальную процедуру 
посредничества МЭБ для разрешения разногласий (Статья 5.3.8.); 
8) 
в зависимости от категории, к которой относится данная мера, импортирующая страна и 
экспортирующая страны могут либо неформально договориться о признании эквивалентности, 
либо заключить официальное соглашение об эквивалентности, приступая тем самым к 
практическому использованию результатов определения эквивалентности. 


Глава 5.3. – Внутренние процедуры МЭБ в связи с Соглашением о применении санитарных и 
фитосанитарных мер Всемирной торговой организации 
Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2019 г. 
246 
Импортирующая страна, признающая эквивалентность субституционной ветеринарно-санитарной 
меры, выполняемой экспортирующей страной, должна следить, что те же требования 
последовательно предъявляются и в отношении третьих стран, в том что касается признания 
эквивалентности аналогичной или сходной меры. Действовать последовательно, однако, не означает, 
что какая-либо особая мера, предложенная несколькими экспортирующими странами, должна в 
обязательном порядке признаваться в качестве эквивалентной, поскольку любую меру не следует 
рассматривать в отдельности, а как одну из неотъемлемых составляющих системы, которая включает 
различные инфраструктуры, политику и процедуры в контексте эпизоотической ситуации в 
экспортирующей стране
Статья 5.3.7. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   257   258   259   260   261   262   263   264   ...   541




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет