Пословицы и крылатые выражения о воспитанности



Дата20.07.2016
өлшемі43.42 Kb.
#211424
Пословицы и крылатые

выражения

о воспитанности

  • Точность – вежливость королей.

  • Краткое слово гнев побеждает.

  • Скромность всякому к лицу.

  • В просьбе поклон не потеря.

  • На всякие приметы надо знать ответы.

  • Где больше двух, там говорят вслух.

  • Говори, да не спорь, а хоть спорь, да не вздорь.

  • Когда потчуют, воду пей.

  • Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит.

  • Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай.

  • Не будь упрям, а будь прям.

  • Незваный гость хуже татарина.

  • В чужом монастырь со своим уставом не ходи.

  • Не в свои сани не садись.

  • Яйца курицу не учат.

  • Голь мудрёна, нужда вежлива.

  • От учтивых слов язык не отсохнет.

  • Будь, приветлив да не будь назойлив.

  • Хоть не богат, да гостям рад.

  • Встречай гостя не лестью, а с честью.

  • Умел в гости звать, умей и встречать.

  • Поклониться – вперёд пригодится.

  • Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

  • На добрый привет – добрый ответ.

  • Приказали кланяться, да не велели чваниться.

  • На хлебе, на соли да на добром слове мир держится.

  • Не лезь поперёд батьки в пекло.

  • Чего не дают, того в суму не кладут.

  • В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.

  • На худую привычку и умного дураком называют.

Юрасовская

с/ библиотека


Пословицы и крылатые

выражения

о воспитанности

  • Точность – вежливость королей.

  • Краткое слово гнев побеждает.

  • Скромность всякому к лицу.

  • В просьбе поклон не потеря.

  • На всякие приметы надо знать ответы.

  • Где больше двух, там говорят вслух.

  • Говори, да не спорь, а хоть спорь, да не вздорь.

  • Когда потчуют, воду пей.

  • Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит.

  • Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай.

  • Не будь упрям, а будь прям.

  • Незваный гость хуже татарина.

  • В чужом монастырь со своим уставом не ходи.

  • Не в свои сани не садись.

  • Яйца курицу не учат.

  • Голь мудрёна, нужда вежлива.

  • От учтивых слов язык не отсохнет.

  • Будь, приветлив да не будь назойлив.

  • Хоть не богат, да гостям рад.

  • Встречай гостя не лестью, а с честью.

  • Умел в гости звать, умей и встречать.

  • Поклониться – вперёд пригодится.

  • Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

  • На добрый привет – добрый ответ.

  • Приказали кланяться, да не велели чваниться.

  • На хлебе, на соли да на добром слове мир держится.

  • Не лезь поперёд батьки в пекло.

  • Чего не дают, того в суму не кладут.

  • В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.

  • На худую привычку и умного дураком называют.

Юрасовская

с/ библиотека


Пословицы и крылатые

выражения

о воспитанности

  • Точность – вежливость королей.

  • Краткое слово гнев побеждает.

  • Скромность всякому к лицу.

  • В просьбе поклон не потеря.

  • На всякие приметы надо знать ответы.

  • Где больше двух, там говорят вслух.

  • Говори, да не спорь, а хоть спорь, да не вздорь.

  • Когда потчуют, воду пей.

  • Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит.

  • Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай.

  • Не будь упрям, а будь прям.

  • Незваный гость хуже татарина.

  • В чужом монастырь со своим уставом не ходи.

  • Не в свои сани не садись.

  • Яйца курицу не учат.

  • Голь мудрёна, нужда вежлива.

  • От учтивых слов язык не отсохнет.

  • Будь, приветлив да не будь назойлив.

  • Хоть не богат, да гостям рад.

  • Встречай гостя не лестью, а с честью.

  • Умел в гости звать, умей и встречать.

  • Поклониться – вперёд пригодится.

  • Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

  • На добрый привет – добрый ответ.

  • Приказали кланяться, да не велели чваниться.

  • На хлебе, на соли да на добром слове мир держится.

  • Не лезь поперёд батьки в пекло.

  • Чего не дают, того в суму не кладут.

  • В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.

  • На худую привычку и умного дураком называют.

Юрасовская

с/ библиотека


Пословицы и крылатые

выражения

о воспитанности

  • Точность – вежливость королей.

  • Краткое слово гнев побеждает.

  • Скромность всякому к лицу.

  • В просьбе поклон не потеря.

  • На всякие приметы надо знать ответы.

  • Где больше двух, там говорят вслух.

  • Говори, да не спорь, а хоть спорь, да не вздорь.

  • Когда потчуют, воду пей.

  • Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит.

  • Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай.

  • Не будь упрям, а будь прям.

  • Незваный гость хуже татарина.

  • В чужом монастырь со своим уставом не ходи.

  • Не в свои сани не садись.

  • Яйца курицу не учат.

  • Голь мудрёна, нужда вежлива.

  • От учтивых слов язык не отсохнет.

  • Будь, приветлив да не будь назойлив.

  • Хоть не богат, да гостям рад.

  • Встречай гостя не лестью, а с честью.

  • Умел в гости звать, умей и встречать.

  • Поклониться – вперёд пригодится.

  • Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

  • На добрый привет – добрый ответ.

  • Приказали кланяться, да не велели чваниться.

  • На хлебе, на соли да на добром слове мир держится.

  • Не лезь поперёд батьки в пекло.

  • Чего не дают, того в суму не кладут.

  • В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.

  • На худую привычку и умного дураком называют.

Юрасовская

с/ библиотека

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет