Курс фразеологии современного английского языка



Pdf көрінісі
бет21/234
Дата15.02.2024
өлшемі2.17 Mb.
#491841
түріИзложение
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   234
[A. V. Kunin] English. Kurs frazeologii sovremenno(BookSee.org)

character behind me (R.B. Sheridan. "The School for Scandal". Act II, sc. II). 
Является ли фразеологизмом оборот leave my character behind me - здесь остается моя репутация? 
Не является. Это индивидуально-авторский оборот, который не стал единицей языка. 
I will set up and take a little airy walk of my own. Dear ladies ... as your excellent Sheridan saidI go -  and 
leave my character behind me (W. Collins. "The Woman in White". The Second Epoch. III). 
Ссылка на автора и включение этого оборота только в словари цитат** подтверждает его 
нефразеологический характер. 
**The Home Book of Quotations Selected and Arranged by B. Stevenson. - Tenth Edition. - New York, 1967; The Kenkyusha Dictionary of 
English Quotations/Edited by Sanki Ichikawa. - Tokyo, 1968. - P. 799; The Oxford Dictionary of Quotations. - Second Edition. - London, 1978. 
C a r e l e s s : That, now, to me is as stern a looking rogue as ever I saw; an unforgiving eye, and a damned 
disinheriting countenance! (R.B. Sheridan. "The School for Scandal". Act IV, sc. I). 
Оборот a damned disinheriting countenance - выражение лица, не сулящее никаких надежд на 
наследство не является фразеологизмом, что подтверждается приводимым ниже примером и фиксацией 
этого оборота только в словарях цитат. 
Sheridan once wrote of "a damned disinheriting countenance", and if Monty had ever read Sheridan he 
would have felt that he had found the perfect description for the face of the ninth Earl of Emsworth as seen 
across the table in the big library (P.G. Wodehouse. "Heavy Weather". Ch. VII). 
Цитаты, особенно в художественных текстах, часто подвергаются различным изменениям, но при 
этом сохраняется цитатный характер высказывания. Это объясняется тем, что по неизмененной части 
популярной цитаты читатель сможет легко установить всю цитату. Кроме того, в высказываниях часто 


23
упоминаются авторы цитат, названия произведений - источников цитат или имена действующих лиц, из 
речи которых взяты цитаты. 
H a m l e t : To be, or not to be: that is the question ... (W. Shakespeare. "Hamlet". Act III, sc. 1). 
L a d y M a c b e t h : Infirm of purpose! Give me the daggers. (W. Shakespeare, "Macbeth". Act II, sc. 
2). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   234




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет