183
выразительными средствами. Художественная форма пословиц складывалась веками. Ф. И.
Буслаев
очень метко сказал по этому поводу: «Пословица создавалась взаимными силами звуков и мысли»
[Буслаев, 1861, с. 132].
Пословицы - это «как бы отстоявшиеся формулы народных наблюдений и размышлений» [Соколов,
1941, с. 490].
При всех различиях условий их образования для пословиц в большинстве случаев характерна
лаконичность, выражающаяся в максимально четкой и сжатой форме, благодаря которой «словам тесно,
а мыслям просторно».
Стремлением к лаконичности объясняется, в частности, образование значительного числа
эллиптических пословиц. Широкое использование лексических и эвфонических
средств в пословицах
является выражением их народности, позволяет ярче передать их значение.
Основными лексическими изобразительными средствами можно считать повторы и сопоставления.
Повторы
Повторы выполняют функцию усиления. Повторяющиеся лексемы обычно не стоят рядом.
Существуют различные виды повторов.
1.
Повторение лексемы, стоящей на первом месте. Повторяться могут как знаменательные, так и
незнаменательные лексемы: first come, first served (сокращение устаревшего оборота he who is first come
is first served) -
„первого первым и обслуживают"; handsome is as handsome does -
по-настоящему
красив лишь тот, кто красиво поступает (ср. о
человеке судят не по словам, а по делам); nothing
venture, nothing have -
без риска нет победы;
←
волков бояться - в лес не ходить (ср.
риск -
благородное дело) и др.
К уже упоминавшимся пословицам с кольцевым повтором like begets like и like
cures like можно
добавить diamond cut diamond -
нашла коса на камень.
2
. Повторение лексемы, стоящей на втором месте: he laughs best who laughs last -
смеется хорошо
тот, кто смеется последним; let bygones be bygones -
что было, то прошло; ^ кто старое помянет,
тому глаз вон; one man's meat is another man's poison
←
что полезно одному, то вредно другому.
3. Повторение лексемы, стоящей на третьем месте. В этом редко встречающемся виде повтора
обычно повторяются и незнаменательные лексемы: he that serves God for money, will serve the devil for
better wages-„
тот, кто служит богу за деньги, будет служить и дьяволу, если дьявол заплатит
больше"; what is sauce for the goose is sauce for the gander
←
мерка, применяемая к одному, должна
применяться к другому.
4. Повторение лексемы, стоящей на четвертом месте. Этот вид повтора встречается крайне редко: if
two men ride on a horse, one must ride behind -„
когда двое едут на одной лошади, то одному всегда
приходится сидеть позади" («Много шума из ничего»).
5. Повторение двух лексем. Этот вид повтора также встречается редко: so many men so many minds -
сколько голов, столько умов.
Возможно повторение двух начальных незнаменательных лексем: out of sight, out of mind
← с
глаз
долой, из сердца вон. В
пословице in for a penny, in for a pound
(„отдал пенни, придется отдать и
фунт"; ср.
взялся за гуж, не говори, что не дюж) повторяются три незнаменательные лексемы.
6. Многократный повтор. Этот вид повтора крайне редок и носит шутливый характер, например, в
пословице don't trouble trouble until trouble troubles you
←
не буди лиха, пока лихо спит. Шутливый
характер пословицы усиливается
необычным видом повтора, а именно: повторением стоящих рядом
лексем.
Достарыңызбен бөлісу: