Методические рекомендации по клинической практике. Обучающий курс предназначен для врачей, медсестер и организаторов здра- воохранения. При успешном завершении модулей и прохождении теста участники


Модуль 1. Введение в паллиативную помощь детям



Pdf көрінісі
бет15/62
Дата02.04.2023
өлшемі3.86 Mb.
#471589
түріМетодические рекомендации
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   62
Модуль 1. Введение в паллиативную помощь детям
официальном сайте ICPCN. Переведенный на разные языки устав досту-
пен для скачивания на официальном сайте ICPCN:
• африкаанс
• английский (брит.)
• английский (амер.)
• французский
• немецкий
• венгерский
итальянский
• японский
• суахили
• луганда
• ндебеле
норвежский
• португальский
• румынский
• русский
• сепеди
• сесото
• сетсвана
испанский
• тсвана
• венда
• коса
• зулу
Устав ACT
Организация «Мы вместе до конца» (ранее известная как ассоциация 
паллиативной помощи детям Великобритании) также определила стан-
дарты оказания помощи, которые должны быть доступны всем детям и 
молодым взрослым с ограничивающими жизнь и угрожающими жиз-
ни заболеваниями, а также и их семьям. несмотря на то, что стандар-
ты были разработаны для использования в соединенном Королевстве 
Великобритании и северной Ирландии, они могут быть адаптированы в 
других странах. Устав ACT можно скачать на сайте ACT.
Устав организации «Мы вместе до конца» был разработан для представ-
ления интересов всех детей с ограничивающими жизнь и угрожающими 
жизни заболеваниями.


22
Оценка и ведение болевого синдрома у детей
Устав организации «Мы вместе до конца» для детей и молодых взрос-
лых, а также их семей:
1. К каждому ребенку/молодому человеку нужно относиться с надлежа-
щим уважением к его достоинству независимо от его физических и 
умственных способностей.
2. Родители ребенка должны рассматриваться как его основные опекуны 
и вовлекаться на партнерской основе в процесс оказания помощи ре-
бенку и принятие решений, касающихся своего ребенка.
3. Каждый ребенок/молодой человек должен иметь право участвовать в 
принятии решений, влияющих на оказание предоставляемой помо-
щи, в соответствии с собственным возрастом и пониманием.
4. Основой для общения должен быть честный и открытый подход.
5. Информация должна предоставляться родителям, детям/молодым 
людям, сиблингам (родным братьям и сестрам) и другим родственни-
кам в соответствии с их возрастом и пониманием.
6. Паллиативная помощь ребенку должна, по возможности, всегда ока-
зываться на дому. Помощь вне дома должна оказываться подготовлен-
ным персоналом в условиях максимально благоприятной для ребенка 
обстановки.
7. Каждая семья должна иметь возможность пользоваться услугами спе-
циалистов мультипрофессиональной команды круглосуточно 7 дней в 
неделю, а также наблюдаться участковым педиатром.
8. Каждый ребенок и члены его семьи должны получать эмоциональную, 
психологическую и духовную поддержку, соответствующую их осо-
бым потребностям. Она должна начинаться с момента установления 
неблагоприятного диагноза и продолжаться во время лечения ребен-
ка, его смерти и периода горевания после нее.
9. Каждая семья должна быть прикреплена к определенному «ключево-
му» специалисту, задача которого помочь выстраивать и поддержи-
вать максимально подходящую для данной семьи систему поддержки.
10. Ребенок и семья должны иметь возможность регулярно консультиро-
ваться с педиатром, который владеет полной информацией о состоя-
нии ребенка.
11. Каждая семья должна иметь возможность краткосрочного отдыха (со-
циальной передышки) от ухода за тяжелобольным ребенком как дома, 
так и за его пределами. При этом ребенок должен получать надлежа-
щий уход и медицинскую помощь.
12. Каждый ребенок должен получать образование и быть вовлечен в 
жизнь школы, а также иметь доступ к тем видам детской активности, 


23


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   62




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет