[6. C. 236].
279
внешней речи героини тому, как рассказчица ведет повествование, является
важной особенностью раскрытия образа: автор показывает читателю, что
героиня отличается живым воображением, нетривиальным умом, она
образованный
и
интересный
человек;
однако
ее
болезненная
впечатлительность и чрезмерная скромность препятствуют проявлению
данных положительных характеристик ее личности в общении с
окружающими. Подобный подход способствует формированию у читателя
сочувствия к молодой женщине и веры в то, что, в конечном итоге, ей
удастся перебороть застенчивость и неуверенность в себе и начать
бороться за свое счастье.
Рассмотрим теперь, насколько С. Хилл удалось отразить в своем
продолжении проанализированные выше речевые характеристики Миссис
де Уинтер:
…What a very childish thing – how very naïve and stupid and lacking in
all knowledge I had been, to believe that one had to be handsome and smart and
debonair and sophisticated in manner, seductive as Maxim had been, to be fallen
in love with and loved and happily married. I had known nothing, nothing at all;
I blushed with shame now to think of it. I had known only a little of being swept
off my feet, and of first, passionate, blinkered love, a love that I now saw had
been as much like a schoolgirl crush as anything else. I had known nothing of
the love that came only with time and age and everyday love together, or of love
that has endured misery and grief and suffering, and things which just as easily
break apart, sour and destroy love as nurture it
[4. C. 61].
Внутренний монолог героини отражает ее суждения о настоящей
любви и причинах возникновения этого чувства. Молодая женщина
сравнивает свои наивные юношеские представления о любви с нынешним,
пришедшим с годами пониманием, основанным на личном житейском
опыте, что на языковом уровне проявляется в противопоставлении простых
и перфектных глагольных форм (I had known nothing – I blushed with shame
Достарыңызбен бөлісу: