Превращение


Франц Кафка «Превращение»



Pdf көрінісі
бет20/26
Дата05.06.2023
өлшемі498.29 Kb.
#474704
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26
Kafka Prevraschenie

Франц Кафка «Превращение» 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
своих могучих плечах немало горестей, в сущности не питала к Грегору отвращения. Без 
всякого любопытства она однажды случайно открыла дверь его комнаты и при виде Грегора, 
который, хотя его никто не гнал, от неожиданности забегал по полу, удивленно 
остановилась, сложив на животе руки. С тех пор она неизменно, утром и вечером
мимоходом приоткрывала дверь и заглядывала к Грегору. Сначала она даже подзывала его к 
себе словами, которые, вероятно, казались ей приветливыми, такими, например, как: «Поди-
ка сюда, навозный жучок!» или: «Где наш жучище?» Грегор не отвечал ей, он не двигался с 
места, словно дверь вовсе не открывалась. Лучше бы этой служанке приказали ежедневно 
убирать его комнату, вместо того чтобы позволять ей без толку беспокоить его, когда ей 
заблагорассудится! Как-то ранним утром – в стекла бил сильный дождь, должно быть, уже 
признак наступающей весны, – когда служанка начала обычную свою болтовню, Грегор до 
того разозлился, что, словно бы изготовившись для нападения, медленно, впрочем, и 
нетвердо, повернулся к служанке. Та, однако, вместо того чтобы испугаться, только занесла 
вверх стоявший у двери стул и широко открыла при этом рот, и было ясно, что она намерена 
закрыть его не раньше, чем стул в ее руке опустится на спину Грегору. 
– Значит, дальше не полезем? – спросила она, когда Грегор от нее отвернулся, и 
спокойно поставила стул в угол, на прежнее место. 
Грегор теперь почти ничего не ел. Только когда он случайно проходил мимо 
приготовленной ему снеди, он для забавы брал кусок в рот, а потом, продержав его там 
несколько часов, большей частью выплевывал. Сперва он думал, что аппетит у него отбивает 
вид его комнаты, но как раз с переменами в своей комнате он очень быстро примирился. 
Сложилась уже привычка выставлять в эту комнату вещи, для которых не находилось 
другого места, а таких вещей было теперь много, потому что одну комнату сдали троим 
жильцам. Эти строгие люди – у всех троих, как углядел через щель Грегор, были окладистые 
бороды – педантично добивались порядка, причем порядка не только в своей комнате, но, 
коль скоро уж они здесь поселились, во всей квартире и, значит, особенно в кухне. Хлама, 
тем более грязного, они терпеть не могли. Кроме того, большую часть мебели они привезли с 
собой. По этой причине в доме оказалось много лишних вещей, которые нельзя было 
продать, но и жаль было выбросить. 
Все они перекочевали в комнату Грегора. Равным образом – ящик для золы и мусорный 
ящик из кухни. Все хотя бы лишь временно ненужное служанка, которая всегда торопилась, 
просто швыряла в комнату Грегора; к счастью, Грегор обычно видел только выбрасываемый 
предмет и державшую его руку. Возможно, служанка и собиралась при случае водворить эти 
вещи на место или; наоборот, выбросить все разом, но пока они так и оставались лежать там, 
куда их однажды бросили, если только Грегор, пробираясь сквозь эту рухлядь, не сдвигал ее 
с места – сначала поневоле, так как ему негде было ползать, а потом со все возрастающим 
удовольствием, хотя после таких путешествий он часами не мог двигаться от смертельной 
усталости и тоски. 
Так как жильцы порою ужинали дома, в общей гостиной, дверь гостиной в иные вечера 
оставалась запертой, но Грегор легко мирился с этим, тем более что даже и теми вечерами, 
когда она бывала отворена, часто не пользовался, а лежал, чего не замечала семья, в самом 
темном углу своей комнаты. Но однажды служанка оставила дверь в гостиную приоткрытой; 
приоткрытой осталась она и вечером, когда вошли жильцы и зажегся свет. Они уселись с 
того края стола, где раньше ели отец, мать и Грегор, развернули салфетки и взяли в руки 
ножи и вилки. Тотчас же в дверях появилась мать с блюдом мяса и сразу же за ней сестра – с 
полным блюдом картошки. От еды обильно шел пар. Жильцы нагнулись над поставленными 
перед ними блюдами, словно желая проверить их, прежде чем приступить к еде, и тот, что 
сидел посредине и пользовался, видимо, особым уважением двух других, и в самом деле 
разрезал кусок мяса прямо на блюде, явно желая определить, достаточно ли оно мягкое и не 
следует ли отослать его обратно. Он остался доволен, а мать и сестра, напряженно 
следившие за ним, с облегчением улыбнулись. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет