Плачь по кавказской албании


-Neçik anqlar fikir materiasız da körümsüzni?



бет18/22
Дата11.06.2016
өлшемі3.24 Mb.
#127731
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

-Neçik anqlar fikir materiasız da körümsüzni?

-Как мысль понимает нематериальное и невидимое?

-Çuvdan, işitməxtən ya körməx bilə etilgənlərni tergəməx bilə anqlar ya fikirninq etilməxlixi bilə.

-Понимает по звуку, слышанием и видением, исследованием воздействия и по произведениям мысл.

-Nedir çektiri barlıxnınq?

-Каковы дефиниции существ?

-Barlıx ilk ayrılır ketərməx söz bilə.

-Существа делятся прежде всего на бесплотные – посредством отри_

цательных слов и на материальные – посредством утвердительных выражений.

Xaysılardırlar?

-Каковы они?

-Ilk əvəlgi barlıx bolmağan da ölümsüz Tenqridir ki dir Biy biylərninq da Tenqri tenqrilərninq da Padşah padşahlarnınq da oldır bar etüci barca barlıxlarnı da toldurur barça etkənlərni da barça yerdədir teşkirilməsiz da çövürülməxsizdir da dır kendi kendidə da barçalarnı tutuçı da anqlanmaz barlıxına körə, evet xuvatına körə xolunur.

-Первейшее существо, невозникшее и бессмертное, есть Бог, который есть Господом господ, и Богом богов, и Царем царей, и Он есть даятелем бытия всех существ, и наполняет все творения, и везде неизменен, и непревращаем, и есть Сам в Себе и Держитель всех, и непознаваем по Своему естеству, но умоляем по силе Своей.

-Xaysılardırlar ekinçi tensiz barlıxlar?

-Которые суть вторые бесплотные существа?

-Friştələrdirlər.

-Это ангелы.

-Nedir çektiri friştələrninq?

-Каковы отличительные свойства ангелов?

-Yaratılğanlarıdırlar Tenqrininq da dırlar barlıx tensizlər, kendi tügül ölümsüz, kendi erkli boyuna buyruxçı, teşkirilgən da çövrələngən da xuluxçıdırlar Tenqrininq, xızmetkərlar canlardпrlar, yasaxlıyır cuğap etkənlər də yeberilənirlər xızmetkərlıxka da saxlavuçılardırlar dünyəğa da dırlar ottanlar da yarıxtanlar. Da alarda dırlar devlər ki, edilər friştələr da bularxılandılar yaman öktəmlik bilə da tökündilər da boldular oğullar xaramğuluxnunq da tas bolmaxnınq. Da xan, ulusu alardan – “bu-berir-anqnqaki, atlandı şaydan da idibu-berir-Tenqrigə” da boldu xarşı Tenqrigə.

-Они – творения Бога и являются существами бесплотными, сами они не являются бессмертными, ни самостоятельными, не распоряжаются собою, изменяемы и ограниченны, они служители Бога, духи служебные, облеченные обязанностями и ответственные, и посылаются с поручениями, и являются хранителями мира, и они из огня и света. И среди них есть демоны, которые были ангелами, но впали в заблуждение вследствие гордыни, и были низвергнуты, и стали чадами тьмы и погибели. И князь, величайший из них – наветник Его, который назван сатаной, и был он клеветник Бога, и был он супостатом Богу.

-Xaysılardırlar üçünçi tensiz barlıxlar?

-Которые суть третьи бесплотные существа, или явления?

-Canları adamlarnına dırlar.

Это души людей.

-Nedir çektiri canlarnınq adamlarnınq?

-Каковы характерные качества души человеческой?

-Esli da sözlüdir, üç çonstkalı ki, sağışlamaxı çüstlü edi, suxlanmaxı da dır aruv da yaltrağan, xatılıp baylanğandır dört materialı ten bilə ortada bolmaxı bilə tınıxnınq da dır sürəti Tenqrininq.

-Она разумна и наделена речью, трёхчастна, то есть ее мышление быстро, увлечения же ее чисты и блестящи, она крепко соединена с плотью,

состоящей из четырех материй, и с заключенным внутри духом, и она есть образом Бога.

-Xaysпlardпrlar sezikləngən da tenli barlıxlar?

-Каковы суть ощутимые и материальные существа?

-Ilk ekigə bölünür sezikləngən barlıxlar bu – kendi teprəngəngə da teprənməgəngə da teprənməgənlərninq bardırlar ki, öz tarbiyatından da bardırlar ki, peşələngən: taşlar da topraxlar da bularğa oxşaşlar da ki, teprənsələr – küç bilə da tügül tarbiyat bilə.

-Прежде они делятся на движущиеся и недвижущиеся, а среди недвижущихся имеются предметы естественные, существующие сами по себе, и искуственно созданные, камни, и земли, и сим подобные, и если они движутся, то силой, а не по естеству

-Da xaysılardırlar peşələngən teprənməgən barlıxlar?

-А каковы искусственно произведенные недвижимые предметы?

-Temir-baxırlar, xorğaşınlar, kümüşlər da altunlar da kimlər ağaçlardan da özgə materialardan da özgə bularğa oxşaşlar köplər.

-Всякие виды железа и меди, свинца, серебра и золота, и которые их дерева и других материалов, и многие им подобные/

-Xaysılardırlar teprəngən barlıxlar?

Каковы суть движущиеся существа?

-Ekigə böliniyir bu – kendi tirisizlərgə da tirilərgə.

Они делятся на два вида – на собственно неживых, неодушевленных и живых, одушевленных.

-Xaysılardırlar tirisiz?

-Которые суть неодушевленные?

-Teprəngənlər suv da ot da yel.

-Движущиеся (неодушевленные) – это вода, и огонь, и ветер.

-Xaysılardırlar tiri teprəngənlər?

-Каковы суть живые движущиеся существа?

-Ekigə bölüniyir, ajsinkn bitişkənlərgə da tınıxlı bitişkənlərgə.

-Они делятся на два вида, то есть на растения и на одушевленные произрастающие существа.

-Xaysılardırlar tınıxsız bitişkənlər?

-Каковы суть неодушевленные растения?

-Yaş biçənlər da tikilgənlər da terəklər yemisş berüçilər da özgə bu türlülər.

-Зелёные травы, и сажаемые, и плодоносные деревья, и другие сему подобные

(...) Xarındagi yerninq, neçik çereptən terililər ki, bar kendilərdə üç xuvatı bitişkənlərninq: toğmaxnınq, artmaxnına da beslənməxninq da seziklidən xarmalanmaxnınq.

[Кто суть одушевленные? Животно_растения, и] обитающие в земле, то есть раковины, черепокожие, которые обладают тремя силами произрастающих: рождения, размножения и вскармливания и чувства осязания

-Da xaysılardırlar tügəl seziklilər? Xaysılardırlar tügəl tınıxlılar?

-И каковы суть полночувствующие? Каковы суть полноодушевленные?

-Tügəl seziklilərdirlər tügəl tirilər da ayrılırlar yügürümgə, sürkülgəngə, dörtayaxlılarğa da yüzgənlərgə.

-Полночувствующие – это полноодушевленные, и делятся они на ходящих, пресмыкающихся и плавающих четвероногих [и двуногих]

-Xaysılardırlar sürkülgənlər?

-Которые суть пресмыкающиеся?

-Ilk yılandır sürkülgən, yer üstünə çekilgən, xarnınınq üstünə sürkülür da dır uzunbiçişli, yedi örüm alır sürkülməxtə da dır ağulu da saçsız tenli, da xılıxı bilə terən bilgən, ustat da hillalı da paxil; da dır padşahı yılanlarnınq karp ki, dır hörmətli bahalı daş başında ki, dır çıpçıx yumurtası xadar da alır novirağ çiçəkni közinə da baxmax bilə tiriləri öldürür; da dırlar özgə yölanlar türlü-türlü; da acdahalar türlü-türlü da köplər, da xurtlar türlü-türlü da himzit etkənlər yer üstündə, da özgə dağın köpayaxlılar, neçik xısxaçlar da arxaplar da pavuklar, xarıncalar da sarınçxalar da özgə bu türlülər, kimsələr butlular da kimsələri tırmavuçı tırnaxlı, kimsələri yergə yürügənlər, kimsələri suvda yürügən da özgələr havada uçanlar.

-Прежде всего змея – пресмыкающаяся, влачащаяся по земле, она пресмыкается на своем брюхе и имеет длинное строение, пресмыкаясь, она обвивает пять раз, захватывает в пять витков, и ядовита, и с безволосым телом, и нравом глубокосведуща, хитра, и коварна, и завистлива; и царем змей является василиск, у которого на голове благородный, драгоценный камень [лигурий], величиной с птичье яйцо, и он уподобляет глаза цветкам посланника (василькам), и живых убивает взглядом; и змеи есть самые разные; и драконы самые разные и многочисленные, и черви самые разные и копошащиеся на земле, и еще иные многоногие, как раки, и скорпионы, и пауки, муравьи, и саранчи, и другие тому подобные, некоторые длинноногие, а некоторые с когтями как грабли, некоторые ходящие по земле, некоторые двигающиеся в воде, а другие летающие в воздухе;

-Xaysılardırlar dörtayaxlılar?

-Какие существа являются четвероногими?

-Çerayaxlılar bölünürlər dörtkə, ajsinkn tuvartırnaxlığa, atayaxlılar, teriayaxlılarğa da ititırnaxlılarğa.

-Четвероногие подразделяются на четыре вида, то есть на парнокопытных (букв. скотокопытных), однокопытных (букв. коненогих), коженогих и острокогтистых, с острыми когтями

-Xaysılardırlar çataltırnaxlı, ajsinkn tuvartırnaxlı?

-Кто являются четвероногими, а именно имеющими копыта раздвоенные?

-Tuvar-ögüz ki, budur sığır da suvsığırı da zurafay da münqüzlülər da sırnalar da xoyınlar da eçkilər da özgə bu türlülər.

-Прежде всего это корова, и бык, и жираф, и рогачи (олени), и лани, и овцы,

и козы, и другие подобные этим – Какие животные являются раздвоеннокопытными, иначе говоря скотокопытными, т. е. парнокопытными? Крупный рогатый скот, то есть корова, и буйвол, и жираф, и рогачи, т. е. олени, и серны, и овца, и козы, и другие сему подобные

-Xaysılardırlar tomruxayaxlılar?

-Которые из них однокопытные?

-Neçik at da xatır da eşək da özgə bular kibik.

-Это такие, как конь, и мул, и осел, и

иные им подобные.

-Xaysılardırlar teriayaxlılar?

-Которые суть коженогие?

-Neçik fil da devə da özgə bular kibik.

-Как слон, и верблюд, и иные сим подобные.

-Da xaysılardırlar ititırnaxlılar?

-И которые суть острокогтистые?

-Neçik aslan da xaplan, ayuv da börülər da börüxatırğına, it, tülkü, çaxal, xoyan, maçı, köcən, kirpi da özgə bularğa oxşaşlar, evet dirlər kimlər xısxaayaxlılar, neçik vevurka, sıçxan, da kret, da borsuk; bardırlar dağın özgə yarımsırkılgənlər, neçik yerninq aslangınası da yaşçurkalar, yasçerica, çaravurt, sççxanğına da özgə bular kibik.

-Это такие, как лев, и тигр, медведь, и волки, и волколис, собака, лиса, шакал, заяц, кошка, хорёк, ёж и другие сим подобные, но есть еще которые коротконогие, как белка, мышь, и крот, и барсук; есть еще другие, полупресмыкающиеся, как хамелеон и ящерки, ящерица, хомяк, ондатра и иные сим подобные.

-Da xaysılardırlar yüzgənlər suvda?

-И которые суть плавающие в воде?

-Ilk loviatandır ki, çövürilgəndir barça bu dünyayı, vкlorıblar da zeyrəklər, ajsinkn ulu-ulu balıxlar da yonuzbalıxı, yılanbalıxı, xalxanbalıxı, xılınçbalıxı, xızılalacabalıx da sarıkıbəkbalıx, da üsgümrübalıxı, tekirbalıxı da özgə balıxlar türlütürlü da sansız sürətlər, da suiti, da tozbaxa, xurbaxa da цö cınsın-cınsın kazanklar ki, bardırlar suv içində.

-Прежде всего это лефиафан, обращающийся по всему миру, киты и разумные морские существа, то есть великиепревеликие рыбы и дельфин, угорь, калкан, меч-рыба, форель и “желтобрюхая рыба”, и скумбрия, осётр и другие рыбы самых разных и бесчисленных видов, и тюлень, и черепаха, и жаба и своеобразные роды животных, которые есть в воде

-Xaysılardırlar ekiayaxlılar?

-Которые суть двуногие?

-Ekigə bölünürlər: egriyürügənlərgə yırtlıxanatlarğa da toğruyürügənlərgə yayovğa.

-Они делятся на два вида: на кривоходящих рванокрылых и прямоходящих пеших.

-Xaysılardırlar egriyürügənlər eki ayaxlılar?

-Которые суть кривоходячие двуногие?



-Uçanlardırlar ki, dırlar inkətırnaxlılar da ititırnaxlılar tırmavuçı ayaxlılar da sıxyümlülər da havada yürügənlər; da dır padşah alarnınq xaraxuş; da ayrılırlar toğruburunlarğa da toğrutırnaxlılarğa da egriburunlarğa da egritırnaxlılarğa.

-Это летающие, которые суть тонкокогтистые или тонконогтевые и острокогтистые, грабленогие и густоперые, и двигаются они по воздуху; и царь их – орел; и делятся они на прямоклювых и прямокогтистых и кривоклювых и кривокогтистых

-Xaysılardırlar toğruburnular?

Какие (птицы) являются прямоклювыми?

-Punig, calam, turna, toxlu, ləgləg, indik, pava, ördək, xoruz, keklik, turac, gakaroj, salam keklik, hopal yahrivacç, kügürçi, xumrı, bedənə.

-Феникс, страус, журавль, дрофа, аист, индейка, павлин, утка, петух, кеклик (куропатка горная), турач (куропатка кавказская), куропатка серая, рябчик, голубь сизый или вяхирь, голубь, горлица, перепел.

-Xaysıdırlar toğruyürügən ekiayaxlılar?

-Которые суть прямоходячие двуногие?

-Kenqtırnaxlılar.

–Широконогтевые.

-Xaysıdırlar avlaxtırnaxlılar?

-Которые являются ширококопытными, с широкими когтями или ногтями?

-Ekigə bölünür: külüşməgəngə da külüşkəngə.

-Они делятся на два вида: несмеющиеся и смеющиеся.

-Xaysılardırlar külüşməgən kenqtırnaxlılar?

-Какие существа с плоскими ногтями являются несмеющимися?



-Gabigdir ki, dir dörtayaxlı.

-Это обезьяна, которая четверонога.

-Da xaysılardırlar külüşkən?

-И которые суть смеющиеся?

-Bölünür inçkətırnaxlığa ki, dir dareğ, da kenqtırnaxlı ekiayaxlıga ki, dir adam.

Они делятся на тонкокогтистых, которым является аист, и широконогтевых двуногих, которым является человек.

Nedir çektiri adamnınq?

-Каковы отличительные свойства человека?



-Belgili körüniyir ki, dir ekiayaxlı, avlaxtırnaxlı, toğruyürügən, külüşkən, ölümlü teni bilə da ölümsüz teni bilə, zera ölдər, da teni buzulur, dönər topraxka, da xaytıp turmax bilə yənqilənir buzulmaxsız boyurmaxı bilə Tenqrininq birlənir canı bilə ölümsüz da xalır menqi menqilik, da bardır tölövü xılımğa körə hər biri kendininq.

-Явно видно, что он двуногий, с плоскими, букв, широкими ногтями, прямоходячий, смеющийся, со смертным телом и бессмертным телом (= бессмертной душой), ибо он умирает, и тело разрушается, обращается в прах, а при воскресении обновляется без порчи, по велению Божьему, с душою бессмертною, и пребудет во веки веков, и каждому воздастся по делам его

-Ne türlü bolur barlıxından tarbiyatın körgüzmə adamnınq?

-Каким образом можно показать естество человека в его сущности?



-Adam dır barlıx tenli, teprəngən, tiri, tınıxlı, seziklixli, sözlü, ölümlü, peşələrninq da tədbirni yöpsüngən.

-Человек есть существо материальное, движущееся, живое, дышущее, наделенное чувствами, речью, смертное, перенимающее мастерство и опыт

-Nedir turğanı Bıladonunq?

-Что есть бытие Платона?



-Eağ bölünür barlıxka da yoluxkanğa, da barlıx bölünür bütüngə da çonstkalпga, ol türlü də yoluxmaxlıx bölünür bütüngə da çonstkağa.

-Сущее, или бытие делится на сущность и случайное, т. е. явление, сущность же делится на общее и частное, также и случайное, т. е. явление делится на общее и частное.

-Xaysılardırlar beş cınsları Bıladonınq?

-Каковы пять родов [т. е. качеств] Платона?



-Ilk rəng da biçişdir, xaysı ki köz bilə körüniyir. Ekinçi avazdır, xaysı ki xulax bilə işitilir. Üçünçi sasıdır, xaysı kinozdralar bilə, ajsinkn burun bilə xoxulanır. Dörtünçi tahimdir, xaysı ki yeməxlix bilə, ajsinkn ağız bilə xoşlanır, ajsinkn tahimlənir. Beşinçi ağır da yenqil, isi da sovux, xaysı ki xarmalamax bilə anqlanır. Bu beş seziklik bilə dırlar barça sezilgənli etilgənlərninq tanımaxlıxları.

-Первое – цвет и форма, которые видятся глазами. Второе – звук, который слышытся ушами. Третье – запах, который обоняется ноздрями, то есть носом. Четвертое – вкус, который при еде, то есть ртом смакуется, то есть воспринимается на вкус. Пятое – тяжелое и легкое, горячее и холодное, которое постигается посредством осязания. Этими пятью чувствами осуществляется познание всех воспринимаемых творений

-Xaysıdırlar 10 könülüxləri Arisdodelninq?

-Каковы 10 истинных утверждений, т. е. предикатов, или категорий Аристотеля?

-Ilgərisi barlıxtır. Ekinçi ölçövdir. Üçünçi – rəng. Dörtünçi – alğan neməsi. Beşinçi – xayda. Altınçı – ne vaxt. Yedinçi – turmax. Sekizinçi – ki neməsi bolğan. Toxuzınçı – xılmaxlıx. Onunçı – xılınmaxlıx.

Первая – это сущность или существо. Вторая –это мера. Третья – это цвет. Четвертая – это нечто принятое. Пятая – это где. Шестая – это время. Седьмая – это состояние. Восьмая – это когда нечто стало чьим-то. Девятая – это действие. Десятая – это подверженность действию.

-Nedir könülük?

-Что есть утверждение истинное?



-Sdorokutiundır ki, dügüldirlər boş sağışlamaxlar, evet könü bardırlar, da tururlar, da körünürlər, da bolmaz ki, bulunğay etilgən barlıxlar çıxarı 10 sdorokutiunklardan bulardan, zera ki, barça ki, neməlixtədir, bardır, da bar ölçövü, xarəri da sanı, da bar orağı, ajsinkın isi ya sovux, xuru ya nəm, da rəng ağ, ya xara, ya xızıl, ya sarı, da özgə xarışılğanlardan.

-Это предикат, не пустые рассуждения, но реальные, и действительные, и очевидные, и не может оказаться никаких производных утверждений сверх этих десяти предикатов, ибо всё, в чем_либо представленное, есть как есть, и оно имеет меру, и размер и число, и качество, то есть оно теплое или холодное, сухое или влажное, и имеет цвет белый, или черный, или красный, или жёлтый, и прочее в смешении.

-Nedir alğan nemə?

-Что есть “сродность” – “принятое, воспринятое, т. е. отношение, соотношение, взаимоотношение, взаимообусловленность”?

-Algan nemədir ki, belgili etər xarşıdagi tuydurğannı kendininq, xaysı ki bardır neçik aytmax bilə körgüziyir ki, oğlu bar, da oğul aytmax bilə belgili etər ki, atası bar; bu türlü də…

-Отношение, соотношение, взаимоотношение, взаимообусловленность – это когда о противоположном сообщается намеком, заключенным в самом понятии, слове, выраже_нии, высказывании, как выражением “отец” показывают, что у него есть сын, а выражением “сын” сообщают, что у него есть отец, и таким образом…


Литература

Гаркавец A. H. Кыпчакское письменное наследие.Том I. Каталог и тексты памятников армянским письмом. Алматы. Дешт-и-Кыпчак. 2002.

Гаркавец A. H. Кыпчакское письменное наследие.Том II. Памятники духовной культуры караимов, куманов-половцев и армяно-кыпчаков. Алматы. КАСЕАН. Баур, 2007.

Геюшев Р.Христианство в Албании… Тбилиси, 1975.

Гукасян В. Л. Значение Закавказских источников в изучении истории азербайджанского языка… Советская тюркология, 1978, № 2.

Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Ереван. Матенадаран. 1984

Сумбатзаде А.С. Азербайджанцы – этногенез и формирование народа. Баку, 1990.

Ц‘уц‘ак дзераграц‘ Маштоц‘i анван Матенадаранi // Еганян О., Зейтунян А., Антабян П.– Ереван, 1965, т. 1; 1970, т. 2.


Мхитар Гощ

АЛБАНСКАЯ ХРОНИКА

(Текст воспроизведен по изданию: Мхитар Гош. Албанская хроника. Баку. Элм. 1960. Отредактирован нами)

Мы сочли необходимым также включение (сюда) списка католикосов албанов и, надлежащим образом объединив, мы (также) имели бы теперь их всех (в следующем порядке). Мы запишем их, во-первых, в соответствии с этим принципом и, во-вторых, так, что если кто-либо захочет писать историю, продолжающую историю, написанную Моисеем Дасхурани, который сделал полный отчет об албанской династии, (то он) мог бы с удобством для себя взять отсюда список патриархов, ибо он найдет в его (Моисея) истории имена только тех, о которых он писал. Этот список будет весьма необходимым, ибо с того времени до настоящего момента никто (об этом) не писал, а в будущем кто-либо пожелает. Теперь же мы приведем этот список.

Список патриархов албанов, рукоположенных после владыки Егише, который прибыл из Иерусалима

Св. Шупхагишо.

Мате(ос).

Саак.


Карен.

Панд.


Газар. Он построил Газарапат в Бегамеджке и святую церковь Панталеона, построив (ее) после благоговейно внушенного видения .

А от св. Егише до св. Григория (прошло) 300 лет. А затем албаны попросили у арамеев св. Григориса, посвященного в патриархи в возрасте 15 лет и убитого варварами (в сане) католикоса. Это был 101-й год Рима (348 г. н. э.).

А это те, которые были патриархами в Чол[а]:

Захария,


Давид,

Св. Иоанн,

Еремия.

Но в году, в котором началась Арамейская (монофизитская) эра (11 июля 552 – 10 июля 558 г. н. э.), они перенесли престол католикосата в Партав и посадили патриархом владыку Абаса, который правил в течение 23 лет. И у древних (албанов) было в обычае писать адрес письма следующим образом: "От Католикоса Албании, Лпника и Чол[а]..."



Владыка Виро, 33 года, муж святой, блиставший добродетелью. Год 75 монофизитской эры (23 июня 626 – 22 июня 627 г. н. э.).

Владыка Захария, муж святой и непорочный, 17 лет.

Владыка Иоанн, 25 лет.

Владыка Ухтанес, 12 лет.

Владыка Елиазар, 6 лет. Он был избранником Божиим в сане архиепиекопа. Год 137 монофизитской эры (7 июня 688 – 6 июня 689 г. н. э.).

Владыка Нерсес, 15 лет. Он был последователем Халкедонской ереси.

Владыка Симеон, 1 1/2, года.

Владыка Микаэл, 35 лет. Год 190 монофизитской эры (25 мая 741 – 24 мая 742 г. н. э.).

Владыка Анастас, 4 года.

Владыка Иосиф, 15 лет.

Владыка Давид, 4 года.

Другой владыка Давид, 9 лет. Год 225 монофизитской эры (16 мая 776 – 15 мая 777 г. н. э.).

Владыка Мате(ос), 1 1/2 года.

Владыка Мовсес, l 1/2 года.

Владыка Аарон, 2 года.

Владыка Соломон, 1/2 года.

Владыка Теодорос, 4 года. Год 234 монофизитской эры (14 мая 785 – 13 мая 786 г. н. э.).

Владыка Соломон, 11 лет.

Владыка Йованнес, 25 лет.

Владыка Мовсес, 1/2 года.

Владыка Давид, 28 лет.

Владыка Йовсеп, 22 года. Год 327 монофизитской эры (21 апреля 878 – 20 апреля 879 г. н. э.).

Владыка Самуэл, 15 лет.

Владыка Йовнан 8 лет.

Владыка Симеон, 21 год.

Владыка Давид, 35 лет. Год 378 монофизитской эры (8 апреля 929 – 7 апреля 930 г. н. э.).

Владыка Саак, 25 лет.

Владыка Гагик, 10 лет.

Владыка Давид, 6 лет.

Владыка Петрос, 12 лет. Он отрекся от престола еще при жизни и назначил владыку Мовсеса, монаха Парисоса, своим преемником. А после Мовсеса наследовал патриарший престол божий человек владыка Маркос.

А после него владыка Йовсеп.

А затем другой владыка Маркос.

А после него владыка Степаннос.

А затем владыка Иовханнес.

А затем владыка Степаннос, призванный на католикосат в дни своей юности, и он оставался на патриаршей службе в течение 1 1/2 лет. Затем, после его смерти, страна наша Албания оставалась без патриарха в течение 8 лет, и в ней не было каталикоса. В течение этого периода они брали тех, которые посвящались на священство для другой страны, и посвящали. И елей был уменьшен до таких размеров, что они крестили детей обычной водой и помазывали малой толикой простого уксуса. По прошествии, однако 8 лет, в 588 году монофизитской эры (15 февраля 1139 – 14 февраля 1140 г. н. э.), святой епископ Саак, из династии святого патриарха владыки Григориса, католикоса Арамеи, прибыл со своими людьми из Армении в Албанию, следуя просьбе и инициативе Григория, вардапета нашей страны, который был учеником славного и знаменитого Давида Вардапета. Теперь, когда владыка Саак прибыл в нашу страну - Албанию, он созвал каждого из династии царя Абаса Багратуни, сына царя Кюрике, который созвал всех перед ним в крепости, называемой Тавуш (Товуз), где собрались (следующие) святые мужи и епископы: царь Давид, брат царя Абаса; владыка Степаннос, сын Кюрике, их брат; Саргис вардапет ученик Давида Вардапета; Григорий, архиепископ Гянджы; епископ Саак, ученик Саргиса вардапета; Степаннос, епископ области Когт и города Шамхор; Саргис, епископ Шамирамаджора; Мануэл, епископ Кабра 56; отец Саргис Хамши Ванкский; а глав[ой]ами собрания были владыка Саак, верховный епископ католикоса Арамеи, и Саргис, аскетический и блаженный вардапет. И таким образом, с великой церемонией и торжественной молитвой, они посвятили в католикосы Албании Григория, племянника (почившего) католикоса Албании владыки Степанноса. А когда они посвятили его, Григория также пребывал во днях своей молодости, будучи сыном Георгия и племянником Варжака (и) внуком Карапета. А день собрания совпал со днем Пятидесятницы и Явлением Святого Духа, в месяце Тре (27 Тре 588 г. монофизитской эры — Белое Воскресение 11 июня 1139 г. н. э.).

После этого каждый делегат возвратился домой. Затем вновь в праздник Преображения (30 июля 1139 г. н. э.) все собрались в крепости, которая называлась «Убежище Католикоса» — те же, ранее упомянутые епископы и вардапеты и святые отцы и другие вардапеты и священники в большом числе, чем раньше. В этот день они посвятили еще двух епископов и благословили святой елей и в больших и обильных мерах они распределили его по всем городам. И так как они прославляли церковный праздник вплоть до дня (Праздника Вознесения) Святого Креста (17 сентября 1139 г. н. э.), радуясь совместно славе Господней.

В месяце Арег, на 18 день месяца, в течение ночи с пятницы на субботу, в день Праздника Св. Георга (суббота, 30 сентября 1139 г. н. э.) ярость господнего гнева обрушилась на мир; неистовство земли и сильное разрушение двинулось с ужасной дрожью и достигло этой земли Албании, в соответствии с тем, что написано: "(Кто) сдвигает землю с места ее и столбы ее дрожат" (Иов, IX, 6) и в соответствии с другим (местом): "(Кто) призирает на землю, и она трясется" (Псалтырь, CIII, 32). Этим землетрясением многое было разрушено во многих местах (городах) в областях Парисос н Хачен как на полях, так и в горах. В результате его столица Гянджа также была швырнута в ад, поглотив своих жителей. И во всех концах своей поверхности земля держала их в своих объятиях, а в горных районах многие крепости и деревни были разрушены вместе с монастырями и церквами, которые обрушились на головы их жителей, и бесчисленное количество людей было убито разрушенными зданиями и башнями. А произошло это в году 588 монофизитской эры.

И в эти же самые дни в которые происходило землетрясение, царь Грузии, которого звали Деметре сын царя Давида, поднялся с большими войсками и пришел в область Аран. Он достиг столицы Гянджа под командованием своего воеводы Иване, и они поступали немилосердным и грубым образом и нападали на оставшихся в живых и предали всех их мечу или (привели их к) рабству. Несмотря на то, что они видели, что город, который был значительным городом, внезапно был повержен в ад — ибо груды золота и горы человеческих останков были свалены в одну кучу — они не подумали стать милосердными по отношению к городу, откапывали и увозили золотые и серебряные сокровища и своими налетами и пытками они мучили (народ) более жестоко, чем само землетрясение. И во время землетрясения наши просвещенные вардапеты Саргис и Григор отошли ко Христу, не выдержав ярости несчастий.

Когда же прошло несколько дней один из тачикских (мусульманских) эмиров, который звался именем Хара[с]нгур (Кара Сонкур) и который согласно языку адемов назывался "правитель вселенной" (jihandar) вышел из земли аджемов и прибыл в эту область Аран и начал восстанавливать и укреплять эту страну, восстановил разрушенные стены города Гянджа и установил мир в пределах ее границ. Затем он направился против области, (бывшей) под властью царя грузин, мстя за свою область, которая была опустошена их руками, ибо Гянджа и его рубежи заранее были обречены на то, чтобы попасть под его власть. Он двинулся в сторону Грузии первый, а затем и второй раз и вверг их в ужас и заставил их трепетать, захватил их укрепленные места и подчинил их и вернулся оттуда дорогой через горную область Гегам. Затем он перешел через реку Аракс, достигнув границы Атрпатакана и там оставил эту жизнь в году 589 монофизитской эры (15 февраля 1140 – 13 февраля 1141 г. н. э.).

Сахап города Гянджа, бывший одним из его (Кара Сонкура) назначенных приближенных по имени Хутлуг (Кутлук), восстал против султана, сделался наглым и предпринял дерзкий (поход) по ту сторону границ своего княжества. Он поднялся из Гянджи с великой армией и пошел на горную область Хадахерай, и подошел к крепости, которая иазывалась «Убежище Католикоса» и к другой, вблизи этой называемой «Убежите Карапета». Он осаждал обе крепости много дней и, захватив их с великой трудностью, опустошил их разрушением и огнем. А святые церкви попирались ногами безнравственных до тех пор, пока «Убежище Католикоса» не было целиком разрушено и разорено в году 591 монофизитской эры (14 февраля 1142 – 13 февраля 1143 г. н. э.). Впоследствии он правил в течение нескольких дней, продолжая восстание. После этого, однако, из Аджема пришел спасалар по имени Чавли, который командовал армией до самых ворот Гянджм, где восстал Хутлуг, и осаждал город в течение одного месяца, после чего взял его и, захватив Хутлуга, он выколол ему глаза. Он подчинил себе всех в году 592 (14 февраля 1143 – 13 февраля 1144 г. н. э).

В этом же году владыка епископ Степаннос, сын царя Кюрике, умер в крепости, называемой Халинчакала. И Чавли, став высокомерным, повернул против областей Хачена и захватил все их крепости, разрушил церкви и сжег дотла монастыри, убил знатных и захватил в плен воинов и различными путями разрушил все мечом и пленом. Затем он ушел и вернулся опять в страну аджемов.

В следующем году (1144/5) он вернулся вновь в эту область Аран и поспешно двинулся на крепость Товуз, в которой укрепился царь Абас, и с великим усилием он осаждал крепость длительное время и в конце концов взял ее. Царь Абас, однако, переправился к царю грузин в году 594 (13 февраля 1145 – 12 февраля 1146 г. н. э.) 70. В этом же году царь Давид, сын Кюрике, отошел к Христу в крепости, называемой Макнакала, и его сын Кюрике стал управлять вместо него. А Чавли пошел на Хачен, Танджик и Адахай вторично, ибо крепости взятые им в первом случае, не остались в его руках, так как в то короткое время их пребывания (в его владении) некоторые из знатных, которые прятались в лесных пещерах, возвратили свои крепости и восстали против тачиков (мусульман). Разгневанный этим, Чавли двинулся против них, желая отомстить. Он не смог, однако, захватить крепости, но он полностью опустошил всю область. Он также сжег дотла святой монастырь, называемый Дадиванк, основанный апостолом, а затем направился в страну мидян и, восстав против султана, был убит близ города Занган, приняв мучительную смерть в году 595 монофмзмтской эры (13 февраля 1146 – 12 февраля 1147 г. н.э. 74).

А другой эмир, по имени Фахраддин, из великой династии и знатного рода, принял руководство над армией Чавли и одновременно над округами, бывшими под его властью. И по команде султана он пришел в эту часть Арана и захватил ее всю во владение. Но так как он затаил желание причинить зло царю грузни и грозил сжечь дотла все округа под его властью, из-за этих его ужасов и угроз святые монастыри столицы, доведенные до отчаяния страхом и надеясь только на молитву, просили Бога о спасении всех верующих. Господь сразу же внял их молитвам и унес жизнь Фахраддина а после нескольких дней управления им Гянджой, убив его мечом эмира по имени Хазбек (Газыбек), который был из династии султана. Он убил его, и это было в году 596 (13 февраля 1147 – 12 февраля 1148 г. н. э.), в 367 году Рима и 536 году адемов. А императором греков был Михаэл, сын Калужана, внук Алекса; царем Грузии был Деметре, сын Давида, внук Георга Багратуни, султаном же Аджема был Масуд сын Махмета, внук Млекшаха.

Эмир Парса (Фарсистана) и Хужастана (Хузестана), которого звали Бзапай, услышав об убийстве Фахрадина и узнав, что это было (сделано) по приказу султана, выставил армию и двинулся против него, намереваясь лишить его власти. А Хазбек взял свою армию и пришел на помощь султану, и была между ними яростная битва и армии истребляли одна другую. В битве Бзапай был убит, и случился великий беспорядок.

После этого прибыл некий эмир Эргиш, который безо всякого указания султана вознамерился захватить во владение Гянджа. Начальники города узнали об этом и не допустили его в город и, разгневавшись на их неуважение (к нему), он поднялся в горные районы и собрал тех, которые, восстав, сделались мятежными вождями туркманов, и с их помощью он причинил много разрушений в горных районах и разделил область среди них, но не причинил ни малейшего вреда Гяндже), намереваясь этим путем обложить город. И жители города призвали царя Грузии, которого звали Деметре, на помощь, ибо его дочь должна была стать женой султана. Ее звали Рузуган, и, как плата за нее, он отдавал им Гянджу. По этой причине царь Грузии послал армию, и Эргиш, обращенный в бегство, вернулся в пределы Аджема. А после этого султан Масуд послал одного эмира по имени Ровади в качестве наместника города Гянджи. Когда он прибыл, то вознамерился отомстить за разрушение области туркманами, но не смог подавить их, ибо он не был велик ни рождением, ни силой, за что вожди туркманов презирали его и поднимали против него много восстаний, и не все крепости области подчинялись ему. И он пошел и осадил их, но не захватил ни одной из них. А туркманы опустошили равнины и горные районы на большие расстояния, по причине чего он стал разгневанным и награбил много добра у туркманов, сделав их еще больше враждебными по отношению к себе. Впоследствии он заключил мир и стал их приятелем и, взял себе жену из их среды, и выдал свою сестру замуж за Иззаддина, владетеля Херканкала. И таким образом он установил мир в области.

После этого сын Дары по имени Тоган (Сокол), князь страны Чжаркала и ее крепостей, возгордился и захотел овладеть Араном, после чего на него двинулся один из сыновей султана, но имени Чахршах , который захватил его и его тестя-князя Григория, сына Васака, владетеля Хаваханкала. Он так напал на него, что смог через него отомстить Хасану, сыну Десма, так как его брат Смбат был убит им (Хасаном) в бесплодной битве, в которой они сражались друг против друга по той причине, что они выдали своих дочерей замуж за неверующих (Мусулбман). И по этой причина Григорий стал самоуверенным и пошел к своему зятю Тогану, и Тоган отправился с ним и расположился на горе, называемой Кайкойцар, близ Херканкала. Вначале Ровади стоял против зятя Гурбугая, туркманского вождя, которого Тоган призвал к повиновению султану, — его и другого с ним, по имени Тутакоглы. Они расположились на горе по имени Дивахор и не подчинились ему. Поэтому вспыхнула война, и армия Тогана была разбита, а сам Тоган был убит. Они убили также Григория и с ним других знатных. Христиане области похоронили его там, и по прошествии года они взяли его и перенесли в монастырь по имени Хазинадаг, который был местом захоронения его предков, и похоронили его там. Они захватили Чахр-шаха и выдали его Ровади в городе Гяндже и, считая его лживой и предательской личностью, они высмеяли его и с ним объехали среди всеобщего презрения, а затем отпустили. И он направился к туркманам, которых Ровади ранее ограбил, и они радовались совместно и созвали всех тюрок горы Гегам и они почитали его как царя. И он выставил армию, прибыл и разделил все горные районы между ними, а сам дошел с большой армией до города Гянджи и осадил его. Ровади послал к царю Грузии и запросил у него военную помощь, и царь послал ему большую армию. И Чахр-шах ус.лышал об этом и бежал к югу от Перозапага, который теперь называется Партавом (Барда), и остался среди восставших туркманов.

После этого слуга Тапакаргана, некто Севунчж, который размещался в крепости, называемой Чарек, снедаемый недовольством против Ровади из-за предыдущей осады им его в собственной крепости, в союзе с некоторыми людьми из города Гянджи, направился к Элткузу (Шамс ад-дин Ильдегиз), который был правителем города и области Нахичаван, и он призвал его, и привел его с собой, и осадил город Гянджу, и взял его через месяц, в день Просветления — Крещения Господа Нашего (6 января), с помощью жителей города. И Ровади, когда услышал волю города, добровольно сдал ему город. Но когда Элткуз подъехал к порогам города, горожане сказали: "Если ты не уничтожишь нашего врага Чахр-шаха, мы не подчинимся тебе" По этой причине он незамедлительно отправился и поймал его и повесил его на дереве, а затем вернулся и взял город, как мы уже сказали. Ровади вернулся в свой родной округ близ города Белапата. А так как Элткуз взял жену среди женщин султана, то после смерти Масуда он сделал Аслан-шаха, который был сыном его собственной жены, царем и присвоил себе звание атабека, ибо он убил Хазыбека, атабека сыновей султана, с которым он соперничал. По этой причине он овладел царством Аджема, стал могучим и подавил всех больших государей, и подчинил многих, и полностью разгромил восставших вождей туркманов. Он пресек волнения в стране Аран, и жестокий род Исмаилитов был умиротворен,—грабежи, которые они часто совершали в стране Албании, прекратились. Однако война с царем Грузии и князьями Хачена не была окончена, ибо они, выбрав момент, напали втихомолку и взяли крепость Хару и предали всех мечу.

А затем, когда Деметре, царь Грузии, умер, вместо него стал царствовать его сын Давид, благонамеренный человек особенно по отношению к князьям Арамеи, которые были под его властью. Он щедро вознаградил наместника города Тифлиса Васака, сына князя Вахрама, и его братьев, называемых Курд (Волк) и Саргнс, и проявил щедрость: вызвав царя Киврике, сына Давида Багратуни, обещал вернуть ему вотчину, которую у него отобрали его (Давида) предки. И таким образом он отправил его назад с подарками и договорился о встрече. Он намеревался созвать совет и изучить всю правду относительно веры и, таким образом, почитать православие. Когда князья Грузии узнали о таком желании (Давида), их обуяла зависть, а больше всего род, именуемый Орбелеани, и они, дав ему (Давиду) выпить смертоносный яд, убили царя Давида. И великий и долгий плач напал на страны Грузию и Арамею. И они сделали Гиоргия, его брата, царем вместо него.

Когда Гиорги стал царем, он схватил князя Васака, ибо затаил против него недовольство, когда тот, будучи правителем города, не почитал его так, как почитал его брата Давида, не служил ему и не повиновался. Другие князья Грузии также выражали им недовольство (или: Гиорги выражал свое недовольство им другим князьям Грузии). Васак бежал со своим братом и достиг Тиодуполиса (Феодосиополя), как теперь называется город Карин. И эмир по имени Салтух принял его с радостью и почетом, ибо когда Салтух был разгромлен грузинской армией во время его осады города Ани и доставлен к царю Деметре в Тифлис, то Васак оказал ему много услуг. И по этой причине он (Салтух) отличил его дарами и даровал власть над многими деревнями. А после нескольких месяцев пребывания там Васак умер и был погребен в церкви, называемой Аствацацин, в городе. И его знамя, и сигнальная труба, и власть были переданы его брату по имени Курд (Волк), который и пребывал там в большом почете.

А Гиорги, когда он, как царь стал устойчивым, совершил много смелых подвигов, вторгся во многие области и разрушил в сражениях много округов. Он взял город Ани один и другой раз по призыву (или: призванный) епископа Барсега и его братьев, сыновей Магистроса Хасана. Но затем они воспротивились ему и не отдали город в его руки. Он взял город силой и приказал его разграбить. Он раздел донага всех мужчин армии и всех женщин, священников и монахов и посрамил их за их сопротивление и, назначив наместника и армию для города, оставил его. А город, будучи угнетенным вражескими набегами, они просили у него отдать в руки предыдущего владетеля, который был аджемом по роду. И переходя от одного к другому, город и округ не имели спокойствия. Затем он передал город своему спасалару Иване, но мира не было до тех пор, пока он не вернул его прежним правителям.

А Элткуз, который был князем всего царства Аджема, видя все это и всю его (Георгия) силу, заранее выставил свою армию и стал лагерем на равнине, близ крепости по имени Гаг. Он сжег монастырь Св. Саргиса, и великое бедствие напало на его армию и многие были убиты змеями. И царь Гиорги собрал много войск, пришел и расположился напротив него и приготовился к битве. Но его спасалар Иване, сын Смбата Халагучеана, тайно сообщил атабеку и султану (об этом), ибо он был в союзе с ними и был ослеплен взяткой. И в ночь перед днем начала битвы они узнали секрет и покинули свои шатры до сражения. Они не смогли однако отказаться от своих злых намерений по отношению к христианам. Внезапно прибыв в пределы границ Ани, они захватили деревни Ашнак и Талин, взяли и сожгли крепости и в них всех мужчин, и женщин, и детей. Они захватили многих и продали их в нищету далеким племенам. Царь Гиорги, однако, внезапно прибыл с немногочисленными людьми в город Двин и оставался долгое время на (территории) аджемов и, захватив много трофеев, он уничтожил также, династию...



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет