21. “Тристан и Изольда”.
Предыстория: герои легенды – плод страстной любви. История этой любви трагическая (хотя нет препятствий). Эта история для того, чтобы оправдать рождение ребенка: отец умирает в битве, а мать – при родах. Скрывается его происхождение. Куртуазное воспитание.
Тристан – образцовый рыцарь (владеет всеми видами оружия, единоборства, непобедим). Великий музыкант (играет на арфе, древнем кельтском инструменте), знает 7 иностранных языков, играет в шахматы, изучил карабельное дело, он и архитектор, формацевт; идеал человека. Верен в дружбе, великодушен, терпелив, бескорыстен. Отличается чем от остальных героев? Его отличает неудовлетворенность (он путешествует). Он ищет опасного, странного.
Два топоса – топос моря и леса.
Море – похоже на главного героя. В чем? В приливах и отливах настроения; уходит/приходит. Тристан напоминает бурное Северное море, море кельтов. Оно несет угрозу, но оно и на стороне главного героя. Море – та стихия, которую в себя вверяет. Он не кельт!
Интересна его женитьба: не любовь Тристана оскорбительней всего.
Интересен образ короля Марка: король – рогоносец.
Золотоволосая женщина, в любви которой сгорает герой.
Марк – добрый король, которого стыдно обманывать. Не очень хотел жениться, ему бароны навязывают брак. Сам Тристан отдает Марку нареченную. Добрый, мягкий и слабый король. Из-за этого страдает Тристан. У этого любовного треугольника психологический характер: двойственность и противоречивость в отношениях Тристан – Марк.
Тристан: переменчивость чувств.
В СВ: “Роман о Тристане”.
Изольда: женщина сильная, имеет цельный и сильный характер; человек одной страсти. Она не похожа на куртуазных героинь. Любит Тристана. Оскорблена, когда Тристан решает увести ее к другому (например, сцена испытаний Изольды на чистоту. Задача автора – гимн страсти, гимн любви, => победы любовников).
В этом романе устанавливается право на выбор, на страсть одинаково и для мужчины, и для женщины.
Ее выдают замуж; но она остается верна своему выбору.
Изольда знахарка, может вылечить.
Несколько ученых говорят о мрачном характере Изольды.
О чем легенда? О том, что страсть ничто не может сдержать. Эта легенда не идеализирует своих героев. Легенда заставляет задуматься о том, что в жизни есть все: предательство, любовь, страсть. Тристан и Изольда очень живые, непредсказуемость чувств, => вариативность сюжета.
Любовь героев изначально связана с изменой, жизнь на грани, => мотив любви столь же сильный как смерть.
Эта легенда позволяет соединить универсальное с единичным. Рассказывает о поворотах судьбы, => герои нам интересны.
22. “Фламенка”.
Старопровонсальский роман. Найден вначале XIX века, случайно. Был обнаружен манускрипт. Ревуар назвал этот роман по имени главной героини. Он и датировал роман: середина XIII века, более поздний роман.
Роман начинается свадьбой. Сеньор женится на Фламенке. Невеста красива, куртуазна, => король в полнейшем волнении, ему нравится невеста, => ревнует. После пира юный муж заточает жену в башне, а сам дичает. Муж (согласно куртуазной версии) должен проявлять терпение, если ей приносятся куртуазные дары восхищения.
В это время в соседней области безупречный куртуазный рыцарь Гельом (красив, выигрывает турниры) слышит история Фламенки, заочно влюбляется в нее. Мотив дальней любви. Решает ей помочь. Приезжает, остается в гостинице. К нему с симпатией относятся хозяева. К нему хорошо относятся копелан церкви. Он видит впервые Фламенку в храме. Начинаются встречи в храме. Все заканчивается желанием быть вместе. Гельом нанимает рудокопов, чтобы прокопать. Мнимая измена -> настоящей. Далее герои разлучаются.
Муж излечивается от ревности. Между Гельомом и Фламенкой разъяснения. Турнир, где Гельом снова встречается с Фламенкой. Арчибал не ревнует.
Еще один персонаж – Амор (аллегорический персонаж, который помогает главному герою), абстрактное понятие в конкретном образе.
Знаменит. Аллегорический роман – “Роман о Розе”, где главный герой – Амор. Весь роман проникнут символикой. 2 персонажа – Амор и Венера, она противопоставлены друг другу (хотя оба обозначают любовь). Амор – куртуазная любовь (очень сложная модель поведения, основана на прекрасных знаниях ритуала).
Амор руководствует действиями героя.
Любовь побеждает зло. Амор заставляет проснуться все лучшие чувства героя. Картуазная любовь здесь – способ самосовершенствования, источник добра и благородства. Чтобы излечиться от ревности, нужно преодолеть в себе это зло.
Сложное взаимоотношение влюбленных и церкви. С самого начала что-то не то. Арчибал не доволен долготой венчания. Именно церковь мешает им, но и церковь становится местом свиданий! Полная победа Амора и все религиозные чувства отходят на задний план. Кем становится наш герой? Он становится помощником духовного лица. Использование церкви для свиданий становится классическим. Церковь – не место для моления, а место встречи любовников.
Что провансального здесь? В провансе много любви. Любовь = религия Прованса. Во “Фламенке” элегантная подмена. Амор вытесняет моления. Все разговоры о Боге, о том, как достичь желаемого.
Откуда пародийность? Это влияние городской литературы. Высмеивается весь институт церкви. Кто все время лжет? Конечно… свщенники! Критика института церкви не влияла на религиозность.
“Фламенка” – в эпоху заката провансальской литературы; => синкретичность его сюжета (т.е. соединенность различны мотивов: городская литературы + провансальская лирика).
Персонажи: ничего оригинального. Героиня традиционно красива, в ней узнаем женщину – аристократку, ее поведение укладывается в куртуазный канон (о чем и роман!). Гельом: благороден, но и смекалистый.
Герои городской литературы – плуты.
23. Городская литература.
Это:
- латинская литература (в Университетах);
- народная литература.
Направление: поэзия вагантов.
Вагант – бродячий памятник. Романтическая картина: толпа горожан в ней – красивый молодой человек, играет на лире.
Ваганты = гулиарты (“гули” = “глотка”) => люди, любящие выпить и закусить.
Голиард – появляется не просто в стихах, но в установлениях церкви (им запрещают исполнять нечестивые вирши).
Бродячие поэты и их сборники: “Сборники голиардов”, “Миф об ордене вагантов и голиардов”, куда попадают все. Их поэзия воспитана на отрицании ценностей.
24. Поэзия вагантов.
Предвагантская лирика – клирика, сыны церкви, которых никуда не пускпли, всеми гонимы.
Ваганты писали на латыни.
Первые университеты – Соборные школы. Обучались те, кто поступал в Университет.
В ПВ время: в Риме антиримские убеждения.
В основе клирики (мы не обыватели): 1) книга пророков, кто обрушивается на врагов; 2) “песнь песней”: великий брак Христа и церкви, => воспевание плотской и земной любви.
ПВ – бродячие клирики, кто закончил Соборную школу.
XII век связан с взятием Иерусалима, 1099г.
Каждый трубадур гордился своим именем -> подписывали свои произведение. Ваганты не подписывали (т.к. они клирики, принадлежат демократическому сословию, латинской культуре Университета). Они воспитаны на античной культуре.
Овидий – их кумир.
Ваганты – ученые поэты, знают высокую латынь. Вставляют в свою поэзия Овидия, Вергилия. Они пародируют, цитируют друг друга. Пишет нечто среднее: на французском и немецком языке и латыни (например, произведение про скромную девушку). Они смешивают 2 – 3 языка + вставки греческих слов. Соединяют все темя. Их поэзия шире Венеры и Бахуса. Могут быть непристойными, вульгарными, грубыми/нежными. По разнообразию тем им нет равных. У них псалмынь, баллады о крестовых походах и о трагедии МТН. Их запрещали, критиковали.
К концу XIII века иссякает источник поэзии. “Gaudeamus” написали ваганты. Есть у них гимн “Филология”. Ваганты ругают учение, превозносят бедность.
Шатильонский, Вальтер Шельонский, Примас Орлеанский: все эти поэты гордились своими стихами.
Примас соответствует бродячему поэту, много страдал. Наиболее эмоциональный, дерзкий, неистовый. В нем обличительная струя, тенденция.
Архипиит – более универсальный.
Архипиит Кельтский – читает при дворе.
Вальтер Шатильонский – самый ученый, читающий из Собора.
Знаменитые темы:
- любви и воли (беззаботная тема);
- мимолетность юности (momento more). Все темы – Француа де Вью – развивает все темы вагантов. Все темы соединяются в высокую трагедию;
- любви к свободе (мир огромен, вольная дорога).
СВ мир замкнут, они пытаются его разомкнуть.
Есть произведения о падении учености. Легкий издевательский пародийный характер.
Знаменитое стихотворение - “Орден богатых”, самое харизматическое. Отсюда миф “Alma mater”.
Орден вагантов противопоставлен церковному ордену и рыцарским союзам.
Союз вагантов – основа бродячих песен.
25. “Роман о Розе”.
Французская СВ литература.
Перекресток эпох.
Городская литература (ваганты), аллегорический роман.
Объединид усилие двух авторов: Гельом де Лорис (4058 стихов, первая часть) и Жан де Мэн (Жан Клопель из Мэна, 17000 стихов).
Впервые переведен на нашей кафедре.
Жанр: видения.
Юноша видит сон: он влюбляется в Розу, недостает красавицу, он в отчаянии. Утратил Благоволение и надеется, что ему помогут его друзья.
Гельом де Лорис не закончил роман.
Первая часть – куртуазно – аллегорический роман. Изысканность, нарядность. .ной поэт во сне влюбляется в прекрасную Розу. Мастерство описания сада, Где она произрастает. Его пленяют наряд весны, ручей, голоса птиц. Любуется чувственным великолепием природы. Сад – символ, а не аллегория; как и роза. Аллегории – Красота, Притворство, отвлеченные понятия, + типы характеров: друг, старух. Полный разгул мифологических образов: Амор, Венера, Фортуна, Нарцисс. Видение не зависит от реального изображения. Жанр предполагает определенный сюжет. Считалось, что сон, видение – откровение (т.к. сообщает о мире). Видение – открывается истина. Во сне мы проживаем жизнь, во сне может все. Сон – особый мир. сон – озарение, подсказка, то, что открываем для себя самого, абсолют, который существует вместе с нами. Роза – величественный символ рома (любовь, мистическое откровение). Белая роза = Дева Мария. Все действие романа в саду любви и веселья. Этот сад – земной вариант рая. Ограничен от окружающего мира. Из земного рая идет путь в рай небесный. Сад любви, куда попадает герой. Сад – в стиле Амура, древнегреческой мифологии. Царство Флоры. Возвращенный Эдем. Это сад мудрости. Сад – обобщенное философское представление. Любовь: юноша желает сорвать розу. От изощренной куртуазности к чувственности.
Вторая (через 40 лет после смерти Гельома) – вольнодумец (автор). Жан = Рабле. Обладает огромной эрудицией, связан с университетской наукой. Принадлежит к тому направлению философов – классиков. Говорится о Платоне (кому отдает предпочтение), об Аристотеле. Глубокое знание о природе (алхимия). Далеко отходит от куртуазных традиций предшественника. Он – дидактик и сатирик. Обрушивается на феодально – церковные порядки, пропагандирует новые философские и социальные идеи. Любовная фабула отходит на второй план. Появляется ряд новых персонажей (Разум, Природа, Лицемерие), которые пронизаны простран. тирады, отражают взгляды автора. Ополчается против духовенства и не щадит самого папу. Смеется над теми, кто считает, что королевская власть от Бога, оправдывая самодержавный деспотизм этим. У Жана юноша срывает розу. -> чувство любви реализовано. Любовь – часть природы. Венера побеждает философию. Здесь, в этой части нет движения сюжета. Дискуссия Мудрости и Природы. Жан едва ли не впервые говорит, что главное – это свободное мнение (современная идея!).
Главная функция – у Амора (наставник юнош) и Венеры. Каждая стрела Мора персонифицирует определенное достоинство, которое определяет каждого героя. Возлюбленные герои сочетают в себе абсолютно все.
Роман высится на франц. XIII век как Готический Собор. Тенденции:
-
куртуазная (аристократическая литература, Гельом);
-
городское вольномыслие, университетская ученость;
-
непосредственно университет.
Роман соединяет в себе все наиболее интересное, актуальное.
Роман называют Готическим Собором. “Души поэтической рассудочная пропасть” (О. Мандельштам).
Искусство аллегории начинается на заре христианской культуры. Использование аллегория – традиция, когда речь идет о философии. Пример: Мацеан Копелло: “О брани филологии и Меркурия”, трактат (уч. энциклопедия). Аллегорические фигуры воплощают различные искусства.
Создается система аллегоричных образов.
26. Исландский эпос.
Исландия – остров, это глыба льда. Маленький кусочек лишь пригоден для жизни. Там живут выходцы из Норвегии и Дании – викинги. Нет правительства, нет государственных институтов. Жили кланами, хуторами. Исп-е собрания – 2 раза в год (Тинг), где заключали договора, союзы, браки. Годи – уважаемый человек, судья, авторитет (чаще всего – человек мирный). Исландцы агрессивны, а годи – мирные. Когда его выбирают, то он всегда прав.
Кто-то чем-то недоволен – поединок. Бывало иногда без поединка. -> к годи. -> убийцы платят виры.
Браки по договору. Женщина – друг, товарищ, брат. Заменяет мужчину везде.
Скупость описания, но интересный психологический тип.
Век саг – XII век. О жизни знаменитых родов. Сага не хроника. Авторов не интересует обыденная жизнь (сага – о яркой судьбе).
Подробнейший биографизм – это прием. Свидетельствует об установке автора на правдивость (как в мифе). Точны биографические и географические подробности (описание хутора – мельчайшее, “через лупу”).
Есть ли пейзаж? Под современным пониманием – нет. Но есть классическое описание, которое принадлежит отдельному сюжету (например, если камень, значит, герой обязательно спотыкнется). В нем – образ Исландии.
Крошечные хутора; авторы рассказывают, какой род и чем отличаются.
Подробнейшее описание = образ Исландии.
Там (в Исландии) до сих пор те же хутора и те же фамилии.
2 начала:
-
Любовь к поэзии;
-
Воинственность.
До сих пор: “Осторожно: тролли”. Прошлое и настоящее сосуществуют.
Герои: герой – сильный, но (!) божественной мотивировки нет, несет ответственность за все происходящее в мире. Несправедливое обвинение – сюжет (=современному боевику: человек вне закона), охота на человека (“Сага о Гисле”, “Сага и Кретире”).
Фантастические элементы: Кретир смотрит в глаза мертвецу в полнолуние.
Биография героя – атипическая биография. Кретир: не хочет работать, не пользуется успехом у женщин. Герой в стиле Геракла (т.е. немного туповат).
Мотив: дети -> на воспитание в знакомым или родственникам. У Гунланга – злой, “змеиный” язык. Он хочет все + жениться на Хельге (самой красивой девушке). Через 3 года он не возвращается. Это – традиционная эпическая история. Его не любят, ему завидуют. Рождение Хельги = рождение Дехдере (которая убивает сыновей Уснеха). От Хельги пытаются избавиться.
Нигде не говорятся о чувствах героев. Автора дает ремарки вместо описания чувств. Они горят у реки (Гунлуаг и Хельга), но о чем – мы не знаем. Скупость в изображении переживаний. Во время разговора у реки Гунлуаг дарит ей синий плащ, и она его принимает (но она замужем!). -> поединок (кульминация и развязка в одной сцене): у каждого есть свои недостатки. В Гунлуаге есть талант скальда, талант любовника, есть обаяние человека, который хочет искупить свою вину. Побеждает Гунлуаг. Умирающий просит принести ему воды в шлеме. Гунлуаг дает ему воду, а муж Хельги убивает Гунлуага. Гунлуаг победил в честном бою, а первый – обманом.
Хельга выходит замуж, счастливо живет, у нее прекрасный муж. Умирает на коленях у мужа на минем плаще Гунлуага.
Перед нами красавица (1), но она жительница северного мира (2). Это именно исландская сага.
Раскрытие характеров: через поступок, иногда и авторские характеристики. На портрет – 2 – 3 предложения. Образ – штрихами. Хельга – блондинка, спокойна, молчалива, воспитана.
Героев проводят через испытание катастрофой (героев подвергали астрагизму).
Берсек – нехороший исландский мужчина, вызывает на поединок кого хочет. Вносит дополнительный колорит.
Героиня (избранница героя) соответствует герою.
“Сага и Гисли”: Гисли живет вне закона. Предан своей семье, но его предает родной брат. Его поддерживает жена, которая готова на все ради него.
Нисли выследили. Один из охотников идет к его жене и говорит: “Зачем он тебе нужен? Я тебе денег дам”. Служанка слышит. Думает, что хозяйка предает своего мужа. Хозяйка тем временем молчит. -> говорит, что он глуп.
В этом спокойной молчании раскрывается чувство собственного достоинства.
Образ молчаливой женщины: она воровка, у нее глаза воровки. Эта ее черта (человека, который может обмануть, предать) погубит ее мужа.
Все саги с трагическими финалами. В конце все умерли. Зато последний бой героя (где и умирает герой) оправдывает героя. В его изображении (боя) – гимн герою. Начало – то ли герой, то ли кто-то еще… зато в конце нам показывается, что это – настоящий герой. это = трагические жанр (Софокл: конец – нечто такое, что оправдывает героя).
Это героические саги.
Концепция героя в саге = концепции героя в эпосе, мифе.
Тип героя один, но разные воплощения.
“Сага о гренландцах”. Увидели виноград, смуглых людей. Решили, что им это и нужно.
В исландской саге интересная знакомая инновация: внедрение стихотворного текста в прозаический (как и в ирландских). В какой-то момент автору хочется поэзии.
Как и в ирландских сагах, поэтические включения = эмоциональные всплески, важный момент жизни, момент кульминации. Виса – стихотворение. В Исландии поэтов больше, чем в какой – либо другой стране.
Саги написаны в мире, где развивается скандическая поэзия.
27. Скандическая поэзия.
Ее основа – перефраза или метафора.
Например: меч – палка боев.
Есть перефраз многочленный (Кенинг -> на нем основана скандическая поэзия).
Скори Стурусон - “Младшая Эдда” (учебник скандической поэзии).
Это сложная, изощренная поэзия, поэзия для профессионалов.
Висы, чтобы продемонстрировать свою незаурядность.
Достарыңызбен бөлісу: |