86
«Тому же, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
ты уделяешь внимание. Но не будет твоей вины, если
он не очистится. А того, кто приходит к тебе, спеша и
боясь [Аллаха], ты оставляешь без внимания».
«Габаса / Нахмурился», 80:5-10
После
ниспослания этих аятов, Пророк (да благословит
его Аллах и приветствует) обратился к
беднякам с такими
словами: «Для меня (истинная) жизнь – это ваша жизнь (или
жизнь с вами), а смерть – ваша смерть!» Также передается,
что однажды Пророк сказал одному бедняку следующее:
«Всевышний Аллах повелел мне проявить терпение и быть
в вашем обществе».
Обращаясь к Аллаху с мольбой, Посланник (да благосло-
вит его Аллах и приветствует) говорил: «О Аллах! Дай мне
бедную жизнь, забери мою душу, когда я буду нуждающим-
ся, и воскреси меня с бедняками!» Аиша (да будет доволен
ею Аллах), услышав такие слова, спросила: «Почему ты ска-
зал такое?» Пророк ответил: «Потому что бедняки войдут в
Рай на сорок лет раньше богачей. О Аиша! Полюби бедняков
и будь ближе к ним, чтобы в Судный день Аллах приблизил
тебя к Себе».
Однажды пророк (да благословит его Аллах и приветству-
ет) дал Али ибн Абу Талибу (да будет доволен им Аллах) (или
другому сподвижнику) следующее наставление: «Ты должен
любить бедных и быть среди них!»
Заключение
Автор данной книги, шейх Абу Абдуррахман ас-Сулами
(да помилует его Аллах) в заключение сказал: «В этой книге
я рассказал лишь о некоторых болезнях человеческого наф-
87
са. Разумные люди могут сами распознать остальные болез-
ни, размышляя над собой и над положением своего нафса.
Воистину, от этих недугов могут избавиться лишь те, кото-
рым поможет Всевышний Аллах, даровав им милость и бла-
гословение от Себя.
Я считаю, что невозможно перечислить все болезни и не-
достатки человеческого эго. И как такое возможно, когда в
самой сути нафса наличествуют недостатки и недуги? Поэ-
тому нафс не может быть полностью очищен от недостатков
и болезней, ведь в нем заложено стремление ко всем видам
греха. И разве не описывает Всевышний Аллах нафс челове-
ка следующим образом?
ٌروُفَغ يِّبَر َّنِإا ۚ يِّبَر َم ِحَر اَم اَّلِإا ِءوُّسلاِب ٌةَراَّمأاَل َسْفَّنلا َّنِإا ۚ يِسْفَن ُئِّرَبأا اَمَو
﴾٥٣﴿ ٌمي ِحَّر
Достарыңызбен бөлісу: