Педагогикалық институты аманжол күзембайұлы еркін әбіл тарихнам а



бет18/124
Дата19.03.2023
өлшемі0.67 Mb.
#470947
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   124
Kuzembayuly-A-Abil-E-Tarikhnama

Зерттелу тарихы. Көне түркі жазуын тауып оны оқудың өз тари­хы бар. Алғашқы түркілердің өз заманында қазіргі Моңғолия жерінде ме­кен­­­­дегені белгілі. Сондықтан да көне түркі дәуірінің біраз ескерткіштері Ор­хон өзеңі ал­қабында табылған. Білге қаған, Күлтегін Тоныкөк, Он­гин, Судона, Құла–шора, Мойын–Шора ескерткіштері, біздің зама­ны­мыз­дың ҮІІ–ҮІІІ ғасыр­ла­р­ын­да, Түркі қағандығы дәуірлеп тұрған шамада жазыл­ған. Бұлардың бар­лы­ғы тасқа қашап, сыналап жазылған өз заманының белгілі адамдарының бейі­ті­нің басына орнатылған ес­керт­кіштер.
Өкініштісі көне түркі жазуын танып, оқу тек қана ХҮІІІ ғасырда мүмкін болды. С.Ремезовтың «Сібір қалаларының, жерлерінің, шөл жала­лар мен асуы қиын таулы өлкелерінің чертежі» деген еңбегінде «Орхон тасы» деп көрсетілген жер бар. Ол 1896–1897 ж. әйгілі Талас ескерткіші табылатын рунктке сай келеді. С.Ремезов көрсеткен мате­риа­л­дар 1701 ж. «Сібірдің, қа­ла­лардың және өлкелердің атласы» деген ең­бек­ті жасау үшін пай­даланылған.
1721–1722 жылдары Сібір өлкесін аралаған Д.Е. Мессершмидттің экс­пе­дициясы да рун жазуының кейбір элементтері жөнінде қысқаша мәлі­меттер жаз­ып қалдырған болса, айдауда /13 жыл/ жүріп, Сібірде қызмет іс­теген швед офицері Ф.И.Табберт – Страленберг, тіл біліміндегі жаңа ағым Орал–Алтай теориясының авторы, 1730 ж. Орхон–Енисей жазуының бірнеше үлгілерін тапқан. Олар Скандинвияның руналық жазуымен ұқсас­тығына қарап, оны «ру­на­лық» жазу деп атады. Атау онша дәл болма­ға­ны­мен, қолайлы болып шықты және ғылымда осы атау орнығып қалды. 1793 ж. П.С. Паллас Орхон–Енисей жазуының бір­­сы­пыра материалдарын жа­рия­лады.
Алдын ала берілген осындай азын–аулақ хабарлардан кейін Орхон–Енисей жазуының ескерткіштерін іздеуге баса назар аударыла бастады. 1818 жылы бірқатар жазу нұсқаларын Г.Спасский «Сибирский вестник» жур­на­лын­да жария­лады. Оны Ф.И.Круг 1828 ж. латын тіліне аударып басты. Ең­бек­ті сол уақыттың көрнекті ғалымдары А.Гумбольд пен Р.Ре­мю­за өте жақсы бағалады. 1847 жылы М.А. Кастрен Енисей губер­ния­сы­ның Минусинск округіндегі Шушинск болысынан руникалық құпия жазу ескерткіштерінің жаңа түрін тапты да оны Г.Спасский 1857 жы­­лы басып шығарды.
Бұл ескерткіштің мәтіні 1859 жылы тағы да жарияланды. 1887–1888 жыл­дары фин ғалымы Ж. Аспелин арнаулы экспедициямен барып, Енисей өзе­­ні­нің бойындағы жазуларды зерттеп қайтты. Оның ма­те­риал­дар 1889 жылы жария­ланды. Ж. Аспелин 1884 жылы Одесса қаласында өткізілген ар­хео­логиялық съезде жасаған баяндамасында Орхон–Енисей жазуының сырын ашу үшін оны оңнан солға қарай оқу керек деп шешкен болатын. Бұдан әрі руна жазуының әр алуан үлгілерін жинау жұмыстары қыза түсті. 1881 жылы И.С. Боголюбский /Ени­сей, Абакан өзендерінің оң жақ жағалауынан, Май­даш­ке қыстауынан т.б. жерлерден, А.В. Вдрианов /Саян тауынын маңайы­нан/, 1885 ж. И.В. Савенков /Тува өзенінің бойынан/ сияқ­ты зерттеушілер Орхон–Енисей жазуы бар бірталай тас кездестіреді. Өзіне дейінгі жазушылардың пікірін талдап, Н.М.Ядринцев 1885 жылы үлкен мақала жазады. 1889 жылы Н.М. Ядринцев Көкшін Орхон (қазіргі Ұлан–Батыр қаласының батысында 400 км. жерде) өзенің алқабында жат­қан тасқа жа­зыл­ған ескерткіштерді тапты.
Бұл уақиға сол кездегі тек қана тіл біліміндегі емес, бүкіл көшпен­ділер руханияттын зерттеудегі үлкен бетбұрыстың, алғашқы көрінісі еді. Фин (1890), орыс ғалымдары (1891) арнаулы экспедициялар ұйым­дас­ты­рып, одан да басқа ескерткіштер тауып, үлкен ғылымның отауын тігіп, түріктану ғылы­м­ның негі­зін қалады. Фин ғалымы Аксель Олай Гей­кель, неміс ғалымы В.В. Радлов терең зерттеу жұмыстарының негі­зінде екі ат­лас жасап, оларға қо­сым­ша ретін­де алты жинақ шығарды. Бел­гілі дат ға­лы­мы Вильгелм Томсан 1893 жылы кездейсоқ табылған тастағы жазудың көшірмесін алып алғашқы рет сол жылдың желтоқсан айында Дания королдік ғылым Академиясының мәжілісінде оның оқылуын жария етті
Міне осыдан бастап көне түркі жазуын зерттеу дәстүрі қалыптасты. Ре­сей ғылымына зор үлес қосқан қазақ халқының досы ұлты неміс Фридрих–Виль­гельм Радлов) орыс ғылымдары П.М. Мелиоранский, С.Е. Ма­лов, Кляш­­торный қазақ ғалымдары Ғ. Айдаров, М. Жолдас­бе­ков, Қ. Өмір­­­­­алив кө­­не тү­р­кі жазуын оқуға үлкен үлес қосты.
Осы орайда, алғашқы рет осы ескерткіштерге көңіл бөліп, оған қам­қор­лық жасап халқымыздың игілігіне жарату қажеттілігін айтқан қадір­менді жерлесіміз, ұлтымыздың қадірлісі Ілияс Омаров болатын. Өзің сол кездегі Қаз­ақстан коммунистік партиясы Орталық Комитетінің хатшысы Ж. Шаях­ме­товке жаз­ған хатында «Егер біз олардың бәрін бір орталыққа жинап, жинастырсақ, болашақ ұрпақ өздерінің тарихи мұраларын ертерек та­нып, сауатын ашар еді, мақтаныш сезіміне бөленер еді» -деп жазды. Амал қан­ша Кеңес дәуірінде ондай аға­ла­ры­мыз арманына жете алмай кетті. Тек тә­уел­сіз­дікке қол жеткізген ал­ғашқы жылдары И.Н. Тасмағамбетов сын­ды кө­кі­регі ояу, көң­ілі таза, ұлтжанды баурымыз 1997 жылдың маусым айында ел­ба­сы­мызға жаз­ған хатында «Республика­мыз­да көне түркінің орхон сына жа­зу­лары тәрізді жәдігер–жауһарлары­мыз­дың болуы, басқаны былай қойғанда, өс­келен ұр­па­қ­тың білім деңгей­і­нің жоғарлауына сөзсіз ықпал етіп, оқу пән­дері­нің маз­мұнын қайта қарау­ға және оқулықтардың жаңа үлгілерін дайын­дау барысында көп кө­мек ет­кен болар еді» (бұл да сонда) – деп жазды. Иман­ға­ли Нұрғалиұлының бас­та­масы ел президенті жағынан қолдау тапты. Сөйтіп жа­пон ғалымдарының кө­мегімен «Күлтегін» және «Тоны­көк» құлып­тастары­ның көшірмесі Астанаға әкелініп, бүгінде Л.Н. Гуми­лев атын­дағы Евразия университетінде сақтаулы тұр.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   124




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет