231
Уровень OEK
|
АУДИРОВАНИЕ (продолжение)
|
В2
|
Я подробно понимаю обращенную ко мне стандартную устную речь. Я понимаю такую речь даже
|
|
при наличии небольшого фонового шума.
|
В2
|
Я понимаю стандартную устную речь, при непосредственной беседе или транслируемую по радио,
|
|
как на знакомые, так и незнакомые темы, обычно встречающиеся в личной, учебной или
|
|
профессиональной жизни. Только сильный фоновый шум, неясная грамматическая структура и/или
|
|
идиоматичность речи могут вызвать некоторые затруднения.
|
В2
|
Я понимаю основные положения сложного устного сообщения на конкретные и абстрактные темы,
|
|
изложенные стандартной устной речью и включающие, в том числе, обсуждение технических
|
|
вопросов, относящихся к моей профессиональной сфере.
|
В2
|
Я могу следить за развернутым сообщением и сложной цепочкой доказательств, при условии, что
|
|
тема мне достаточно знакома, а говорящий предупреждает о дальнейшем направлении
|
|
выступления.
|
В2
|
Я могу следить за лекциями, выступлениями, докладами и т.д., в которых используются сложные
|
|
идеи, выраженные сложным языком.
|
В2
|
Я понимаю сообщения и объявления на конкретные и абстрактные темы, которые делаются
|
|
стандартным языком при нормальном темпе речи.
|
В2
|
Я понимаю большую часть документальных и других радиопередач (в прямом эфире и в записи),
|
|
ведущихся стандартным языком, и могу различать настроение, отношение говорящего и т.д.
|
В2
|
Я понимаю большую часть теленовостей и программ о текущих событиях, таких как
|
|
документальные передачи, интервью в прямом эфире, ток-шоу, постановки и большую часть
|
|
фильмов, в которых используется стандартный язык.
|
В2
|
Я могу следить за лекцией или беседой в рамках моей профессиональной деятельности, при
|
|
условии, что докладчик говорит внятно.
|
Cl
|
Я могу следить за оживленной беседой носителей языка.
|
Cl
|
Я понимаю достаточно, чтобы следить за развернутой речью на сложные абстрактные темы,
|
|
выходящие за пределы сферы моих профессиональных интересов, хотя мне может потребоваться
|
|
уточнить отдельные детали, особенно, если у говорящего незнакомый мне акцент.
|
Cl
|
Я понимаю большое количество идиоматических выражений и разговорных оборотов и различаю
|
|
смены стиля.
|
Cl
|
Я могу следить за развернутой речью даже в том случае, если в ней отсутствует единая четкая
|
|
структура, а отношения между идеями подразумеваются, но не выражены.
|
Cl
|
Я с достаточной легкостью могу следить за большинством лекций, обсуждений и дебатов.
|
Cl
|
Я могу извлечь необходимую информацию из публичных объявлений низкого качества.
|
Cl
|
Я понимаю сложную техническую информацию , такую как инструкции по пользованию, описания
|
|
знакомых товаров и услуг.
|
Cl
|
Я понимаю разнообразные аудиоматериалы, в том числе некоторые, выполненные нелитературным
|
|
языком, выявляю мелкие подробности, в том числе имплицитно выраженные взаимоотношения
|
|
между говорящими.
|
Cl
|
Я могу смотреть фильмы, содержащие большое количество сленговых или идиоматических
|
|
выражений.
|
C2
|
Я могу слушать лекции на специальные темы и другие выступления, характеризующиеся высокой
|
|
долей разговорных выражений или незнакомой терминологии.
|
232
Документ С2. Сводные (сокращенные) шкалы для сообщения результата в системе DIALANG
Уровень ОЕК
|
ЧТЕНИЕ
|
AI
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне AI или ниже по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают очень простые предложения, например, на объявлениях/плакатах или в каталогах.
|
А2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне А2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди могут понимать очень простые короткие тексты. Они могут находить необходимую им специфическую информацию в простых текстах повседневного использования, таких как реклама, листовки, меню, расписания; также они понимают короткие простые личные письма.
|
В1
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне В1 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают тексты, которые написаны языком повседневного общения или языком, относящимся к сфере профессиональной деятельности. Они понимают личные письма, в которых описываются события, чувства и желания.
|
В2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне В2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают статьи и доклады о текущем состоянии дел, в которых автор занимает определенную позицию или выражает определенную точку зрения. Они понимают большую часть коротких рассказов и популярных романов.
|
Cl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне Cl по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают сложные и большие по объему художественные и нехудожественные тексты, различают стили. Они понимают специальный язык в статьях и технических инструкциях, даже если эти тексты выходят за рамки профессиональной деятельности читающего.
|
С2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение читать находится на уровне С2 или выше по шкале Совета Европы. На этом уровне люди могут читать практически без затруднений любые тексты, включая абстрактные тексты, содержащие трудные слова и грамматические конструкции. Например: руководства, специализированные статьи на специальные темы, художественные тексты.
|
233
Уровни OEK
|
ПИСЬМО
|
Al
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне AI по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать короткие простые открытки, например, поздравления. Они могут заполнить анкету, указав личные данные, например, свое имя, гражданство, адрес при заселении в гостиницу.
|
A2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне А2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать короткие сообщения и записки на простые темы и для удовлетворения повседневных потребностей. Они могут написать очень простое личное письмо, например, поблагодарить кого-то.
|
Bl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне В1 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать простые тексты на знакомые или интересующие их темы. Они умеют писать личные письма, содержащие описание впечатлений и переживаний.
|
B2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне В2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать четкие подробные тексты на целый ряд интересующих их тем. Они могут написать доклад или эссе, излагая информацию и предлагая обоснование или опровержение какого-то положения. Они умеют писать письма, в которых особо подчеркивается личная значимость событий и происшествий.
|
Cl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне Cl по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать четкие, хорошо структурированные тексты и развернуто выражать свою точку зрения. Они могут написать письмо, эссе или доклад на сложную тему, подчеркивая то, что для них представляется наиболее важным. Они умеют порождать разные типы письменных текстов, их стиль уверенный, отличается индивидуальностью и учитывает потребности предполагаемого читателя.
|
C2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение писать находится на уровне С2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди умеют писать четко и изящно, используя соответствующий стиль. Они умеют писать сложные письма, доклады, статьи таким образом, что читателю легче запомнить ключевые положения. Они умеют составить краткое изложение содержания и рецензии на художественные и специальные тексты.
|
234
Уровни OEK
|
АУДИРОВАНИЕ
|
Al
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне AI или ниже по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают очень простые высказывания о себе самих, о знакомых им людях и предметах при условии, что речь собеседника медленная и внятная.
|
A2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне А2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают выражения и употребительные слова по наиболее значимым для них темам, то есть основная информация о себе и своей семье, поход в магазин, работа. Они понимают основную идею в коротких, внятных и простых объявлениях и сообщениях.
|
Bl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне В1 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают основное содержание беседы на знакомую тему, связанную с работой, образованием, отдыхом и т.д., осуществляемой посредством четкого стандартного языка. В теле- и радиопередачах о текущих событиях или на интересующую их лично тему люди понимают основные идеи при условии, что речь достаточно медленная и разборчивая.
|
B2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне В2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают длинные отрезки речи, лекции и могут следить за развитием сложной цепочки доказательств при условии, что тема речи им достаточно знакома. Они понимают большую часть теленовостей и передач о текущих событиях.
|
Cl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне Cl по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают разговорную речь, даже если она не совсем четко организована и если некоторые идеи и мысли эксплицитно не выражены, а лишь подразумеваются. Они практически без усилий понимают телепрограммы и художественные фильмы.
|
C2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне С2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают любую форму устной речи, как при непосредственном общении и прямой трансляции, так и в виде записи. Они понимают даже быструю речь носителя языка при условии, что у них есть некоторое время привыкнуть к особенностям его произношения.
|
235
Документ СЗ. Подробные описательные шкалы, используемые в комментариях DIALANG
ЧТЕНИЕ
|
|
AI
|
А2
|
В1
|
Какие типы текстов я понимаю
|
Очень короткие простые тексты, обычные короткие простые описания, особенно с картинками. Простые и короткие письменные инструкции, например, простые короткие открытки, простые объявления.
|
Тексты на знакомые конкретные темы. Короткие простые тексты, например, типичные личные и деловые письма и факсы, большинство повседневных знаков и объявлений, реклама, «жёлтые» страницы.
|
Тексты, непосредственно излагающие факты, относящиеся к области моих интересов.
Материал повседневного
пользования, например, письма,
буклеты, короткие официальные
документы.
Газетные статьи, непосредственно излагающие знакомые события и их описания.
Ясно построенные цепочки
доказательств.
Личная корреспонденция,
выражающая чувства и пожелания.
Четко изложенная инструкция по
пользованию каким-либо
оборудованием.
|
Что я понимаю
|
Знакомые имена, слова, простые предложения.
|
Понимаю простые короткие тексты. Нахожу необходимую информацию в материалах повседневного пользования.
|
Понимаю последовательное изложение фактов. Понимаю в общих чертах цепочку аргументов (но не обязательно все детали).
Понимаю простые инструкции. Нахожу необходимую мне информацию в материалах повседневного пользования. Вычленяю необходимую информацию из одного длинного или нескольких коротких текстов.
|
Условия и ограничения
|
Каждая фраза по отдельности, перечитывание отрезков текста.
|
Чтение ограничено языком повседневного общения и языком, связанным со сферой профессиональной деятельности.
|
Умение выделять выводы и понимать цепочку аргументов в несложном тексте.
|
236
|
B2
|
Cl
|
С2
|
Корреспонденция, относящаяся к области моих интересов. Большие тексты, включая специализированные статьи на темы вне сферы моих интересов. Статьи и доклады о текущем состоянии вещей, в которых автор занимает определенную позицию.
|
Самые разнообразные большие, сложные тексты по социальным, профессиональным и научным вопросам. Сложные инструкции по пользованию незнакомым оборудованием или описание новой процедуры, выходящей за рамки моих профессиональных интересов.
|
Самые разнообразные большие и сложные тексты - всех типов письменной речи. Абстрактные, структурно сложные или содержащие разговорную лексику художественные и нехудожественные тексты.
|
Пониманию помогает большой
словарный запас , а препятствуют
малоупотребительные конструкции,
идиоматические выражения и
терминология.
В основном понимаю письма на тему
моих профессиональных интересов и
специализированные статьи на темы вне
моей профессиональной сферы (со
словарем).
Извлекаю необходимую информацию из
высокоспециализированных источников
в сфере моих профессиональных
интересов.
Нахожу необходимые подробности в
длинных текстах.
|
Различаю тонкие детали, включающие отношения и мнения, которые не выражены в тексте эксплицитно. Понимаю мелкие детали в сложных текстах, в том числе оттенки, отношения и точки зрения (см. условия и ограничения).
|
Понимаю стилевые характеристики и оттенки значения, которые могут быть выражены как эксплицитно, так и имплицитно.
|
Существуют небольшие ограничения по типу и объему текста - могу читать разные тексты с разной скоростью и разным способом в зависимости от поставленной задачи. Для чтения более специализированных или незнакомых текстов требуется словарь.
|
Некоторые детали сложных
текстов понятны только при
повторном прочтении этих
отрезков.
Время от времени пользуюсь
словарем.
|
Очень мало ограничений - могу понимать и интерпретировать практически все формы письменной речи. Малоупотребительные или архаичные формы и выражения могут быть не знакомы, но очень редко ухудшают понимание всего текста.
|
Достарыңызбен бөлісу: |