Общая характеристика и периодизация



бет3/3
Дата20.07.2016
өлшемі221.5 Kb.
#212652
1   2   3

21. Тристан и Изольда”.

Предыстория: герои легенды – плод страстной любви. История этой любви трагическая (хотя нет препятствий). Эта история для того, чтобы оправдать рождение ребенка: отец умирает в битве, а мать – при родах. Скрывается его происхождение. Куртуазное воспитание.

Тристан – образцовый рыцарь (владеет всеми видами оружия, единоборства, непобедим). Великий музыкант (играет на арфе, древнем кельтском инструменте), знает 7 иностранных языков, играет в шахматы, изучил карабельное дело, он и архитектор, формацевт; идеал человека. Верен в дружбе, великодушен, терпелив, бескорыстен. Отличается чем от остальных героев? Его отличает неудовлетворенность (он путешествует). Он ищет опасного, странного.

Два топоса – топос моря и леса.

Море – похоже на главного героя. В чем? В приливах и отливах настроения; уходит/приходит. Тристан напоминает бурное Северное море, море кельтов. Оно несет угрозу, но оно и на стороне главного героя. Море – та стихия, которую в себя вверяет. Он не кельт!

Интересна его женитьба: не любовь Тристана оскорбительней всего.

Интересен образ короля Марка: король – рогоносец.

Золотоволосая женщина, в любви которой сгорает герой.

Марк – добрый король, которого стыдно обманывать. Не очень хотел жениться, ему бароны навязывают брак. Сам Тристан отдает Марку нареченную. Добрый, мягкий и слабый король. Из-за этого страдает Тристан. У этого любовного треугольника психологический характер: двойственность и противоречивость в отношениях Тристан – Марк.

Тристан: переменчивость чувств.

В СВ: “Роман о Тристане”.

Изольда: женщина сильная, имеет цельный и сильный характер; человек одной страсти. Она не похожа на куртуазных героинь. Любит Тристана. Оскорблена, когда Тристан решает увести ее к другому (например, сцена испытаний Изольды на чистоту. Задача автора – гимн страсти, гимн любви, => победы любовников).

В этом романе устанавливается право на выбор, на страсть одинаково и для мужчины, и для женщины.

Ее выдают замуж; но она остается верна своему выбору.

Изольда знахарка, может вылечить.

Несколько ученых говорят о мрачном характере Изольды.

О чем легенда? О том, что страсть ничто не может сдержать. Эта легенда не идеализирует своих героев. Легенда заставляет задуматься о том, что в жизни есть все: предательство, любовь, страсть. Тристан и Изольда очень живые, непредсказуемость чувств, => вариативность сюжета.

Любовь героев изначально связана с изменой, жизнь на грани, => мотив любви столь же сильный как смерть.

Эта легенда позволяет соединить универсальное с единичным. Рассказывает о поворотах судьбы, => герои нам интересны.
22. “Фламенка”.

Старопровонсальский роман. Найден вначале XIX века, случайно. Был обнаружен манускрипт. Ревуар назвал этот роман по имени главной героини. Он и датировал роман: середина XIII века, более поздний роман.

Роман начинается свадьбой. Сеньор женится на Фламенке. Невеста красива, куртуазна, => король в полнейшем волнении, ему нравится невеста, => ревнует. После пира юный муж заточает жену в башне, а сам дичает. Муж (согласно куртуазной версии) должен проявлять терпение, если ей приносятся куртуазные дары восхищения.

В это время в соседней области безупречный куртуазный рыцарь Гельом (красив, выигрывает турниры) слышит история Фламенки, заочно влюбляется в нее. Мотив дальней любви. Решает ей помочь. Приезжает, остается в гостинице. К нему с симпатией относятся хозяева. К нему хорошо относятся копелан церкви. Он видит впервые Фламенку в храме. Начинаются встречи в храме. Все заканчивается желанием быть вместе. Гельом нанимает рудокопов, чтобы прокопать. Мнимая измена -> настоящей. Далее герои разлучаются.

Муж излечивается от ревности. Между Гельомом и Фламенкой разъяснения. Турнир, где Гельом снова встречается с Фламенкой. Арчибал не ревнует.

Еще один персонаж – Амор (аллегорический персонаж, который помогает главному герою), абстрактное понятие в конкретном образе.

Знаменит. Аллегорический роман – “Роман о Розе”, где главный герой – Амор. Весь роман проникнут символикой. 2 персонажа – Амор и Венера, она противопоставлены друг другу (хотя оба обозначают любовь). Амор – куртуазная любовь (очень сложная модель поведения, основана на прекрасных знаниях ритуала).

Амор руководствует действиями героя.

Любовь побеждает зло. Амор заставляет проснуться все лучшие чувства героя. Картуазная любовь здесь – способ самосовершенствования, источник добра и благородства. Чтобы излечиться от ревности, нужно преодолеть в себе это зло.

Сложное взаимоотношение влюбленных и церкви. С самого начала что-то не то. Арчибал не доволен долготой венчания. Именно церковь мешает им, но и церковь становится местом свиданий! Полная победа Амора и все религиозные чувства отходят на задний план. Кем становится наш герой? Он становится помощником духовного лица. Использование церкви для свиданий становится классическим. Церковь – не место для моления, а место встречи любовников.

Что провансального здесь? В провансе много любви. Любовь = религия Прованса. Во “Фламенке” элегантная подмена. Амор вытесняет моления. Все разговоры о Боге, о том, как достичь желаемого.

Откуда пародийность? Это влияние городской литературы. Высмеивается весь институт церкви. Кто все время лжет? Конечно… свщенники! Критика института церкви не влияла на религиозность.

“Фламенка” – в эпоху заката провансальской литературы; => синкретичность его сюжета (т.е. соединенность различны мотивов: городская литературы + провансальская лирика).

Персонажи: ничего оригинального. Героиня традиционно красива, в ней узнаем женщину – аристократку, ее поведение укладывается в куртуазный канон (о чем и роман!). Гельом: благороден, но и смекалистый.

Герои городской литературы – плуты.
23. Городская литература.

Это:


- латинская литература (в Университетах);

- народная литература.

Направление: поэзия вагантов.

Вагант – бродячий памятник. Романтическая картина: толпа горожан в ней – красивый молодой человек, играет на лире.

Ваганты = гулиарты (“гули” = “глотка”) => люди, любящие выпить и закусить.

Голиард – появляется не просто в стихах, но в установлениях церкви (им запрещают исполнять нечестивые вирши).

Бродячие поэты и их сборники: “Сборники голиардов”, “Миф об ордене вагантов и голиардов”, куда попадают все. Их поэзия воспитана на отрицании ценностей.


24. Поэзия вагантов.

Предвагантская лирика – клирика, сыны церкви, которых никуда не пускпли, всеми гонимы.

Ваганты писали на латыни.

Первые университеты – Соборные школы. Обучались те, кто поступал в Университет.

В ПВ время: в Риме антиримские убеждения.

В основе клирики (мы не обыватели): 1) книга пророков, кто обрушивается на врагов; 2) “песнь песней”: великий брак Христа и церкви, => воспевание плотской и земной любви.

ПВ – бродячие клирики, кто закончил Соборную школу.

XII век связан с взятием Иерусалима, 1099г.

Каждый трубадур гордился своим именем -> подписывали свои произведение. Ваганты не подписывали (т.к. они клирики, принадлежат демократическому сословию, латинской культуре Университета). Они воспитаны на античной культуре.

Овидий – их кумир.

Ваганты – ученые поэты, знают высокую латынь. Вставляют в свою поэзия Овидия, Вергилия. Они пародируют, цитируют друг друга. Пишет нечто среднее: на французском и немецком языке и латыни (например, произведение про скромную девушку). Они смешивают 2 – 3 языка + вставки греческих слов. Соединяют все темя. Их поэзия шире Венеры и Бахуса. Могут быть непристойными, вульгарными, грубыми/нежными. По разнообразию тем им нет равных. У них псалмынь, баллады о крестовых походах и о трагедии МТН. Их запрещали, критиковали.

К концу XIII века иссякает источник поэзии. “Gaudeamus” написали ваганты. Есть у них гимн “Филология”. Ваганты ругают учение, превозносят бедность.



Шатильонский, Вальтер Шельонский, Примас Орлеанский: все эти поэты гордились своими стихами.

Примас соответствует бродячему поэту, много страдал. Наиболее эмоциональный, дерзкий, неистовый. В нем обличительная струя, тенденция.

Архипиит – более универсальный.

Архипиит Кельтский – читает при дворе.

Вальтер Шатильонский – самый ученый, читающий из Собора.

Знаменитые темы:

- любви и воли (беззаботная тема);

- мимолетность юности (momento more). Все темы – Француа де Вью – развивает все темы вагантов. Все темы соединяются в высокую трагедию;

- любви к свободе (мир огромен, вольная дорога).

СВ мир замкнут, они пытаются его разомкнуть.

Есть произведения о падении учености. Легкий издевательский пародийный характер.

Знаменитое стихотворение - “Орден богатых”, самое харизматическое. Отсюда миф “Alma mater”.

Орден вагантов противопоставлен церковному ордену и рыцарским союзам.

Союз вагантов – основа бродячих песен.
25. “Роман о Розе”.

Французская СВ литература.

Перекресток эпох.

Городская литература (ваганты), аллегорический роман.

Объединид усилие двух авторов: Гельом де Лорис (4058 стихов, первая часть) и Жан де Мэн (Жан Клопель из Мэна, 17000 стихов).

Впервые переведен на нашей кафедре.

Жанр: видения.

Юноша видит сон: он влюбляется в Розу, недостает красавицу, он в отчаянии. Утратил Благоволение и надеется, что ему помогут его друзья.

Гельом де Лорис не закончил роман.

Первая часть – куртуазно – аллегорический роман. Изысканность, нарядность. .ной поэт во сне влюбляется в прекрасную Розу. Мастерство описания сада, Где она произрастает. Его пленяют наряд весны, ручей, голоса птиц. Любуется чувственным великолепием природы. Сад – символ, а не аллегория; как и роза. Аллегории – Красота, Притворство, отвлеченные понятия, + типы характеров: друг, старух. Полный разгул мифологических образов: Амор, Венера, Фортуна, Нарцисс. Видение не зависит от реального изображения. Жанр предполагает определенный сюжет. Считалось, что сон, видение – откровение (т.к. сообщает о мире). Видение – открывается истина. Во сне мы проживаем жизнь, во сне может все. Сон – особый мир. сон – озарение, подсказка, то, что открываем для себя самого, абсолют, который существует вместе с нами. Роза – величественный символ рома (любовь, мистическое откровение). Белая роза = Дева Мария. Все действие романа в саду любви и веселья. Этот сад – земной вариант рая. Ограничен от окружающего мира. Из земного рая идет путь в рай небесный. Сад любви, куда попадает герой. Сад – в стиле Амура, древнегреческой мифологии. Царство Флоры. Возвращенный Эдем. Это сад мудрости. Сад – обобщенное философское представление. Любовь: юноша желает сорвать розу. От изощренной куртуазности к чувственности.

Вторая (через 40 лет после смерти Гельома) – вольнодумец (автор). Жан = Рабле. Обладает огромной эрудицией, связан с университетской наукой. Принадлежит к тому направлению философов – классиков. Говорится о Платоне (кому отдает предпочтение), об Аристотеле. Глубокое знание о природе (алхимия). Далеко отходит от куртуазных традиций предшественника. Он – дидактик и сатирик. Обрушивается на феодально – церковные порядки, пропагандирует новые философские и социальные идеи. Любовная фабула отходит на второй план. Появляется ряд новых персонажей (Разум, Природа, Лицемерие), которые пронизаны простран. тирады, отражают взгляды автора. Ополчается против духовенства и не щадит самого папу. Смеется над теми, кто считает, что королевская власть от Бога, оправдывая самодержавный деспотизм этим. У Жана юноша срывает розу. -> чувство любви реализовано. Любовь – часть природы. Венера побеждает философию. Здесь, в этой части нет движения сюжета. Дискуссия Мудрости и Природы. Жан едва ли не впервые говорит, что главное – это свободное мнение (современная идея!).

Главная функция – у Амора (наставник юнош) и Венеры. Каждая стрела Мора персонифицирует определенное достоинство, которое определяет каждого героя. Возлюбленные герои сочетают в себе абсолютно все.

Роман высится на франц. XIII век как Готический Собор. Тенденции:


  • куртуазная (аристократическая литература, Гельом);

  • городское вольномыслие, университетская ученость;

  • непосредственно университет.

Роман соединяет в себе все наиболее интересное, актуальное.

Роман называют Готическим Собором. “Души поэтической рассудочная пропасть” (О. Мандельштам).

Искусство аллегории начинается на заре христианской культуры. Использование аллегория – традиция, когда речь идет о философии. Пример: Мацеан Копелло: “О брани филологии и Меркурия”, трактат (уч. энциклопедия). Аллегорические фигуры воплощают различные искусства.

Создается система аллегоричных образов.



26. Исландский эпос.

Исландия – остров, это глыба льда. Маленький кусочек лишь пригоден для жизни. Там живут выходцы из Норвегии и Дании – викинги. Нет правительства, нет государственных институтов. Жили кланами, хуторами. Исп-е собрания – 2 раза в год (Тинг), где заключали договора, союзы, браки. Годи – уважаемый человек, судья, авторитет (чаще всего – человек мирный). Исландцы агрессивны, а годи – мирные. Когда его выбирают, то он всегда прав.

Кто-то чем-то недоволен – поединок. Бывало иногда без поединка. -> к годи. -> убийцы платят виры.

Браки по договору. Женщина – друг, товарищ, брат. Заменяет мужчину везде.

Скупость описания, но интересный психологический тип.

Век саг – XII век. О жизни знаменитых родов. Сага не хроника. Авторов не интересует обыденная жизнь (сага – о яркой судьбе).

Подробнейший биографизм – это прием. Свидетельствует об установке автора на правдивость (как в мифе). Точны биографические и географические подробности (описание хутора – мельчайшее, “через лупу”).

Есть ли пейзаж? Под современным пониманием – нет. Но есть классическое описание, которое принадлежит отдельному сюжету (например, если камень, значит, герой обязательно спотыкнется). В нем – образ Исландии.

Крошечные хутора; авторы рассказывают, какой род и чем отличаются.

Подробнейшее описание = образ Исландии.

Там (в Исландии) до сих пор те же хутора и те же фамилии.

2 начала:


  1. Любовь к поэзии;

  2. Воинственность.

До сих пор: “Осторожно: тролли”. Прошлое и настоящее сосуществуют.

Герои: герой – сильный, но (!) божественной мотивировки нет, несет ответственность за все происходящее в мире. Несправедливое обвинение – сюжет (=современному боевику: человек вне закона), охота на человека (“Сага о Гисле”, “Сага и Кретире”).

Фантастические элементы: Кретир смотрит в глаза мертвецу в полнолуние.

Биография героя – атипическая биография. Кретир: не хочет работать, не пользуется успехом у женщин. Герой в стиле Геракла (т.е. немного туповат).

Мотив: дети -> на воспитание в знакомым или родственникам. У Гунланга – злой, “змеиный” язык. Он хочет все + жениться на Хельге (самой красивой девушке). Через 3 года он не возвращается. Это – традиционная эпическая история. Его не любят, ему завидуют. Рождение Хельги = рождение Дехдере (которая убивает сыновей Уснеха). От Хельги пытаются избавиться.

Нигде не говорятся о чувствах героев. Автора дает ремарки вместо описания чувств. Они горят у реки (Гунлуаг и Хельга), но о чем – мы не знаем. Скупость в изображении переживаний. Во время разговора у реки Гунлуаг дарит ей синий плащ, и она его принимает (но она замужем!). -> поединок (кульминация и развязка в одной сцене): у каждого есть свои недостатки. В Гунлуаге есть талант скальда, талант любовника, есть обаяние человека, который хочет искупить свою вину. Побеждает Гунлуаг. Умирающий просит принести ему воды в шлеме. Гунлуаг дает ему воду, а муж Хельги убивает Гунлуага. Гунлуаг победил в честном бою, а первый – обманом.

Хельга выходит замуж, счастливо живет, у нее прекрасный муж. Умирает на коленях у мужа на минем плаще Гунлуага.

Перед нами красавица (1), но она жительница северного мира (2). Это именно исландская сага.

Раскрытие характеров: через поступок, иногда и авторские характеристики. На портрет – 2 – 3 предложения. Образ – штрихами. Хельга – блондинка, спокойна, молчалива, воспитана.

Героев проводят через испытание катастрофой (героев подвергали астрагизму).



Берсек – нехороший исландский мужчина, вызывает на поединок кого хочет. Вносит дополнительный колорит.

Героиня (избранница героя) соответствует герою.

Сага и Гисли”: Гисли живет вне закона. Предан своей семье, но его предает родной брат. Его поддерживает жена, которая готова на все ради него.

Нисли выследили. Один из охотников идет к его жене и говорит: “Зачем он тебе нужен? Я тебе денег дам”. Служанка слышит. Думает, что хозяйка предает своего мужа. Хозяйка тем временем молчит. -> говорит, что он глуп.

В этом спокойной молчании раскрывается чувство собственного достоинства.

Образ молчаливой женщины: она воровка, у нее глаза воровки. Эта ее черта (человека, который может обмануть, предать) погубит ее мужа.

Все саги с трагическими финалами. В конце все умерли. Зато последний бой героя (где и умирает герой) оправдывает героя. В его изображении (боя) – гимн герою. Начало – то ли герой, то ли кто-то еще… зато в конце нам показывается, что это – настоящий герой. это = трагические жанр (Софокл: конец – нечто такое, что оправдывает героя).

Это героические саги.

Концепция героя в саге = концепции героя в эпосе, мифе.

Тип героя один, но разные воплощения.

Сага о гренландцах”. Увидели виноград, смуглых людей. Решили, что им это и нужно.

В исландской саге интересная знакомая инновация: внедрение стихотворного текста в прозаический (как и в ирландских). В какой-то момент автору хочется поэзии.

Как и в ирландских сагах, поэтические включения = эмоциональные всплески, важный момент жизни, момент кульминации. Виса – стихотворение. В Исландии поэтов больше, чем в какой – либо другой стране.

Саги написаны в мире, где развивается скандическая поэзия.
27. Скандическая поэзия.

Ее основа – перефраза или метафора.

Например: меч – палка боев.

Есть перефраз многочленный (Кенинг -> на нем основана скандическая поэзия).

Скори Стурусон - “Младшая Эдда” (учебник скандической поэзии).

Это сложная, изощренная поэзия, поэзия для профессионалов.



Висы, чтобы продемонстрировать свою незаурядность.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет