Бағдарлама жетекшісі: Оралымбетова Г.У., Бизақова Ф.А.
Іскерлік тіл. (Деловой язык. Business language)
Пререквизиттер: «Теориялық грамматика», «Теориялық фонетика», «Тіл тарихы», «Лексикология», «Базалық негізгі шет тілі».
Постреквизиттер: Білімгерлер алған білімдерін ауызша және жазбаша аудармамен және ғылыми жұмыстармен айналысуда қолдана алады.
Бағдарламаның қысқаша мазмұны: Берілген бағдарлама «Шет тілі: екі шет тілі» мамандығының 3-курс білімгерлеріне арналған. Бағдарлама білімгерлердің коммуникативті, лингвистикалық және іскерлік біліктілігін дамытуға бағытталған. Білімгердің барлық дағдысын дамытуды негізгі мақсат етеді (тыңдау, сөйлеу, оқу, жазу). Білімгер шет тілін еркін меңгеріп қана қоймай, іс жүзінде алған білімін қолдана білуі және партнерлер арасында байланыс орната білуі қажет. Бағдарлама 90 сағатқа есептелген. Семестр 2 модульге бөлінеді, әр модульдің соңында рубеждік бақылау жүргізіледі.
Мақсаты: Мәдениаралық қатынаста шет тілінің іскерлік байланысының ауызша және жазбаша түрлерін еркін қолдануға үйрету. Іскерлік қатынаста, коммуникативтік мақсаттарды дамытуда ауызша және жазбаша құжаттарды қолдану дағдысын қалыптастыру.
Міндеттері:
- шет тілінің арнайы-іскерлік стилінің ерекшеліктерін үйрету;
- білімгерелрдің логикалық ойлау дағдысын, шет тілінде өз ойларын ауызша және жазбаша түрде жеткізе білу;
- тілін оқытып жатқан елдің тарихын оқып үйрену;
- іскерлік этикасы мен мәдениаралық байланыстағы ережелерді игерту;.
Негізгі әдебиеттер:
1. English Business Communication.И. Ф. Турук, О.Д. Кнаб, Л.П. Варенина. М. 2001
2. English for Businessmen.I-II.Г.А. Дудкина, М.В.Павлова, З.Г.Рей, А.Т.Хвальнова. Т. 1996
3. David Grant, Robert McLarty. Business Basics. Oxford University Press. 1995
4. Vicki Hollett. Business Objectives. Oxford University Press. 1996
5. Mark Powell. In company. Macmillan. 2004
Қосымша әдебиеттер:
1. Vicki Hollett. Business Opportunities. Oxford University Press. 1994
2. Martin Wilson. Writing for Business, 1997
3. Michael Doherty, Lee Knapp, Susan Swift. Write for Business, 1987
4. David Cotton. Keys to Management, 1988
5. Turuk I.F., Knab O.D., Varenina L.P. English Business Communication. M., 2001
Оқыту тілі : ағылшын тілі
Бағдарлама жетекшісі: Егорова О.К.
Мәдениаралық коммуникацияға кіріспе. (Введение в межкультурную коммуникацию. Introduction into intercultural communication)
Пререквизиттері: Келесі көрестілген пәндер: «Тіл біліміне кіріспе», «Мәдениеттану», «Қазақстан тарихы», «Философия», «Әлеуметтану», «Негізгі шетел тілі (ағылшын)», «Екінші шетел тілі».
Постреквизиттер: Пәнді оқу барысында алынған білімді өзге тілді мәдениетті түсінуде қолдану.
Бағдарламаның қысқаша мазмұны: Бағдарлама 1 және 2 семестрде 60 тәжірибелік сағатқа есептелген. Білімгерлердің мәдениаралық байланысқа қатысты қабілеттеррін, түсініктерін дамыту мақсатын негізге ала отырып оқытылады. Білімгерлердің мәдениаралық байланысын дамытуға және аудармашылық қабілетінің тереңдеуіне аталған бағдарлама септігін тигізеді. Курста теориялық және тәжірибелік бөлімдер қамтылған. Теория «мәдениаралық қатынас» фнеоменінің тәжірибелік анализі негізінде құрылады. Мәдениаралық оқыту әр түрлі мәдениеттердің байланыс мүмкіндіктерін іс жүзінде қамтамасыз етуге бағытталған. Курстың мәдени-келісімдік мазмұны білімгерлердің назарын «туған - шетелдік» түсінігіне аудару болып табылады. Тәжірибелік сабақтар мәдениаралық байланыстың негізгі аспектілерін түсінуді және айқындауды қамтиды.
Курстың мақсаты: Мәдениаралық коммуникация теориясының негізгі аспектілерін нақтылау. Өз халқының төл мәдениетін терең меңгеріп, өмірдегі маңызын түсіне білу, салыстыратын екі мәдениеттің ұқсастықтары мен өзгешеліктерін, мәдениетаралық байлынста туындайтын әр түрлі ситуацияларда ұтымды жол табуға көмектесетін мінез-құлық стратегиясын үйрену
Курстың міндеті:
- Төл мәдениеттің негізінде жинаған тәжірибесінің мәнін түініп, оның адам мінез-құлқы мен іс-әрекетіне тигізер ықпалын ұғыну.
- Шетел мәдениетін ұстанушылардың іс-әрекетінің түрлі ситуациялардағы сипатына, өнер туындыларына, өзге мәдени қауымдастықтың медикалық ақпаратына, әр түрлі типтегі мәтіндердің мазмұнына интерпретация жасаудың тиімді жолдарын меңгеру.
- Екі мәдениеттің ұқсастығы мен өзгешелігін тани білу
Әдебиет тізімі:
Негізгі әдебиет:
-
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация М., 2000
-
Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. СПб: Питер, 1997
-
Культурология / Под ред. Н.Г.Багдасарьян – М. 2001
-
Основы теории коммуникации / Под ред. М.А.Василка. – М., 2003
-
Почепцов Г.Г. Теория коммуникации – М., 2001
-
Грушевицкая Т.Г. Попков В.Д., Садохин А.П., Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. Садохина А.П М. 2002
Қосымша әдебиет:
-
Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М. «Наука» 1980
-
Бороздина Г.В. психология делового общения М: Деловая книга, 1998
-
Фалькова Е. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях, Санкт-Петербург, 2007
Оқыту тілі: орыс тілі
Бағдарлама жетекшісі: Ахметова М.К.
Кәсіптік оқыту негізі. (Основа професионального обучения. Base of professional teaching)
Пререквизиттер: Бастауыш, орта және кәсіби мектептің; арнаулы мектептер; техникалық орта және кәсіби білім беру мекемелерінің білім беру стандартында көрсетілген оқу пәндері болады.
Постреквизиттер: Қазақстан тарихы, жас ерекшелігі және педагогикалық психология, екі шетел тілі, жалпы педагогика, этнопедагогика, қазіргі шет тілін оқыту әдістемесі және т.б. пәндер жатады. педагог – шетел тілі мұғалімдерін даярлау жүйесіндегі пәнаралық білімдер оның коммуникативтік біліктілігінің қалыптасуына ықпал етеді.
Бағдарламаның қысқаша мазмұны: «Кәсіптік оқыту негізі» курсы базалық және болашақ педагог – шетел тілі мұғалімдерін кәсіби –педагогикалық даярлаудың міндетті компоненті ретінде бағыттаушылық сипатқа ие. Соған орай бұл бағдарлама білімгерлерді педагог кәсібінің ерекшелігімен таныстырады, оның әлеуметтік маңызын ашып көрсетеді, оқу-тәрбие процесіндегі педагог – шетел тіл пәні мұғалімі қызметін, оның кәсіби және тұлғалық сапасын қарастырады, оның кәсіби жетілуі мен өздік дамуының жолдарын көрсетеді: білімгердің жоғары мектептегі оқуы және қоғамдық еңбегі, ғылыми-ізденіс жұмыстарына қатысуы, өзін-өзі тәрбиелеуі және өздік білім алуы т.б.
Курстың мақсаты: Болашақ педагогтың – шетел тілі мұғалімнің алғашқы кәсіби – педагогикалық біліктілігінің негізін қалыптастыру.
Курстың міндеттері:
- кәсіби – педагогикалық білім және біліктіліктерді педагог – шетел тілі мұғалімдері әрекетінде олардың маңызын ашу арқылы меңгеру;
- шетел тілі мұғалімінің кәсіби – педагогикалық әрекеті, оның жалпы педагогикалық және кәсіби қызметі туралы алғашқы білімдерін қалыптастыру;
- қазіргі әлемдік деңгейдегі шетел тілдерінің ролі, «шетел тілі» пәнінің ерекшелігі, шетел тілін оқытудың қазіргі құралдары,жайында көзқарасты қалыптастыру және жетілдіру;
- педагог – шетел тілі мұғалімі мамандығына оның гумандық, культуралогиялық, коммуникативтік және шығармашылық мәнін ашу арқылы ынталандыру және тереңдету;
- болашақ мұғалімге қажетті кәсіби және тұлғалық, кәсіби – педагогикалық қасиеттерді өз бетінше қалыптастыруына ықпал ету;
- І курс білімгерлеріне институтта оқу жағдайына бейімделуіне, олардың оқу-тәрбие процесіне белсенді араласуына көмектесу.
Әдебиеттер тізімі:
Негізгі әдебиеттер:
1. Пошаев Д.Қ. «Мамандыққа кіріспе» Шымкент, 2004
2. ҚР-ның «Білім туралы»заңы. // «Қазақстан мұғалімі», 23 шілде, 1999.
3. ҚР тіл туралы заңы. Астана, 1997.
4. Жаманқұлов М. «Ұстаз психологиясы». Алматы, 1990.
5. Амонашивили Ш.А. «Размышление о гуманной педагогике»М., 1995.
6. Бакнолл К. «Как.....учиться в университете». «Урал ЛТД», 1999.
7. Грехнев В.С. «Культура педагогического общения». М., 1990.
Қосымша әдебиеттер:
1. Н.Д. Хмель «Жалпы білім беретін мектептегі педагогикалық процесс». Алматы «Ғылым», 2002
3. Щетинин М.П. «Ұстаздық еткен жалықпас». Алматы, 1990.
4. Амантурин Ш. «Мұғалім және оқу тәрбие жұмысы». Алматы, 1979.
5. Қарабалина О. «Ұстаз жүрегі қашан да ауыр». Алматы, 1979.
Оқыту тілі : ағылшын тілі
Бағдарлама жетекшісі: Ақшалов Беккелді Қиялбекұлы
Қазақстан Республикасында көптілділік тұлғаны қалыптастыру. (Формирование полингвальной личности в РК. Formation of polilingual personality in Republic of Kazakhstan ).
Прекреквизиттер:Қазақ және орыс тілі мен әдебиетінің мектеп курсы.
Постреквизиттер: Курстан алған білім, қазақ және орыс тілдерін сөйлеу құралы ретінде емін-еркін меңгеріп, ауызша әдет-дағдыларын қалыптастырып, базалық білімін жетілдіреді.
Пәннің мақсаты - білімгерлерді күнделікті қарым-қатынас түрлеріне еркін араласып, жиі кездесетін тілдік лексиканы, күрделі синтаксистік құрылымдарды қолдануға үйрету
- қазақ, орыс тілдеріндегі көптілді педагог кадрларды дайындауға бағыттау;
- қазақша, орысша дұрыс, мәнерлеп сөйлеу машығын қалыптастыру;
- күнделікті тұрмыстық және кәсіби сөйлеу жағдаяттарында сұхбат түрлеріне еркін араласып, сөйлесу, әңгімені қолдау дағдыларын қалыптастыру;
- әр түрлі стильде жазылған мәтін түрлерін оқып, негізгі ақпараттарды ала білу дағдысын қалыптастыру;
- теледидар, радио арқылы берілген ақпараттарды, тіл иесінің табиғи айтылған сұхбаттарды түсіне білуін қалыптастыру;
- монолог түрінде берілген мәтіннің жеке мағыналық бөліктері бойынша негізгі ойды ақпаратты есту, тыңдау арқылы түсіне білу дағдысын қалыптастыру;
- аударма, кәсіби бағыттағы түсіндірме сөздіктерді пайдалана білуге үйрету;
- ауызекі сөйлеу стилі, көркем әдеби стильдердің қолданылу жағдайларын айыра білуге үйрету.
Пәннің міндеті - білім саласының әр түрлі салалары бойынша терминдерді игеру жолдарын қалыптастыру, пікірлесуге, әңгімелесуге, мазмұндауға, көркем оқуға, сауатты жазуға, өмірден мол мағлұмат беруге үйрету.
Ұсынылатын әдебиеттер тізімі:
Негізгі әдебиеттер:
-
М.Балақаев. Тіл мәдениеті және қазақ тілін оқыту.
-
Мараковская, Тәжімұрат. Қазақ тілі мен орыс тілінің салыстырмалы грамматикасы.
-
Терминқор қалыптастыру көздері мен термин жасам тәсілдері.Астана-2005ж.
-
Т.К.Қазыбек. Аударматануға кіріспе. А.,2004ж.
-
Ф.Оразбаева. Тілдік қатынас.А.,2005ж.
-
Практический курс русского языка. Л.К. Жаналина, М.Ш. Мусатаева. Алматы, 2005
-
Учебное пособие «Республика Казахстан» С.А. Мамекбаева и др. Алматы, 1991 г
-
Словари. С.И. Ожегов и др.
Қосымша әдебиеттер:
-
Г.Шалқарова. Салыстырмалы грамматика. А., 2007ж.
-
А.Омарова. Қазақша сөйлеу этикеті. Астана, 2006ж.
-
Мемлекеттік тіл және аударматанудың өзекті мәселелелрі. Астана, 2011ж.
Оқыту тілі: қазақ тілі, орыс тілі .
Оқытушылардың аты-жөні:
-
Мыңайдарова Мария Естайқызы
-
Уралбекова Әлия Әрпішқызы
-
Естаева Тоқжан Естайқызы
-
Мыханова Жанар Бахытқызы
-
Тәженова Гүлсара Серікқызы
-
Шаханова Эльмира Аманжолқызы
-
Мұқашева Алшагүл Меделханқызы
-
Қалматаева Бақыткүл Мәмбетбайқызы
-
Құттымұратова Назым Алиевна
-
Сарсембаева Айгүл Асанқызы.
Қазақстан Республикасында және әлемде көптілді білім беру. (Полилингвальное образование в Республике Казахстан и мире. (Polylingval Education in the Kazakhstan and the wold)
Пререквизиты: Введение в языкознание
Постреквизиты: Общее языкознание, Лингвокультурологический анализ художественного текста
Основное содержание дисциплины:
Цель дисциплины – изучение становления и развития полиязычного образования в Республике Казахстан в контексте мирового образовательного пространства; приобщить будущих педагогов новой формации к ценностям мировой культуры средствами нескольких языков
Закон Республики Казахстан «О языках». Концепция культурной дипломатии. Программа ООН «Образование для всех на протяжении всей жизни». 22 сентября – День языков народов Казахстана.
Основные постулаты полилингвального образования.
Сопоставительный анализ принципов удачной полилингвальной политики в ведущих зарубежных странах (Франция, Швейцария, Канада, Германия, США). Диалог языков и культур на пути к демократическому обществу.
Языки в контакте и идентичность. Тесная связь языкового сознания и ментальности народов и мультикультуризма. Язык и этическая идентичность. Интеграционность языкового сознания при идентификации стереотипов национального характера. Языковая идентичность и трансформирующееся общество. Политизация этничности и языковой вопрос. Казахский и русский языки в процессе гражданской идентификации.
Инновационные методы изучения проблемы полилингвального обучения. Основные формы и средства электронного обучения применительно к полиязычному образованию.
Международный конкурс «Европа в школе».
Задачи дисциплины:
- дать студентам понятие «полилингвальное образование»; раскрыть содержание пяти полилинвальных моделей, показать их роль в формировании личности специалиста и в будущей профессиональной деятельности.
- способствовать развитию у студентов стремления к активному саморазвитию по овладению языков и участия в международных программах.
Список литературы:
Основная литература:
1. Видт И.Е. Образование как феномен культуры: Монография. Тюмень: Печатник, 2006. – 200 с.
2. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг / Ю.Рот, Г.Коптельцева. – М.: Юнити-Дана, 2006. – 223 с.
Дополнительная литература:
-
Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. – М.: Гнозис, 2001.
-
Павлова Л.П., Шацкая А.В. Взаимосвязь межкультурной коммуникации и толерантность в процессе обучения иностранным языкам // Успехи естествознания. – М., 2007. - № 3. – С. 40 – 53.
Язык обучения – русский
Руководитель проекта: Абдрахман Г. К., Подлесная О.Ю., Белоус Е.Н.;
Қазақстан құқығы. (Казахстанское право. Kazakhstan right )
Пререквизиттер: мектептегі Қазақстан тарихы, адам және қоғам, құқық негіздері.
Постреквизиттер: Алған білім құқық негіздері, заң жүйесі, заңдық сараптамалар жасауға, құқық негіздері, мемлекет және құқық негіздері теориясы курсын игеруге көмектеседі.
Бағдарламаның қысқаша мазмұны: Білімгерлер заң жүзiнде бiлiктi болу үшiн заң ұғымын, мемлекеттiк органдардың құқықтық мәртебесi туралы құқықтық заңдарды, заңдарды дұрыс қолдануды және өзiнiң конституциялық құқықтары мен мiндеттерiн бiлуi қажет. Конституциялық, еңбек және жанұя құқықтары бойынша өз құқықтары мен мiндеттерiн бiлуi тиiс.
Мақсаты: Мәдениеттің ғылым ретіндегі негізгі проблемалары, теориясы, мәдениеттің қалыптасуы туралы жүйелі түрде білім беру.
Курстың міндеті: ҚР-ның мемлекеттiк құрылысының ерекшелiктерiн және құқық жүйесiн көрсету. Студенттердi ҚР-ғы мемлекеттiк билiктiң жүйесiмен, құқықтың қайнар көздерiмен таныстыру, ҚР-ның билiк сатыларын ажырата бiлуге, еңбек қатынастарын құқықтық реттеу ерекшелiктерiн көрсетiп, еңбек жалақысы, жұмыс уақыты мен демалыс уақытын бiлуге. ҚР-ның заңдарының ерекшелiктерiне түсiнiк беру, азаматтар мен заңды тұлғалардың құқықтық қабiлеттiктерi мен әрекет қабiлеттiгi қатынасын реттейтiн, жеке меншiк құқығы, кәсiптiк қызмет, мұрагерлік құқық, неке және отбасы қатынасын реттеу, ҚР-ның қылмыс заңдылығын түсiндiру, қылмыс және жаза түрлерiне сипаттама беру.
Қолданылатын әдебиеттердің тізімі
Негізгі әдебиет
Негізгі әдебиеттер.
1. Оспанов Қ.И. Құқық негіздері. Оқу құралы. Алматы:Жеті жарғы, 2006 ж.
2. Сапарғалиев Г.С. ҚР Мемлекет және құқық негіздері. Алматы, 1998 ж.
3. Баққұлов С. Құқық негіздері. Алматы, 2004 ж.
4. Ағдарбеков Т. Құқық және мемлекет теориясы. Алматы.Болашақ. 2002 ж.
5. Ашитов З.О., Ашитов Б.З. ҚР құқық негіздері. Алматы.Жеті жарғы. 2003 ж.
Қосымша әдебиеттер.
1. Таранов А.А. “Административное право”, Алматы 1998ж
2. Еңбек құқығы. ҚР еңбек туралы заңындығы жеке келiсiм шарт (2000ж.)
2. ҚР еңбек туралы заңына нұсқама (2000ж.), 1,2-тарау
3. ҚР неке және отбасы заңы (1998ж.), 1, 2 тарау
4. ҚР азаматтық кодексi, (1995ж.)
5. ҚР қылмыстық кодексi (1998ж.), 1, 2 тарау
6. Сапарғалиев С. ҚР Конститутциясының түсінігі. Алматы 1998ж.
7. Таранов А.А. ҚР Әкімшілік құқығы. Алматы 1998 ж.
8. ҚР Еңбек туралы заңы. 2000 жыл.
9. ҚР Азаматтық кодексі. 1995 жыл.
10. Стамқұлов А.С. ҚР экологиялық құқығы. Траз.2003ж.
Оқыту тілі: қазақ, орыс
Бағдарлама жетекшісі: п.ғ.к., доцент Тойганбекова, с.ғ.к. аға оқутышы Абилова А.Б.
4 КУРС
7-семестр 14 - кредит
|
ПӘНДЕР
|
Міндетті комп. – 10 кредит
|
Таңдау комп.- 4 кредит
|
Цикл
|
Код
|
3
|
Кр
|
Цикл
|
Код
|
7
|
Кр
|
Базалық пәндер
|
SOMOIYa 4210
|
Шет тілін оқытудың арнайы бағытталған әдістемесі
|
1
|
Базалық пәндер
|
KTT 412
OWD 412
OIS 412
|
Компьютерлік технология және телекоммуникация
Компьютерлік желі және Интернет
Ақпараттық жүйелер негіздері
|
1
|
VIYa(V)4220
|
Шет тілі (екінші) (деңгей В2)
|
3
|
Кәсіптендіру пәндері
|
YaSC 4303
|
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (негізгі деңгей -С1,С2)
|
3
|
Кәсіптендіру пәндері
|
PP 3103
TPP 3103
|
Тәжірибелік аударма
Арнайы курс «Шет тілін оқытудағы тестілеу»
|
3
|
Sti 4310
|
Стилистика
|
1
|
|
|
|
LSIYa 4311
|
Тілін оқитын елдің әдебиеті
|
2
|
|
|
|
|
|
8 семестр – 9 кредит
|
|
|
Базалық пәндер
|
|
|
|
Базалық пәндер
|
Srt 4202
Sgr 4202
Kstr 4202
|
Салыстырмалы типология
Ана тілі және шет тілінің салыстырмалы грамматикасы
Тілін оқитын елдің мәдениеті
|
2
|
Кәсіптендіру пәндері
|
YaSC 4304
|
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (негізгі деңгей -С1,С2)
|
3
|
Кәсіптендіру пәндері
|
Ikh 4302
Ach 4302
|
Көркем мәтінді интерпретациялау
Аналитикалық оқу
|
3
|
Кәсіптендіру пәндері
|
YaAC 4305
|
Академиялық мақсатқа арналған шет тілі
|
1
|
|
|
|
|
Компьютерлік технологиялар және телекоммуникация. (Компьютерные технологии и телекоммуникации. Computer technologies and telecommunications)
Пререквизиттер: Информатика
Постреквизиттер: Мамандық бойынша пәнді оқыту әдістемесі
Курстың қысқаша мазмұны: Мәліметтерді өңдеудің компьютерлік технологиялары. Мәліметтер базасы және мәліметтер базасын басқару жүйесі MS Access. Мәліметтер базасының негізгі түсініктері. Мәліметтер базасын жобалау. MS Access мәліметтер базасын басқару жүйесімен жұмыс істеу негіздері. Компьютерлік желілер қызметі және классификациясы, олардың негізгі компоненттері. Жергілікті және ауқымды желілер. Бір рангілі және "клиент/-сервер" типті желілер. Желілік хаттамалар ұғымы. Желілік және көліктік хаттамалар. TCP/IP хаттамалары. IP-адрестер мен URL-адрестер. Атаулар мен ресурстар көрсеткіштерінің домендік жүйесі. Аттардың домендік жүйесі. WWW-ке арналған броузер. Internet Explorer программасымен жұмыс істеудің негізгі принциптері. Электрондық пошта. Интернетте мәлімет іздеу. Іздеу серверлерімен жұмыс істеу. Сұраныстарды қалыптастыру. HTML тілі, командалары және олардың атрибуттары. HTML тілінің атқаратын қызметі. HTML тэгтері. Тэг атрибуттары.Мәтіндік құжаттың құрылымы, стилі. Фонның және шрифтер түсі. Номерленген және маркіленген тізімдер. HTML тілі. Графика. GIF, JPG форматтары. Мәтіндегі суреттер. Сілтеме ретіндегі суреттер.
Курстың мақсаты: Жаңа компьютерлік технологиялар мен телекоммуникациялар туралы жалпы түсініктеме беру; қазіргі заманғы технологиялар мен коммуникация құралдары мүмкіндіктерін ашу; мамандыққа сай есептерді шешу үшін компьютерлік технологиялардың программалық құралдарымен жұмыс істеуді үйрету.
Достарыңызбен бөлісу: |