Организация Объединенных Наций crc/C/lbr/CO/2-4



бет3/4
Дата13.07.2016
өлшемі309.5 Kb.
#196190
1   2   3   4

a) разработать и внедрить активные информационно-просветительские программы, включая кампании, нацеленные на изменение существующих в обществе заблуждений по поводу детей-инвалидов и на искоренение стигматизации;

b) неукоснительно соблюдать Закон о детях и внести необходимые поправки в Закон об образовании в целях обеспечения детям-инвалидам равного доступа к образованию;

c) обеспечивать наличие требуемого количества квалифицированных педагогов и специалистов для индивидуальной работы с детьми-инвалидами во всех школах, а также гарантировать надлежащий уровень квалификации всех специалистов в целях создания для всех детей-инвалидов условий, необходимых для полноценной реализации их права на получение качественного инклюзивного образования;

d) принимать эффективные меры по обеспечению вакцинации и доступа детей-инвалидов к базовому медицинскому обслуживанию, а также к услугам по охране репродуктивного здоровья;

e) обеспечивать необходимую поддержку детям-инвалидам и их семьям, в частности, во избежание передачи детей-инвалидов на попечение в специализированные учреждения;

f) предоставить Национальной комиссии по делам инвалидов необходимые кадровые, финансовые и технические ресурсы в целях содействия в реализации ее роли, включая эффективный сбор и анализ информации, касающейся детей-инвалидов; и

g) рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Международной конвенции о правах инвалидов.

Здоровье и здравоохранение

62. Комитет приветствует достигнутые успехи в области расширения доступа к первичному медицинскому обслуживанию и недавнее улучшение показателей детского здравоохранения и питания детей. Тем не менее Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен в связи с тем, что во многих общинах, в частности в сельской местности, доступ к основным медицинским услугам все еще затруднен и сохраняются неравенство и региональные диспропорции в распределении медицинского персонала и доступе к первичным медицинским услугам.

63. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принимать еще более эффективные меры по повышению доступности базового медицинского обслуживания для всех детей и беременных женщин, особенно в сельской местности;

b) разработать и внедрить эффективную систему первичного медицинского обслуживания, охватывающую всю территорию страны;

c) осуществлять целенаправленные меры для улучшения положения в районах, где отмечаются диспропорции в предоставлении медицинских услуг, обеспечении медицинским оборудованием и уровне здравоохранения;

d) уделять внимание качеству медицинского обслуживания и обеспечивать наличие надлежащим образом оснащенных медицинских учреждений с квалифицированным медперсоналом; и

e) проводить работу с семьями, детьми, общинными и религиозными лидерами с целью повышения уровня санитарной просвещенности и пропагандировать позитивное отношение к медицине и здоровому образу жизни, что позволит снизить уровень распространения инфекционных заболеваний, повысить качество питания и снизить показатели материнской и детской смертности.

Здоровье матери и ребенка

64. Комитет по-прежнему выражает озабоченность по поводу:

a) различного рода трудностей, с которыми сталкиваются беременные женщины в сельской местности в случае необходимости обращения в медицинские учреждения, главным образом по причине удаленности мест их проживания, плохого состояния дорог, отсутствия квалифицированных специалистов и необходимых помещений и оборудования в медицинских учреждениях, особенно в поселках и отдаленных районах, что приводит, в частности, к недопустимо высокому уровню материнской смертности в государстве-участнике (один из самых высоких в мире);

b) высокого уровня детской заболеваемости и детской смертности, вызванных, главным образом малярией (67%), пневмонией (14%) и недостаточностью питания (13%); а также

c) все более широкого использования в последние годы заменителей грудного молока и очень низких показателей грудного вскармливания.

65. Комитет рекомендует государству-участнику:



a) разработать доступную систему дородового наблюдения за будущей матерью и ребенком, реализуемую квалифицированным персоналом на дому или в медучреждениях, включая родовспоможение и уход за новорожденным в условиях медучреждений, надлежащим образом обеспеченных оборудованием и персоналом в удаленных районах; обеспечить доступ к неотложной акушерской помощи, а также побуждать беременных женщин пользоваться системой дородового наблюдения и, по возможности, рожать в условиях медицинского учреждения или в присутствии квалифицированных медработников;

b) с учетом высоких показателей материнской и детской заболеваемости и смертности в государстве-участнике уделить особое внимание анализу причин подобного положения, включая такие основные факторы, как острая и хроническая недостаточность питания и дефицит питательных веществ, а также создать механизмы мониторинга показателей смертности;

c) выявить пути устранения данных причин посредством скоординированного и комплексного подхода;

d) обеспечивать всех детей от рождения до пяти лет полноценным медицинским обслуживанием, включая вакцинацию, профилактику малярии, пероральную регидратацию, обогащение питания пищевыми добавками, контроль над респираторными инфекциями, а также мониторинг роста детей с использованием, в частности, научно испытанных малозатратных средств при участии общины;

e) в срочном порядке разработать программы питания детей с целью снижения уровня распространения нарушений роста и иных проявлений недостаточности питания и внедрить Комплекс необходимого питания во всех медицинских учреждениях; а также

f) усилить пропаганду грудного вскармливания и обеспечивать соблюдение Международного свода правил по сбыту заменителей грудного молока, в частности, как средства борьбы с высоким уровнем распространения недостаточности питания среди детей в государстве-участнике.

Здоровье подростков

66. Комитет отмечает одни из самых высоких показателей риска подростковой беременности детей в некоторых районах государства-участника, в том числе в графствах Гранд-Кру, Ривер-Ги, Лофа и Монтсеррадо, и крайне обеспокоен высоким уровнем подростковой беременности, а также нелегальных и представляющих опасность для жизни абортов среди девочек-подростков. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике недостаточно специализированных служб конфиденциальной консультационной помощи и поддержки подростков, особенно матерей-подростков. Кроме того, среди подростков все еще широко распространены курение, употребление алкоголя и наркотиков, в то время программы и услуги, доступные для людей, страдающих от алкоголизма и наркомании, ограничены.

67. Учитывая свое замечание общего порядка № 4 (2003) о здоровье подростков (CRC/C/GC/4), Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) разработать и принять национальную стратегию по улучшению здоровья подростков, включая специализированные службы для подростков и службы, оказывающие конфиденциальную помощь, уделяя особое внимание предупреждению подростковой беременности;

b) пересмотреть свое законодательство об абортах, в частности, с целью обеспечения наилучших интересов беременных подростков и предотвращения нелегальных абортов девочек-подростков с риском для их жизни;

с) обеспечить законом и на практике, чтобы мнение беременного подростка всегда учитывалось при принятии решений об аборте;

d) разработать эффективные программы обучения и повышения осведомленности подростков о вреде курения, алкоголизма и наркомании, программы по пропаганде здорового образа жизни, а также предоставлять консультационные и реабилитационные услуги подросткам, которые курят и злоупотребляют алкоголем или наркотиками; а также

е) обратиться за помощью к Фонду народонаселения Организации Объединенных Наций (ЮНФПА), ЮНИСЕФ, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и другим партнерам для активизации совместных подростковых программ в области здравоохранения, в частности акцентируя внимание на программах по охране репродуктивного здоровья и борьбе против наркомании или алкоголизма.

ВИЧ/СПИД

68. Комитет высоко оценивает высокий уровень приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом с помощью Национальной комиссии по СПИДу под руководством президента и принятые государством-участником меры по расширению охвата и доступа населения к тестированию на ВИЧ, а также по обеспечению беременных женщин и детей, рожденных от ВИЧ-положительных матерей, антиретровирусными препаратами (АРВ). Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что анализы на ВИЧ и АРВ-препараты не являются одинаково доступными для всех детей, подростков и беременных женщин на всей территории государства-участника.

69. В свете своего Замечания общего порядка № 3 (2003) по ВИЧ/СПИДу и правам ребенка (CRC/GC/2003/3) Комитет рекомендует государству-участнику активизировать и расширить программу по предоставлению всеобъемлющей информации о ВИЧ и повышению осведомленности, а также активизировать свои усилия по созданию необходимого количества центров по ВИЧ-тестированию и предоставлению АРВ-препаратов. Поступая таким образом, государству-участнику следует обратить особое внимание на беременных девочек-подростков в сельских районах и детей, рожденных от ВИЧ-положительных матерей. Государству-участнику следует обратиться за технической помощью, в частности, к Объединенной программе Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), ЮНФПА и ЮНИСЕФ.

Уровень жизни

70. Несмотря на принятие Стратегии по снижению масштабов бедности в 2008 году и подготовку второй стратегии с 2011 года, которая непосредственно охватывает проблемы детей и вопросы социальной защиты, Комитет встревожен чрезвычайно высокой долей населения, живущей за чертой бедности (80%) и в условиях крайней нищеты (48%). Кроме того, Комитет обеспокоен региональным и гендерным неравенством, в результате которого дети в сельских районах и дети одиноких матерей живут в условиях большей бедности и меньшей продовольственной безопасности, чем дети, живущие в столице, и дети в полных семьях. Несмотря на утверждение в мае 2011 года стратегического плана по водоснабжению, санитарии и гигиене в Либерии на 2011−2017 годы, Комитет по-прежнему обеспокоен недостаточной обеспеченностью питьевой водой, состоянием санитарии и жилья, которые влияют на здоровое развитие детей.

71. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со статьей 27 Конвенции расширить и активизировать свои усилия по обеспечению достаточного и устойчивого уровня жизни для всех детей на своей территории, в том числе по обеспечению питьевой водой, предоставлению жилищных и санитарных условий, уделяя особое внимание наиболее уязвимым и социально незащищенным семьям, в том числе семьям, возглавляемым женщинами, в целях обеспечения их права на развитие. В этой связи государству-участнику настоятельно рекомендуется и далее осуществлять свой экспериментальный проект денежных субсидий и расширить его, обращая особое внимание на вышеупомянутые группы детей.

H. Образование, досуг и культурная деятельность
(статьи 28, 29 и 31 Конвенции)


Образование, включая профессиональную подготовку и профориентацию

72. Комитет приветствует принятие Закона 2011 года о реформе образования, которая направлена, в частности, на обеспечение предоставления качественного образования для всех детей в возрасте от 3 до 15 лет, высокий уровень бюджетных ассигнований на образование, а также непрерывные усилия государства-участника по реконструкции школ с привлечением доноров и партнеров по развитию. Тем не менее Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен следующим:

a) очень высокая доля (90%) бюджета на начальное образование тратится на оклады и заработную плату, а также на общий бюджет образования, который преимущественно ориентирован на высшее образование, ограничивая тем самым возможности всех детей получить всеобщее начальное и среднее образование;

b) нехваткой квалифицированных учителей в образовательных учреждениях дошкольного, начального и среднего уровня;

c) отсутствием реконструированных школ во многих сельских районах, вынуждающим детей преодолевать значительные расстояния, чтобы добраться до ближайшей школы;

d) скрытыми сборами за учебу в школах, несмотря на наличие права на бесплатное образование;

e) высоким числом неграмотных детей, особенно девочек;

f) недостаточной заботой об обеспечении всестороннего развития детей раннего возраста на всей территории страны;

g) низким уровнем охвата детей начальным школьным образованием, составляющим в настоящее время 37%, причем начальную школу оканчивает только треть таких учащихся;

h) тем фактом, что набор в начальную школу девочек составляет всего лишь 33%, что крайне мало по сравнению с мальчиками (98%), а затем этот показатель гендерного паритета еще более снижается в последующих классах из-за отсутствия достаточного количества надлежащих санузлов для девочек, сохранения гендерного насилия и общественных предубеждений в отношении девочек, включая преследование со стороны учителей в школе; рост числа беременностей среди девочек школьного возраста и запрет, налагаемый некоторыми школами на посещение занятий беременными девочками, что способствует к отсеву;

i) высоким уровнем отсева учащихся и второгодничества, особенно при переходе из начальной школы в среднюю, региональными и гендерными диспропорциями, а также отсутствием возможностей для альтернативных форм образования, включая профессионально-техническое образование, для детей, бросивших школу;

j) практикой создания "лесных школ" под руководством тайных обществ и с разрешения Министерства внутренних дел, которая лишает детей образования, а также семейного окружения и подвергает их экономической эксплуатации; и



k) устаревшей учебной программой в школах, которая увековечивает образцы поведения, основанные на гендерной дискриминации и стереотипах, а также отсутствием воспитания в духе прав человека и мира.

В свете своего общего замечания № 1 (2001) о целях образования (CRC/C/GC/1) Комитет рекомендует государству-участнику:

a) выделять больше средств на школьные учреждения, услуги и подготовку;

b) обеспечить адекватную подготовку учителей и сотрудников всех уровней школьного образования, в том числе по вопросам прав ребенка и по гендерным аспектам;

c) повысить доступность школ на всех уровнях, в частности в сельских районах, с тем чтобы обеспечить равный доступ всех детей к образованию;

d) создать мотивирующие и учитывающие потребности ребенка образовательные программы для детей, которые никогда не посещали школу, с тем чтобы уменьшить число неграмотных детей и включить в эти программы гендерную проблематику;

e) принять комплексную стратегию по развитию детей раннего возраста (ДРВ) и вкладывать средства в подготовку преподавателей для ДРВ и реализацию комплексных формальных и общинных программ с участием родителей и с учетом таких аспектов, как здравоохранение, питание и грудное вскармливание, ранняя стимуляция и раннее обучение для детей от рождения и до первого года в школе;

f) неукоснительно осуществлять Закон о реформе образования 2011 года и уже предусмотренные меры по увеличению охвата детей начальным образованием и предоставлять полностью бесплатное начальное образование, в том числе учебники и учебные материалы во всех регионах;

g) активизировать и расширять усилия в целях поощрения девочек к получению обязательного школьного образования путем изменения условий в школах. Для этого государству-участнику следует обеспечить наличие надлежащих санузлов для девочек во всех школах и организовать по всей стране информационно-просветительские программы, включая кампании по вопросам гендерного равенства и равного права на образование для девочек, с целью изменения предвзятого отношения к девочкам в обществе, которое способствует сексуальному насилию и посягательствам на девочек в школах;

h) активизировать работу с целью значительного увеличения показателей набора детей в средние учебные заведения и принять меры для возвращения в школу детей, выпавших из процесса обязательного обучения;

i) принять решительные меры по пропаганде отказа от "лесных школ" и строго контролировать их функционирование для недопушения ухода детей из обычных школ и использования труда детей и их экономической эксплуатации;

j) проанализировать и модернизировать учебные программы школ на всех уровнях с целью устранения текстов, содержащих дискриминационные и гендерные стереотипы, и включения воспитания в духе прав человека с упором на права ребенка, а также воспитания в духе мира; и

k) создать удобные для детей механизмы информирования о нарушениях прав ребенка в школе; тщательно расследовать все такие жалобы и принимать меры по привлечению к ответственности и надлежащему наказанию виновных.

I. Специальные защитные меры (статьи 22, 30, 32−36, 38−40 и 37 (пункты b) и d) Конвенции)

Дети–просители убежища и дети-беженцы

73. Приветствуя тот факт, что государство-участник позволяет беженцам, в основном беженцам из Кот-д’Ивуара, прибывать на свою территорию и предоставляет им услуги по образованию и здравоохранению, Комитет обеспокоен отсутствием механизма предоставления защиты и помощи детям-беженцам, особенно несопровождаемым и разлученным детям, ищущим убежища.

74. Комитет рекомендует государству-участнику усилить помощь детям-беженцам, особенно несопровождаемым и разлученным детям, ищущим убежища, и гарантировать создание механизма для обеспечения особой защиты и помощи разлученным и несопровождаемым детям в соответствии с международным беженским правом и правом прав человека.

Дети в вооруженных конфликтах

75. Отмечая, что Закон о детях защищает детей от участия в вооруженных или любых других конфликтах с применением силы и предусматривает уголовную ответственность за вербовку или призыв детей на военную службу, Комитет обеспокоен тем, что вооруженные группировки в приграничных районах продолжают вербовать детей и что государство-участник не предприняло никаких действий для исправления ситуации.

76. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для предотвращения вербовки и использования детей вооруженными группировками в приграничных районах, эффективно и систематически расследовать случаи вербовки детей и оказывать необходимую психологическую поддержку и медицинскую помощь пострадавшим детям.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

77. Комитет обеспокоен сохранением и масштабами применения детского труда почти во всех секторах экономики, включая опасные работы, в основном в результате нищеты, и теми серьезными последствиями, к которым детский труд приводит для здоровья, развития и образования детей в государстве-участнике, где две трети детей, в частности, не охвачены школьным образованием. Он озабочен также недостаточным исполнением трудового законодательства и неэффективностью Комиссии по детскому труду Министерства труда, на которую возложен непосредственный контроль за соблюдением правовых норм и стандартов в области труда детей, что позволяет компаниям и предприятиям разрешать родителям привлекать детей к выполнению своих производственных заданий в опасных условиях.

78. Комитет призывает государство-участник:

a) активизировать свои усилия и проявить необходимую политическую волю для предотвращения и пресечения всех форм детского труда;

b) выделить достаточные ресурсы, включая кадровые, финансовые и технические ресурсы, Комиссии по детскому труду, с тем чтобы она смогла должным образом выполнять свои обязанности, обеспечивая соблюдение правовых норм и стандартов в области детского труда;

c) заключить меморандумы о взаимопонимании с компаниями и предприятиями, чтобы прекратить практику, которая позволяет детям помогать своим родителям выполнять производственные задания и нормы;

d) постепенно распространить программы социальной защиты, в основном систему денежных субсидий, на все семьи, которые могут быть вынуждены разрешать детям выполнять оплачиваемую и/или опасную работу, оговорив предоставление такой помощи определенными условиями, включая посещение детьми школы;

e) исследовать масштаб, природу, первопричины и последствия детского труда в государстве-участнике, с тем чтобы разработать эффективную стратегию по его предотвращению и искоренению;

f) ратифицировать Конвенцию № 138 (1973) Международной организации труда (МОТ) о минимальном возрасте для приема на работу; и

g) запросить в этой связи техническое содействие у Международной программы по упразднению детского труда Международного бюро труда (ILO-IPEC).

Безнадзорные дети

79. Комитет глубоко обеспокоен большим количеством безнадзорных детей, особенно в Монровии, включая бывших детей-солдат, внутренне перемещенных детей, детей, которых родители отправили столицу в надежде на лучшую жизнь, но которые в итоге стали уличными торговцами в Монровии, или детей, которые сбежали из детских домов и прочих учреждений интернатного типа. Он озабочен также крайней уязвимостью таких детей, которые могут стать жертвами торговли людьми или сексуальной эксплуатации.

80. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести углубленное исследование и анализ причин и масштабов проблемы уличных детей в Либерии;

b) разработать национальную стратегию по предоставлению помощи детям, оказавшимся на улице;

c) предотвращать вовлечение новых детей в уличную торговлю, особенно вывоз детей из отдаленных графств для работы в качестве уличных торговцев в Монровии;

d) обеспечить предоставление уличным детям надлежащего питания, жилья, здравоохранения и возможностей получения образования, включая профессионально-техническое обучение и приобретение необходимых жизненных навыков, с тем чтобы содействовать их всестороннему развитию и возвращению в свои семьи и общины; и

е) предоставлять таким детям услуги по реабилитации и социальной реинтеграции, если они стали жертвами физического и сексуального насилия, алкоголизма и наркомании.

Торговля детьми, контрабанда и похищение детей

81. Приветствуя принятие Закона по борьбе с торговлей людьми в 2005 году, принятие плана действий и создание целевой рабочей группы по борьбе с торговлей людьми, Комитет крайне обеспокоен ростом масштабов торговли детьми в государстве-участнике и тем фактом, что ни один человек, причастный к торговле людьми, не был осужден или наказан, что может являться следствием высокого уровня коррупции. Комитет вновь выражает свою озабоченность по поводу широко распространенной практики вывоза детей из сельской местности в Монровию с разными целями, включая уличную торговлю, попрошайничество и рабский труд в качестве домашней прислуги. Его обеспокоенность также вызывают сообщения о том, что сиротские приюты и агентства по усыновлению служат в качестве баз для торговли детьми в государстве-участнике.

82. Комитет рекомендует государству-участнику неукоснительно соблюдать Закон о запрещении торговли людьми, принятый в 2005 году, и выделить необходимые ресурсы для целевой рабочей группы по проблеме торговли людьми, чтобы она могла эффективно выполнять свои функции. Государству-участнику крайне необходимо удвоить свои усилия по предотвращению и искоренению как внутренней, так и международной торговли детьми с целью сексуальной эксплуатации, принудительного труда и работы в качестве домашней прислуги. В этой связи государству-участнику следует:



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет