Праславянская письменность


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ ТРЕТЬЕЙ



бет30/46
Дата09.07.2016
өлшемі1.78 Mb.
#186249
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   46

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ ТРЕТЬЕЙ

Современная классификация «эгейского» типа письма ( по М. Поупу)

а) Критское иероглифическое или пиктографическое (рисуночное) письмо. Это название дано еще А. Эвансом, и сейчас оно уже не содержит однозначного ответа на вопрос о том, считать ли данный вид письма идеографическим или фонетическим, т.е. является ли оно смысловым, когда за знаками письма закреплено определенное смысловое значение (и в этом случае оно будет понятно человеку, владеющему любым языком) или же за каждым знаком закреплено определенное звучание, проявляющее смысл лишь при употреблении какого-то одного языка. Памятники этой письменности найдены на Кноссе, в Малии и Фесте. Пределы датировки этих памятников остаются весьма неопределенными. Самые ранние случаи использования пиктографического письма А. Эванс и Дж. Пендлбери относят к XXI или XX в. до н.э., возможно, оно продолжало употребляться и в XVIII в. до н.э.

б) Линейное письмо класса А (линейное А). Это письмо обычно считали следующим этапом развития пиктографического, и его возникновение относили к XVII в. до н.э. Однако в 1953 г. Д. Леви обнаружил таблички с линейным А в древнем дворце Феста. Вопрос об их датировке (XX/XIX в. до н.э.) до сих пор не решен, но во всяком случае ясно, что и линейное письмо А, и пиктографическое письмо употреблялись одновременно. Наиболее поздняя дата для линейного А — XV в. до н.э.

в) Линейное письмо класса Б (линейное Б). Очень важные таблички, записанные линейным Б, были обнаружены Эвансом в Кноссе, в развалинах середины XV в. до н.э. После 1939 г. таблички с линейным Б были найдены в Пилосе и Микенах, в континентальной Греции;

они датируются началом XIII в. до н.э.

г) Кипрские письмена. Кипрское слоговое письмо употреблялось на Кипре вплоть до эпохи эллинизма. Оно использовалось для записей на греческом языке и на неизвестном языке, условно называемом этеокипрским. Письмо это известно с середины прошлого столетия. Эванс был склонен считать кипрское письмо непосредственным потомком линейного А, но этот взгляд, хотя и поддержанный большинством ученых, все же оставался не доказанным до 1955 г., когда Дикайос обнаружил в Энкоми табличку из обожженной глины, относящуюся, возможно, к концу XVI — началу XV в. до н.э., и таким образом установил существование письменности на Кипре в эпоху бронзы...

д) Знаки на керамике с Панареи и Липари (Липарские о-ва) и из Лерны (Арголида) позволяют предположить (хотя отнюдь и не доказывают), что в этих районах в то время также владели искусством письма. В обоих случаях представляется весьма вероятным происхождение письма от критского линейного А.



е) На принадлежность к эгейской группе систем письма претендует и письмо Фестского диска...
КИПРСКОЕ СЛОГОВОЕ ПИСЬМО
Классическое кипрское слоговое письмо, судя по форме части его знаков, несомненно, вело свое происхождение через более раннее «кипроминойское» (второй половины II тысячелетия до н.э.) от письмен Крита бронзового века. Но оно совершенно явно было лишь позднее приспособлено для записи текстов на греческом языке, поскольку весьма приблизительно передавало с помощью силлабограмм, обозначающих только открытые слоги типа СГ и Г, греческие слова, в которых часто встречаются слоги закрытые, а также со скоплением и удвоением согласных (ГС, СГС, ССГ, ССГС, СССГ и т.д.). В частности, в классическом кипрском силлибарии очень распространенный в словах греческого языка конечный согласный -s всегда фигурировал на письме не иначе, как в составе слога «se». Но в надписях линейного Б не удавалось обнаружить слогового знака, который соответствовал бы ему по степени встречаемости в данной позиции. Кроме того, критский письменный знак, совершенно аналогичный по начертанию кипрскому «se» и, по всей видимости, имевший то же фонетическое значение, в конце слов на табличках линейного Б обнаруживался крайне редко. Отсюда сам собой напрашивался вывод об определенно негреческом характере текстов данных табличек и представлялось очевидным, что минойский силлибарий со знаками лишь для слогов типа СГ и Г (за то, что этот силлибарий был именно таким, помимо аналогичного характера его потомков — кипрского силлибария, говорил и простой статистический подсчет общего числа употреблявшихся в нем слоговых знаков) в обоих своих вариантах — А и Б — был создан для догреческого критского языка, условно названного минойским. Поэтому, когда с помощью отдельных сопоставлений простейших по начертанию силлабограмм линейного письма Б и классического кипрского силлибария Артуру Эвансу случайно удалось прочесть по-гречески слово на одной из кносских табличек, он отказался от чтения, получившегося по недоразумению.
УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ФЕСТСКОГО ДИСКА (ЛИСТ 14)
Знак I — «человек» («бегущий человек»)27 — ЧЕЛОВЕКЪ; *се1оvекъ (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЧЕ. В «половинном» варианте знак абсолютно идентичен рисунку «человека» в письменности типа «черт и резов» (Але-кановская надпись) с фонетическим значением ЧЕ, ЦЕ и представляет собой точную копию линейных знаков письменности типа «черт и резов». Фонетическое значение знака ЧЕ, ЦЕ.

Знак 2 — «голова в уборе из перьев» — идеограмма, выражающая понятие «высшее божество», «бог», «Всевышний», «господь». Фонетического значения знак не имеет. (В горном святилище Траостане под Закро были найдены мужские головы из глины с зубчатым гребнем, напоминающие данный знак. Головной убор из перьев носили филистимляне и родственные им «народы моря» , среди которых, по данным египетских хроник, был и народ «пелешт». А на вопрос о том, какой из известных греческой традиции народов можно отождествлять с египетским «пелешт» и библейскими филистимлянами, в настоящее время получен ответ: пеласгов. К этому можно еще добавить, что многие знаки Фестского диска, признанные как «типичные минойские картинки», действительно являются таковыми и отображают мир «минойцев» — пеласгов.

Знак 3 — «голова» (голова мужчины) — ГО(ЛОВА); *golva (Tpyбачев). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — ГО. Знак имеет отдаленное сходство с линейным знаком линейного А с фонетическим условным значением ГО.

Фонетическое значение знака ГО.



Знак 4 — «пленник со связанными, спутанными за спиной руками» («пленник со скованными за спиной руками»). Настоящий иероглиф, по всей видимости, изображает «путы, тенета» — ТЬНЕТО - ТĚНЕТО; *teneto ед. ч. (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — ТЬ - ТĚ. Во всех рассматриваемых надписях знак имест фонетическое значение ТЬ = ТĚ, и он вполне отчетливо читается в описываемом иероглифе — «руки, связанные, спутанные за спиной». В Алекановской надписи, выполненной письмом типа «черт и резов», этот знак, усложненный черточками, приближается к «свастичсскому» знаку и, видимо, не случайно в народной памяти славян последний ассоциируется с «паучьими тенетами» (путами).

Фонетическое значение знака ТЬ = ТĚ.



Знак 5 — «дитя, ребенок» (ребенок) — РОБЕ; *гоbе (Иванов). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — РО. Один из вариантов знака письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением РО очень легко вписывается в рисунок, изображающий «ребенка» (правый бок — подол рубахи — левая нога) — .

Фонетическое значение знака РО.



Знак 6 — «женщина» (женщина). Артур Эванс отзывался об этом знаке как о резко контрастирующем с обычным обликом минойских придворных дам, хорошо знакомым нам по запечатлевшим его многочисленным произведениям критского искусства. Но, как выяснил Э. Грумах, "знак 6 изображает вовсе не человеческое существо, а богиню-бегемотиху Та-урт (греческую Тоэрис), почитание которой было заимствовано из Египта...". Приняв эту версию, я рассудил так: перед нами ОНА, т.е. богиня. В славянских языках, а точнее, в древнерусском (восточнославянском) языке, личные местоимения по родам были следующими: муж. род И — он; сред. род Е — оно; жен. род Я (ЙА) — она. Следовательно, фонетическое значение данного иероглифа — ЙА. К тому же иероглиф, изображающий «богиню-бегемотиху», в общеграфическом плане имеет заметное сходство со знаками надписей, выполненных письмом типа «черт и резов»: R и R фонетическое значение которых ЙА.

Фонетическое значение знака ЙА.



Знак 7 —«бутыль» («шлем»). По всей видимости, в праславянском лексическом фонде слово «бутыль» все же имело место (в «Этимологическом словаре славянских языков» под ред. О-В. Трубачева оно не встречено) , и его написание, по крайней мере первый слог, могло быть таким;

БQ(ТЫЛЬ); впоследствии при утрате «носовых» на месте (Q стали произносить (У) по аналогии со словом «дуб» — ДУБЪ — *ДQВЪ. На основании высказанного предположения фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии БQ — БQ(TЫЛЬ).



Знак 8 — «запястье» («рукавица») — ЗАПĘСТЬЙЕ; *zapestje (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЗА. Знак 8, изображающий «запястье» правой руки, имеет полную аналогию с рисунком линейного письма Б, изображающим «запястье» левой руки, с тем же фонетическим значением. В надписях линейного письма А и в надписях, выполненных письмом типа «черт и резов», знак с фонетическим значением ЗА (ЖА?) с некоторой долей условности можно посчитать за схематическое изображение «запястья». В письменности типа «черт и резов» (Алекановская надпись) этому линейному знаку очень близок по своей конструкции знак, изображающий «зайца», с фонетическим значением ЗА.

Фонетическое значение знака ЗА (ЖА?).



Знак 9 — «шлем» («тиара») — ШЕ(ЛЕМЪ); ШЕ(ЛОМЪ); *selмъ (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ШЕ. В письменности типа «черт и резов» знак с фонетическим значением ШЕ, ЩЕ, по всей видимости, тоже изображает «шлем», но иного «покроя».

Условно-фонетическое значение знака ШЕ, ЩЕ.



Знак 10 — «стрела» («колос») — СТРЕЛА, *strĕla (Меркулова). Знак «стрелы» отдаленно напоминает глаголическую (болгарскую) букву «слово» с фонетическим значением «С».

«Приблизительное» звучание знака — С-.



Знак 11 — «тетива» лука («натянутый лук») — ТĘТИВА; *tetiva (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ТĘ.

Знак 12 — «вселенная» («щит»). Знак использован как идеограмма, выражающая понятие «вселенная, мир», и как фонема с фонетическим значением ВЪ = ВŎ — ВЪСЕЛЕНА — terra habitata, orbis (Срезневский).

Знак 13 — «изручь» («кипарис»? — вопрос мой — Г.Г.) ИЗРУЧЬ — ручной жезлъ (Срезневский); *jьzrqcь (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии И. Можно говорить о полном схождении этого знака со знаком, обозначающим слог И, в любой из рассматриваемых письменностей — во всех случаях это либо одиночные, либо сдвоенные вертикальные линии, представляющие из себя схематическое изображение «ручного жезла». Кириллическая буква «и» с фонетическим значением И, И — одиночная вертикальная линия.

Фонетическое значение знака И (И).



Знак 14 — назначение предмета неясно («коромысло»), но в графическом отношении знак — точная копия глаголической (хорватской) буквы «он» с фонетическим значением О.

Фонетическое значение знака О.



Знак 15 — «топор» («двойная секира»), *topor» (Меркулова). Совершенно очевидно, что рассматриваемый знак обозначает слог, начинающийся на Т, а сопоставление его co знаком надписей, выполненных линейным письмом Б, позволяет уточнить звучание знака — ТИ.

Фонетическое значение знака ТИ.



Знак 16 — назначение предмета неясно («овес»), но в графическом отношении знак практически полностью идентичен знаку письменности типа «черт и рсзов» с фонетическим значением ЧИ (ЦИ).

Фонетическое значение знака ЧИ (ЦИ).



Знак 17 — назначение предмета неясно («что-то из кухонной утвари», условно «рукоятка»), но в графическом отношении знак практически полностью идентичен кириллической букве «ук» с фонетическим значением «у» и знаку письменности типа «черт и резов» с тем же фонетическим значением.

Фонетическое значение знака «У».



Знак 18 — назначение предмета неясно («угол»). Знак абсолютно идентичен линейному знаку надписей, выполненных письмом типа «черт и резов», с фонетическим значением ВЫ, ВИ.

Фонетическое значение знака ВЫ, ВИ.



Знак 19 — назначение предмета неясно («вилка»?). Знак абсолютно идентичен линейному знаку надписей, выполненных письмом типа «черт и резов», с фонетическим значением НО.

Фонетическое значение знака НО.



Знак 20 — «кувшин» («нож»? — знак вопроса мой — Г.Г.). В линейном письме А еще Артур Эванс построил своеобразный «этимологический» ряд, показывающий различные стадии «превращения» иероглифа, изображающего «кувшин», в линейный знак с тем же фонетическим значением. В «Сводной таблице знаков праславянской письменности» показаны лишь крайние члены этого ряда, и левый из них практически абсолютно идентичен линейному знаку письменности типа «черт и резов», с фонетическим значением КО.

По всей видимости, в праславянском лексическом фонде слово «кувшин» все же имело место (в «Этимологическом словаре славянских языков» под ред. О. Н. Трубачева оно не встречено) и его написание, по крайней мере первый слог, было таким: КQ(ВЪШИНЪ); впоследствии при утрате «носовых» на месте [Q] стали произносить [У ] по аналогии со словом «дуб» — дубъ — *dqbъ. И коли это так, то фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — КО.

Фонетическое значение знака КО.

Знак 21 — назначение предмета неясно («гребень»). В «половинном» варианте знак сближается с глаголической буквой «буки», фонетическое значение которой «б». Кириллическая же буква «буки» абсолютно полностью идентична знаку линейного письма А и линейного письма Б (с тем же фонетическим значением — БĚ), но в «зеркальном» варианте, при условии, что ось обращения параллельна данной строке. Знаки линейного письма А и линейного письма Б в графическом отношении близки к знаку письменности типа «черт и резов» с тем же фонетическим значением.

Фонетическое значение знака БĚ.



Знак 22 — назначение предмета неясно («корень»). Знак абсолют но идентичен знаку надписей, выполненных письмом типа «черт и резов», с фонетическим значением МЫ.

Фонетическое значение знака МЫ.



Знак 23 — «посох» («колонна») — ПОСОХЪ; *роsохъ (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — ПО. Знак практически идентичен знакам всех рассматриваемых надписей с фонетическим значением ПО.

Фонетическое значение знака ПО.



Знак 24 — «дворец» («дом»). Рисунок «дворца» сопоставим с рисунком «дворца» надписей, выполненных линейным письмом А. В последнем случае рисунок «дворца» сопровождает (помещен на крыше) знак , который в письменности типа «черт и резов» имеет фонетическое значение ДЬ = ДĚ; ДЪ = ДŎ. Принцип акрофонии при определении фонетического значения рассматриваемого знака имеет несколько вспомогательное значение: Д(ЬВОРЕЦЬ); Д(ЪВОРЕЦЬ).

Фонетическое значение знака ДЬ = ДĚ; ДЪ = ДŎ.



Знак 25 — «ладья» («корабль») — ЛАДИИ (Востоков); oldьja (Меркулова). Фонетическое значение знака, в соответствии с принципом акрофонии, ЛА.

Знак 25а — та же «ладья», но повернутая «носом» вниз. По всей видимости, так же как и знак 25, обозначает слог на Л-.

«Приблизительное» звучание знака Л(-).



Знак 26 — по своей конструкции приближается к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением МО и имеет, по всей видимости, «близкое» звучание, по крайней мере обозначает слог на М-.

«Приблизительное» звучание знака М-.



Знак 27 — «шкура» («шкура») — Ш(ЬКУРА); *skora (Меркулова). Фонетическое значение в соответствии с принципам акрофонии ШЬ -(ШĚ). Рисунок «шкуры» напоминает линейный знак письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ШЬ - ШĚ; ЩЬ - ЩĚ.

Знак 27а — тот же знак «шкуры» в зеркальном варианте (ось обращения параллельна данной строке). Это обстоятельство наводило на мысль, что знак имеет близкое, скорее всего, противоположное знаку 27 фонетическое значение. Было выдвинуто предположение, что фонетическое значение знака ШЪ — ШЪКУРА). В письме типа «черт и резов» от «шкуры» сохранился лишь фрагмент (правая нижняя часть), а в линейном письме А и Б — лишь «зубчики», имитирующие верхнюю часть «шкуры», с тем же фонетическим значением. При этом знаки линейного А и Б имеют практически полное сходство с буквами славянских азбук «ша» и «шта» с фонетическим значением, соответственно, «ш» и «щ».

Фонетическое значение знака ШЪ = ШŎ; ЩЪ = ЩŎ.



Знак 28 — назначение предмета неясно («коровья нога»? — знак вопроса мой — Г.Г.). Практически аналогичные знаки, с фонетическим значением ВЬ = BĚ, отмечены в линейном А и Б. Знак близок к кириллической букве «веди» с фонетическим значением «В».

Фонетическое значение знака ВЬ = BĚ.



Знак 29. Г. Ипсен интерпретирует его как «голова льва». Аналогичный, но более точно выписанный знак встречен на секире из Арка-лохори. А.А. Молчанов интерпретирует его как «голова кабана». По моему мнению, и на Фестском диске, и на секире изображен «Козерог» или ЕГОКЕРЪ28 (Срезневский). Фонетическое значение знака, в соответствии с принципом акрофонии, Е. Рог и верхняя часть морды Его-кера образуют контур , который при вынесении «глаза» Егокера за пределы этого контура образует знак , абсолютно идентичный знаку письменности типа «черт и розов» с фонетическим значением Е.

Фонетическое значение знака Е.

Знак 29а — тот же «Егокеръ», повернутый на 180°. По всей видимости, знак имеет близкое, но «противоположное» знаку 29 фонетическое значение.

Условно-фонетическое значение знака ЙО или ЙЕ.



Знак 30 — «голова барана» или просто «баран» («голова газели»). Голова барана ориентирована мордой вверх. При нормальном положении головы барана (скорее всего, при направлении морды вправо) в силу вступил бы принцип акрофонии и фонетическое значение этого знака было бы БА — баранъ; *bагаn (Трубачев), что в общем отвечало бы действительности: рога барана, образующие крутую дугу — основной конструктивной элемент знаков, обозначающих слоги на «Б», закруглялись бы слева, отвечая знаку, который в письменности типа

«черт и резов», в линейном А и линейном Б имеет фонетическое значение БА. Но в данном случае «рога барана», образующие крутую дугу, закругляются снизу, что отвечает такому же положению крутой дуги знаков письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением БЫ (БИ).

Фонетическое значение знака БЫ (БИ).

Знак 31 — «сокол, летящий вправо» («летящий сокол»). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — СЪ = = СŎ — СŎКОЛЪ; *sоко1ъ (Меркулова). Кроме того, знак сопоставим со знаком «сокола, летящего вправо», встреченным среди надписей, исполненных письмом типа «черт и резов» (Недимовская надпись), с тем же фонетическим значением СЪ = СŎ. Линейные знаки линейного письма А и линейного письма Б с фонетическим значением СЪ = СŎ представляют собой отдельные элементы рисунка «сокола, летящего вправо». Фонетическое значение знака СЪ = СŎ.

Знак 31a — «сокол, летящий вверх»; линейный знак письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением СО — хвостовое оперение «сокола, летящего вверх».

Фонетическое значение знака — СО.



Знак 31б — «сокол, летящий влево», но «вверх ногами». Условно-фонетическое (альтернативное) значение знака — СĘ.

Знак 32 — «юрок» — птица из семейства «воробьиных» («птица»). фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЙУ — ЯУРОКЪ — юрокъ (Срезневский). Глаголическая (болгарская глаголица) буква «ю» с фонетическим значением ЙУ представляет из себя условное изображение «юрка». С этой же глаголической буквой имеют определенное сходство знаки письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙУ.

Фонетическое значение знака ЙУ.



Знак 33 — «рыба» («дельфин») — РЫБА; *ryba (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии РЬ1. Сопоставим знак со знаком письменности типа «черт и резов», изображающим «рысь», фонетическое значение которого, в соответствии с принципом акрофонии, тоже РЬ1 — РЫСЬ; *гузъ (Меркулова). Для сопоставления знака «рыбы» и знака «рыси» есть основания: знак , изображающий «рысь» в письменности типа «черт и резов» (Алекановская надпись) совершенно отчетливо просматривается в знаке «рыбы» с Фестского диска: передняя часть головы «рыбы» — точная копия этого знака.

Фонетическое значение знака РЫ (РИ?).



Знак 34 — «жук» («пчела») — ЖУКЪ (скорее всего, ЖQКЪ*);

*zukъ (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЖQ (ЖУ). Знак практически абсолютно идентичен кириллической букве «живети» с фонетическим значением Ж.

Фонетическое значение знака ЖQ (ЖУ).

Знак 35 — «ветвь». Знак практически абсолютно идентичен знакам всех рассматриваемых надписей с фонетическим значением НИ.

Фонетическое значение знака НИ.



Знак 36 — «куст с двумя ветвями» («куст»). Аналогичный знак отмечен и в линейном письме А. «Две» ветви, но без ствола и в «зеркальном» варианте (при условии, что ось обращения параллельна этим строкам) явились определяющими при идентификации рассматриваемого знака. В письменности типа «черт и резов» условные изображения этих «двух» ветвей имеют фонетическое значение ДИ.

Фонетическое значение знака ДИ.



Знак 37 — какое-то «растение» («лилия»). Условное, но очень приближенное изображение аналогичного растения с тремя отростками по обе стороны «ствола» отмечено в линейном письме А в нескольких вариантах, каждый из которых с незначительными отклонениями совершенно определенно сопоставим со знаками всех рассматриваемых надписей с фонетическим значением ЖЕ (ЖИ).

Фонетическое значение знака ЖЕ (ЖИ).



Знак 38 — «цветок» («розетка цветка») — Ц(ЬВЕТОКЪ);

*кvеtъкъ (Меркулова). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЦЬ ~ ЦЕ. В надписях, выполненных линейным письмом А и Б, очень приближенное, схематическое изображение «цветка» имеет фонетическое значение ЦЬ = ЦĚ; ЧЬ = ЧĚ.

Фонетическое значение знака ЦЬ = ЦĚ (ЧЬ - ЧĚ).

Знак 39 — какое-то «растение» («крокус»). Знак абсолютно идентичен знакам всех рассматриваемых надписей с фонетическим значением СИ.

Фонетическое значение знака СИ.



Знак 40 — «ягодица» — задняя мясистая часть тела, седалище («сумка»? — вопрос мой — Г.Г.) — ЙАГОДИЦА - ЙЕГОДИЦА (ĚГОДИЦА); *agodica (Трубачев). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЙА, ЙЕ (Е). Отдельные варианты этих знаков практически абсолютно идентичны глаголической (болгарской) букве «ять», фонетическое значение которой «вначале было ЙА, ЙЕ, а затем — закрытое Е».

Знак 41 — «щит» («кость») — ЩИТЪ (Срезневский), фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЩИ.

Фонетическое значение знака ЩИ, ШИ.



Знак 42 — назначение предмета неясно («гусеница»). Фонетическое значение знака не установлено.

Знак 43 — «треугольник», аналогичен «треугольнику» протоиндийских надписей с фонетическим значением ДĚ. Знак сопровождает косой штрих, аналогичный вираму — особому знаку индийской письменности деванагири (санскриту); знак призван снимать огласовку.

Фонетическое значение знака с «вирамом» — Д.



Знак 44 — назначение предмета неясно («кусок»). В надписях, выполненных письмом типа «черт и резов», имеет место знак с фонетическим значением МО. Последний с большой точностью вписывается в рассматриваемый знак.

Фонетическое значение знака МО.



Знак 45 — «дорога» («волна»). Знак представляет из себя схематическое изображение «дороги» — ДО (РОГА); *dorga (Меркулова).

Фонетическое значение знака ДО.



Знак 46 — назначение предмета неясно. В прежнем репертуаре знаков Фестского диска отсутствует. В графическом плане знак имеет значительное сходство со знаками надписей, выполненных линейным письмом А и письмом типа «черт и резов», с фонетическим значением ЧА, ЦА. От всех этих знаков рассматриваемый знак отличается лишь тем, что его верхняя часть представлена в «зеркальном» варианте, и это наводило на мысль, что фонетическое значение знака несколько иное, но определенно, что первым, согласным, звуком в нем является Ч-.

Окончательное фонетическое значение знака — ЧĘ — было определено лишь при чтении текста.



Знак 47 — назначение предмета (?) неясно. Фонетическое значение знака не установлено.
Результаты индентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении текста Фестского диска:'
установлено фонетическое значение знака 9 — ШЕ; знака 10 — СЫ;

знака 25а — ЛĚ; знака 26 — MĘ; знака 30 —БЫ; знака 31б — СĘ;

знака 33 — РИ, кроме значения РЫ; знака 34 — ЖQ; знака 38 — ЦЬ " ЦĚ; знака 46 — ЧĘ; знака 24 — ДЪ = ДŎ, ДЬ = ДĚ; подтверждено условно-фонетическое значение знака 29а — ЙО; подтверждено «приблизительное» звучание знака 43 — Д-; подтверждены фонетические значения знаков: 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, Г4, 15, 16, 17, 18,

19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 31, 31а, 32, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 44, 45, полученные на стадии идентификации; фонетическое значение знака 42 установить не удалось; не удалось установить и фонетическое значение знака (?) 47.


УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ЛИНЕЙНОГО ПИСЬМА А
Установление чтения знаков приводится в той последовательности, какая принята для знаков в таблице «Знаки критского линейного письма класса А» (лист 18).

Знак 1 — прежде всего, знак не линейный, а рисуночный, изображающий какой-то «грибообразный предмет», и при сопоставлении с линейными знаками других надписей приходится говорить лишь об общей «конструкции» этих знаков. По общей конструкции рассматриваемый знак имеет значительное сходство с глаголической (болгарской) буквой «аз» с фонетическим значением А.

Фонетическое значение знака — А; для аналогичного знака в линейном письме Б принимается то же значение.



Знак 2 — точная копия современной русской буквы «Я» и представляет собой «зеркальный» вариант знака R письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙА, и можно предположить, что он имеет «противоположное», но близкое фонетическое значение.

Условно-фонетическое значение знака — А.



Знак 3 — основной конструктивный элемент — крутая дуга, замыкающаяся слева. Знак практически абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением БА, БЕ. В линейном Б данному знаку отвечает знак, представляющий собой схематическое изображение «барана» с фонетическим значением БА.

Фонетическое значение знака — БА, БЕ.



Знак 4 — фонетическое значение знака БЫ, БИ (подробнее об идентификации этого знака см. идентификацию протоиндийского знака 4).

Знак 5 — в «зеркальном» варианте (ось обращения параллельна данной строке) знак абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением БЫ, БИ.

Условно-фонетическое значение знака Б(Ъ), Б(Ь).



Знак 6 — в «зеркальном» варианте (ось обращения параллельна данной строке) знак представляет точную копию кириллической буквы «буки» с фонетическим значением Б, а глаголические буквы «буки», в свою очередь, «связаны» со знаком Фестского диска с фонетическим значением БĚ (подробнее см. знак 21 Фестского диска). Кроме того, описываемый знак в конструктивном отношении очень близок к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением БĚ.

Фонетическое значение знака БĚ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 7 — во всех надписях круг с точками или круг, разделенный на две части вертикальной линией, имеет фонетическое значение ВЪ – ВŎ. На Фестском диске (знак 12) круг с семью точками (одна из них в центре) выражает понятие «вселенная» и как фонема обозначает слог ВЪ = ВŎ — ВЪ(СЕЛЕНАЙА).

Фонетическое значение знака ВЪ = ВŎ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 8 — аналогичный знак (№ 28) на Фестском диске имеет фонетическое значение ВЬ = ВĚ, в свою очередь сопоставим (исключается осложняющий элемент в левой верхней части) с этрусским знаком, фонетическое значение которого ВЬ = ВĚ.

Фонетическое значение знака ВЬ = ВĚ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 9 — абсолютно идентичен знаку надписей, исполненных письмом типа «черт и резов» с фонетическим значением ВĚ.

фонетическое значение знака ВĚ.



Знак 10 — по общему конструктивному плану знак отвечает ряду знаков, обозначающих в праславянской письменности слоги на Г.

«Приблизительное» звучание знака — Г(-); для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 11 — отдаленно напоминает знак письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ГИ и близок по начертанию к кириллической букве «глаголь» с фонетическим значением Г.

Условно-фонетическое значение знака ГИ; для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 12 — сопоставляется с рисунком «головы» на Фестском диске с фонетическим значением ГО (см. подробнее знак 3 Фестского диска).

Условно-фонетическое значение знака ГО.



Знак 13 — «гусь». Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ГQ — ГQСЬ; *gosь (Трубачев). Линейный знак, представляющий схематическое изображение «гуся», имеет то же фонетическое значение.

фонетическое значение знака ГQ.



Знак 14 — «треугольник» и «фигура, напоминающая дом из трех таких треугольников». Взяв «треугольник» за основу, знак можно сопоставить со знаком Фестского диска с фонетическим значением ДА.

Условно-фонетическое значение знака ДА.



Знак 15 — «дельфин». — ДЕЛЪФИСЪ (Срезневский). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии — ДЕ. Линейные знаки, составляющие ряд «дельфина» (по А. Эвансу), имеют то же фонетическое значение.

Фонетическое значение знака ДЕ; для аналогичных знаков линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 16 — фонетическое значение знака ДИ. (Подробнее см. идентификацию знака 36 Фестского диска.)

Знак 17 — знак представляет собой схематическое изображение «дороги» — ДО (РОГА); *dorga (Меркулова). (Подробнее см. идентификацию знака 45 Фестского диска.)

Фонетическое значение знака ДО; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 18 — «дворец». Фонетическое значение знака ДЬ - ДĚ;

ДЪ - ДŎ (подробнее см. идентификацию знака 24 Фестского диска).



Знак 19 — фонетическое значение не установлено.

Знак 20 — «зеркальный» вариант знака, изображающего «дорогу». Знак абсолютно идентичен знаку Фестского диска с фонетическим значением ДО.

Фонетическое значение знака ДQ.



Знак 21 — практически абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением Е. Знак «вписывается» в рисунок ЕГОКЕРА (Фестский диск) и в условное, схематическое изображение ЕГОКЕРА в линейном письме Б (подробнее об этом см. идентификацию знака 29 Фестского диска).

Фонетическое значение знака Е; для знака линейного письма Б, представляющего схематическое изображение Егокера (Козерога), принимается то же значение.



Знак 22 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЗА (ЖА). Знак представляет из себя условное изображение «запястья» и сопоставим с рисунком «запястья» на Фестском диске и в линейном письме Б со знаком с фонетическим значением ЗА (подробнее см. идентификацию знака 8 Фестского диска).

Фонетическое значение знака ЗА (ЖА); для рисунка, изображающего «запястье левой (?) руки» в линейном письме Б, принимается то же значение.



Знак 23 — фонетическое значение знака ЖЕ, ЖИ (подробнее см. идентификацию знака 37 Фестского диска). Для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 24 — «жук» — ЖQКЪ. Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЖQ. Знак абсолютно идентичен рисунку «жука» Фестского диска с тем же фонетическим значением.

Знак 25 — в «зеркальном» варианте (ось обращения перпендикулярна данной строке) знак — точная копия кириллической буквы «зело» с фонетическим значением З-ДЗ-З.

«Приблизительное» звучание знака З(-); для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 26 — близок по своей конструкции к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЗĘ и практически абсолютно идентичен глаголической (хорватской) букве «зело» с фонетическим значением З-ДЗ-З.

Фонетическое значение знака ЗĘ.



Знак 27 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЗО.

фонетическое значение знака ЗQ.



Знак 28 — абсолютно идентичен кириллической букве «зело» с фонетическим значением З-ДЗ-З.

«Приблизительное» звучание знака З(-).



Знак 29 — фонетическое значение знака И (Й) (подробнее см. идентификацию знака 13 Фестского диска); для аналогичных знаков линейного письма Б принимаются те же значения.

Знак 30 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением КА, ХА;

Фонетическое значение знака КА, ХА.



Знак 31 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением КО.

Фонетическое значение знака КО; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то хе значение.



Знак 32 — на стадии идентификации фонетическое значение знака не установлено.

Знак 33 — «кувшин» — КQ(ВЪШИНЪ). Фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии KQ (подробнее см. идентификацию знака 20 Фестского диска, изображающего «кувшин»); линейные знаки, составляющие ряд «кувшина» (по А. Эвансу), имеют то же фонетическое значение; крайний член упомянутого ряда абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением КО.

Фонетическое значение знака КQ.



Знак 34 — «ладья», сопоставима с «ладьей» Фестского диска с фонетическим значением ЛА (см. знак 25 Фестского диска).

Фонетическое значение знака ЛА.



Знак 35 — по своей конструкции очень близок к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЛИ.

Фонетическое значение знака ЛИ; для близкого по своей конструкции знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 36 — по своей конструкции близок к знакам, обозначающим слоги на Л-.

«Приблизительное» значение знака Л-; (ДИ?).



Знак 37 — на стадии идентификации фонетическое значение знака не установлено.

Знак 38 — в «зеркальном» варианте знак представляет точную копию (за исключением некоторых деталей) знака с фонетическим значением МЫ в письменности типа «черт и резов» и на Фестском диске. На этом основании, полагая, что рассматриваемый знак имеет близкое фонетическое значение, было принято «приблизительное» звучание знака — М(-); для аналогичных знаков линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 39 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением МО; знак «вписывается» в рисунок — знак Фестского диска с фонетическим значением МО.

Фонетическое значение знака МО.



Знак 40 — по своей конструкции очень близок к знакам с фонетическим значением М(-) (см. знак 38). На стадии идентификации «приблизительное» звучание знака принимается как М(-).

Знак 41 —близок по своей конструкции к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением МЫ; аналогичный знак с тем хе фонетическим значением отмечен среди знаков Фестского диска.

Фонетическое значение знака МЫ.



Знак 42 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» и Фестского диска с фонетическим значением МQ.

Фонетическое значение знака МQ.



Знак 43 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением НА.

Фонетическое значение знака НА.



Знак 44 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением НЕ.

Фонетическое значение знака НЕ.



Знак 45 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением НИ; на Фестском диске аналогичный знак имеет то же фонетическое значение.

Знак 46 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением НЪ = НŎ. Фонетическое значение знака НЪ - НŎ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 47 — абсолютно идентичен глаголической (хорватской) букве «он» с фонетическим значением О; аналогичный знак с фонетическим значением О отмечен среди знаков Фестского диска.

фонетическое значение знака О.



Знак 48 — практически абсолютно идентичен знаку Фестского диска с фонетическим значением ПО; близкий по начертанию знак с тем же фонетическим значением отмечен среди знаков письменности типа «черт и резов».

фонетическое значение знака ПО; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 49 — практически абсолютно идентичен глаголической (хорватской) букве «покой» с фонетическим значением П.

Условно-фонетическое значение знака ПЪ - ПŎ.



Знак 50 — «рама»? — РАМА; (РАМЕНЬ) фонетическое значение знака, в соответствии с принципом акрофонии — РА. В знак «рамы» вписывается вариант знака с фонетическим значением РА, и этот же знак вписывается в знак, изображающий «ребенка» на Фестском диске, с фонетическим значением РО — РОБĘ *robe (Меркулова); второй вариант рассматриваемого знака абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением РА и РО.

фонетическое значение знака РА и РО; для знака, изображающего «раму», в линейном письме Б принимается фонетическое значение РА.



Знак 51 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением РЪ = РŎ.

Фонетическое значение знака РЪ - РŎ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 52 — условное изображение «рыбы», условно сопоставимое с изображением «рыбы» Фестского диска с фонетическим значением РЫ (подробнее см. идентификацию знака 33 Фестского диска).

Условно-фонетическое значение знака РЫ.



Знак 53 — , несколько формализованный — , знак приобретает значительное сходство с этрусским знаком , фонетическое значение которого РĚ.

Условно-фонетическое значение знака — РĚ.



Знак 54 — на стадии идентификации фонетическое значение знака не установлено; аналогичный знак отмечен и в линейном письме Б.

Знак 55 — , несколько формализованный знак сопоставляется со знаком письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением СЕ и СА.

Условно-фонетическое значение знака СЕ?; СА?



Знак 56 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением СИ; аналогичный знак с тем же фонетическим значением отмечен на Фестском диске.

Фонетическое значение знака СИ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 57 — крайний правый знак представляет собой схематическое изображение «сокола, летящего вправо», и в этом плане он сопоставим со знаком сокола, летящего вправо, встреченным среди надписей, исполненных письмом типа «черт и резов» (Недимовская надпись). Следовательно, фонетическое значение знака СЪ = СŎ. Аналогичный знак — «сокол, летящий вправо», — с тем же фонетическим значением отмечен на Фестском диске. Средний знак, стоящий под номером 57, входит («вписывается») составной частью в крайний правый знак, а крайний левый знак «вписывается» в хвостовое оперение «сокола, летящего вправо», встреченного на Фестском диске.

Фонетическое значение знаков под номером 57 — СЪ = СŎ; для аналогичных знаков линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 58 — знак напоминает глаголическую (болгарскую) букву «слово» с фонетическим значением С; знак практически идентичен «зеркальному» отражению знака письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением CQ, следовательно, по крайней мере «приблизительное» звучание знака «С-». На Фестском диске знак с фонетическим значением СЫ представляет собой изображение стрелы, которое в общем плане сближается с описываемым знаком.

Условно-фонетическое значение знака — СЫ.



Знаки 59, 60 — все сказанное для знаков под номером 57 справедливо и для рассматриваемых знаков, с той лишь разницей, что эти знаки являются составной частью («вписываются») «сокола, летящего влево»;

Условно-фонетическое значение знаков 59, 60 — СЬ = СĚ; для аналогичных знаков линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 61 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением CQ; знак «вписывается» в хвостовое оперение «сокола, летящего вверх» с тем же фонетическим значением (Фестский диск).

Фонетическое значение знака — CQ.

Знак 62 — условно представляет из себя изображение «таракана».

В линейном письме Б один из элементов, составляющих аналогичный знак, — одна из трех ног «таракана», является точной копией знака письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ТА. Рассматриваемый знак — практически точная копия прописной кириллической буквы «твердо» с фонетическим значением Т.

Фонетическое значение знака ТА; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 63 — по общему конструктивному плану знак совершенно уверенно «входит» в число знаков, обозначающих слоги на Т.

На стадии идентификации для настоящего знака принимается условно-фонетическое значение Т(Е); для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 64 — «топор» и схематическое изображение «топора» с ручкой, ориентированной вертикально; фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ТЪ = ТŎ (подробнее см. идентификацию протоиндийского знака 51).

Фонетическое значение знака ТЪ = ТŎ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 65 — по общему конструктивному плану знак совершенно уверенно «входит» в число знаков, обозначающих слоги на Т. Условно-фонетическое значение знака ТЫ.

Знак 66 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ТЬ = ТĚ; к тому же знак вписывается в знак Фестского диска, изображающий «тенето», с тем же фонетическим значением (подробнее см. идентификацию знака 4 Фестского диска).

Фонетическое значение знака ТЬ = ТĚ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 67 — по общему конструктивному плану знак совершенно уверенно входит в число знаков, обозначающих слоги на Т. Условно-фонетическое значение знака ТĘ.

Знак 68 — по общему конструктивному плану знак совершенно уверенно входит в число знаков, обозначающих слоги на Т. Условно-фонетическое значение знака ТQ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 69 — по своей конструкции близок к кириллической букве «ук» с фонетическим значением «у» и к знаку письменности типа «черт и резов» с тем же фонетическим значением; близкий по начертанию знак с фонетическим значением «у» отмечен среди знаков Фестского диска.

Фонетическое значение знака- У; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 70 — абсолютно идентичен кириллической букве «червь» с фонетическим значением Ч и знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЧА, ЦА;

Фонетическое значение знака ЧА, ЦА.

Знак 71 — схематическое изображение «цветка». Фонетическое значение знака ЦЬ — ЦĔ (ЧЬ — ЧĔ) (подробнее см. идентификацию знака 38 Фестского диска); для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 72 — в «зеркальном» варианте практически абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» и знаку Фестского диска с фонетическим значением ЧИ; ^

Фонетическое значение знака ЧĔ.

Знак 73 — практически абсолютно идентичен знаку Фестского диска с фонетическим значением ЧĘ;

Фонетическое значение знака ЧĘ.

Знак 74 — в конструктивном отношении аналогичен буквам «ша» я «шта» славянских азбук с фонетическим значением, соответственно, Ш и Щ.

«Приблизительное» звучание знака Ш-, Щ-; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 75 — один из вариантов знаков, составляющих единый «этимологический» ряд (по А. Эвансу), практически абсолютно идентичен глаголической (болгарской) букве «ять», фонетическое значение которой в древнерусском языке сперва было ЙА, ЙЕ, а затем закрытое Е и как широко открытое Е в старославянском языке. Знак представляет собой условное изображение «ягодиц» и в этом плане сопоставим со знаком «ягодиц» Фестского диска с фонетическим значением ЙА, ЙЕ и Ĕ (подробнее см. идентификацию знака 40 Фестского диска).

Фонетическое значение знака ЙА, ЙЕ и Ĕ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 76 — практически абсолютно идентичен глаголической (болгарской) букве «юс малый» с фонетическим значением Ę ("е" носовое) и знаку письменности типа «черт и резов» с тем же фонетическим значением.

Фонетическое значение знака Ę; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 77 — близок по начертанию к кириллической букве «юс малый» с фонетическим значением Ę.

Знак имеет фонетическое значение Ę; для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.

Знак 78 — рисунок «женщины»; условно сопоставляется с кириллической буквой «юс большой» с фонетическим значением Q («о» носовое). В графике «юс большой» и рисунок «женщины» имеют много общего, и можно представить, что кириллическая буква — это схематическое изображение «женщины» (девушки — жницы, юницы)

Фонетическое значение знака Q; для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 79 — «весы». ЙАРЕМЪ — весы (Срезневскрий); фонетическое значение знака в соответствии с принципом акрофонии ЙА.

Знак 80 — абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙА;

Фонетическое значение знака ЙА.



Знак 81 — в «зеркальном» варианте знак представляет собой схематическое изображение «Егокера» — знака Фестского диска с фонетическим значением Е и является копией знака линейного письма Б с фонетическим значением Е (подробнее см. идентификацию знака 29 Фестского диска). По всей видимости, знак имеет звучание, близкое к Е.

Условно-фонетическое значение знака ЙЕ.



Знак 82 — абсолютно идентичен варианту знака письменности типа «черт и рсзов» с фонетическим значением ЙУ. Фонетическое значение знака ЙУ.

Знак 83 — в своей достаточно сложной конструкции он содержит элементы, присущие глаголической и кириллической букве «юс малый йотированный» с фонетическим значением ЙĘ («ę» носовое йотированное) .

Фонетическое значение знака ЙЕ; для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 84 — в своей достаточно сложной конструкции он содержит элементы, присущие глаголической и кириллической букве «юс большой йотированный» с фонетическим значением ЙQ («о» носовое йотированное).

Фонетическое значение знака ЙQ; для близкого по начертанию знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 85 — выписан недостаточно четко, новели его графика соответствует «крутой дуге», то в таком варианте он абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением БО.

Знак 86 — возможно, представляет изображение «ока» — глаза; в этом случае его фонетическое значение в соответствии с принципом акрофонии О; в линейном выражении знак — точная копия кириллической буквы «он» с фонетическим значением О. Условно-фонетическое значение знака О.

Знак 87 — очень отдаленно напоминает изображение «муравья» и имеет некоторое сходство с глаголической (хорватской) буквой «мыслете» с фонетическим значением М. Определенно, что знак обозначает слог на М(-).

Условно-фонетическое значение знака МУ; для аналогичного знака линейного письма Б принимается то же значение.



Знак 88 — фонетическое значение не установлено.

Знак 89 — отдаленно напоминает глаголическую (болгарскую) букву «земля» с фонетическим значением ДЗ-З-З. «Приблизительное» звучание знака З(-).

Знак 90 — в графическом отношении близок к глаголической (болгарской) букве «слово» с фонетическим значением С. «Приблизительное» звучание знака С(-).

Знак 91 — в конструктивном отношении имеет много общего с буквой «ша» славянских азбук с фонетическим значением Ш.

«Приблизительное» звучание знака Ш(-).



Знак 92 — практически абсолютно идентичен кириллической букве «шта» с фонетическим значением Щ.

Приблизительное» звучание знака Щ(-).



Знак 93 — очень часто встречающийся в составе лигатур. Знак имеет если не абсолютное, то достаточно близкое сходство с глаголической (хорватской) буквой «ю» с фонетическим значением ЙУ. Фонетическое значение знака ЙУ.

Знак 94 — близок по своей конструкции к знаку с фонетическим значением КЫ, ХЫ.

Фонетическое значение знака КЫ, ХЫ.



Лигатуры (составные начертания класса А, по А. Эвансу) имеют следующие чтения:

Лигатура I — ЕЙУ; лигатура 2 — ĔЙУ; лигатура 3 — ТЪ(ТŎ)ЙУ;

лигатура 4 — КЫ(ХЫ)ЙУ; лигатура 5 — ТQЙУ; лигатура 6 — ЖЕ (ЖИ) ЙУ;

лигатура 7 — ДЕЙУ; лигатура 8 — ВЬ(ВĔ)ЙУ; лигатура 9 — ТАЙУ;

лигатура 10 — ПОЙУ; лигатура 11 ?СИ; лигатура 12 — И(Й)ЦЬ(ЦĔ);

лигатура 13 — И(Й)ЛО; лигатура 14 — КЬ1(ХЬ1)ЦЬ(ЦЕ); лигатура 15 — ЦЬ(ЦĔ)ТЪ(ТО) или ЧЬ(ЧĔ)ТЪ(ТО); лигатура 16 — КЫЛО (возможно К(Р)ЫЛО); лигатура 17 — КЬ1(ХЫ)Ш(-); лигатура 18 — ВЪ(ВŎ)ЩИ(ШИ); лигатура 19 — ВЪ(ВŎ)ПЪ(ПŎ); лигатура 20 — ВЪ(ВŎ)ТЪ(Ŏ); лигатура 21 — ЖQЛQ; лигатура 22— Ч(Е)Ш(-); лигатура 23 — Ш(-)ПЪ(ПŎ); лигатура 24 — ЧАД (А); лигатура 25 — БОЖЕ(ЖИ).

Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении надписей, исполненных линейным письмом А:

установлено фонетическое значение знака — JIQ, знака — МА, знака - СЕ?; подтверждены фонетические значения знаков, идентифицированных как БЕ; БĚ; ВЪ = ВŎ; ВЬ = BĚ; BĚ; Д'А; ДЕ; ДИ; ДQ;

ЖА; ЖИ; И; МО; НЕ; НИ; НЪ = НŎ; ПО; РА; РЪ = РŎ; СИ; СQ; ТА;

ТЪ = ТŎ; ТЬ - ТĔ; ЧА; ЧЬ = ЧĔ; ЙЕ; Ĕ; ЙЕ; ЙА; подтверждено условно-фонетическое значение знака — ТЕ и знака РЕ; получено условно-фонетическое значение знака МА? МУ?


УСТАНОВЛЕНИЕ ЧТЕНИЯ ЗНАКОВ ЛИНЕЙНОГО ПИСЬМА Б.
Установление чтения знаков проводилось в той последовательности, какая была принята в таблице «Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису и их фонетические значения» (лист 21). Я сохранил в ней общепринятую нумерацию знаков и те фонетические значения, которые были получены для них Майклом Вентрисом. В дополнение к этой таблице (продолжая ее нумерацию) я составил таблицу «знаков, вариантов знаков», встречающихся в надписях, выполненных линейным Б, но по тем или иным причинам не учтенных Майклом Вентрисом.

Знак 01 (da)29 абсолютно идентичен знаку с фонетическим значением ТИ и может рассматриваться как схематическое изображение «топора» (знака Фестского диска) «с ручкой, ориентированной вправо», с тем же фонетическим значением. Кроме того, по своей конструкции (короткая линия, перпендикулярная к «мачте» посередине, направлена вправо) рассматриваемый знак близок к знаку письменности типа «черт и резов» (та же короткая линия, перпендикулярная к «мачте» посередине, направленная вправо, но концы «мачты» осложнены короткими штрихами) с фонетическим значением ТИ.

Фонетическое значение знака ТИ.



Знак 02 (го) — фонетическое значение знака ТЬ - ТЕ*30.

Знак 03 (pa) — фонетическое значение знака НИ.

Знак 04 (te) фонетическое значение знака ЖЕ, ЖИ.

Знак 05 (to) фонетическое значение знака И, И.

Знак 06 (па) — фонетическое значение знака И, И.

Знак 07 (di) — фонетическое значение знака ПО.

Знак 08 (а) — фонетическое значение знака ТЪ - ТО.

Знак 09 (se) «приблизительное» звучание знака Щ-; Ш-.

Знак 10 (и) — условно-фонетическое значение знака ТО (?)

Знак 11 (ро) — условно-фонетическое (альтернативное) значение знака ДЕ.

Знак 12 (so) фонетическое значение знака РЪ - РŎ.

Знак 13 (те) — лигатура, на стадии идентификации, с фонетическим значением Т(-)З(-).

Знак 14 (do) условно-фонетическое значение знака ГИ.

Знак 15 (та) — лигатура с фонетическим значением РЪ(РŎ)+И.

Знак 16 (ра2) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 17 (zа) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 18 (-) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 19(-) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 20 (zo) — фонетическое значение знака КО.

Знак 21 (gi) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 23 (ти) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 24 (пе) — условно-фонетическое значение знака СИ.

Знак 25 (а2) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 26 (ru) фонетическое значение знака JIQ.

Знак 27 (re) — фонетическое значение знака СИ.

Знак 28 (i) — фонетическое значение знака СИ.

Знак 29 (pu3) лигатура с фонетическим значением СИ+НИ.

Знак 30 (ni) фонетическое значение знака МА.

Знак 31 (sa) фонетическое значение знака МА.

Знак 32 (qo) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 33 (rа3) — лигатура с фонетическим значением БО+ЖЕ(ЖИ). Знак лигатуры, обозначающий слог БО, абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с тем же фонетическим значением.

Знак 34 (-) — фонетическое значение знака Е.

Знак 35 (-) — в «зеркальном» варианте знак — точная копия знака 34; условно-фонетическое значение знака 'А.

Знак 36 (jo) — «приблизительное» звучание знака на стадии идентификации Г(-).

Знак 37 (ti) фонетическое значение знака ЙА, ЙЕ; Ě. Знак 38 (е) — фонетическое значение знака Ц.

Знак 39 (pi) — фонетическое значение знака Ę.

Знак 40 (т.) — практически абсолютно идентичен знаку линейного письма А, изображающему «ладью», с фонетическим значением ЛА, но ориентирован «носом» вверх; на стадии идентификации «приблизительное» звучание рассматриваемого знака — Л-.

Знак 41 (si) лигатура с фонетическим значением НЪ+НИ. Знак 42 (wo) — состоит из двух элементов, каждый из которых, по своей конструкции, совершенно определенно входит в ряд знаков, обозначающих слоги на В.

На стадии идентификации «приблизительное» звучание знака В(-).



Знак 32 (ai) — фонетическое значение знака ЗА.

Знак 44 (ке) — фонетическое значение знака ЙĘ.

Знак 45 (de) фонетическое значение знака ЙĘ.

Знак 46 (je) — практически абсолютно идентичен знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением П. Условно-фонетическое значение знака ПЕ? Знак 47 (?) — лигатура с фонетическим значением ЗQВЪ(ВŎ) илиВЪ(ВŎ)ЗQ

Знак 48 (nwa) лигатура с фонетическим значением ЙУ(—).

Знак 49 (-) — фонетическое значение знака ТА.

нак 50 (ри) — условно-фонетическое значение знака МУ?

Знак 51 (du) — условно-фонетическое значение знака ТА.

Знак 52 (по) — лигатура, фонетическое значение на стадии идентификации — Ш(-); Щ(-)+З(-).

Знак 53 (ri) — по своей конструкции близок к знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением 3Q.

«Приблизительное» звучание знака на стадии идентификации — 3(-).



Знак 54 (wa) фонетическое значение знака — РА.

Знак 55 (пи) — фонетическое значение знака — НЪ - НŎ.

Знак 56 (раз) — фонетическое значение знака — НЪ = НŎ? или И?

Знак 57 (ja) фонетическое значение знака — И, Й.

Знак 58 (su) фонетическое значение знака — БĚ.

Знак 59 (ta) условно-фонетическое значение знака — СЬ - СĚ.

Знак 60 (га) — фонетическое значение знака на стадии идентификации не установлено.

Знак 61 (о) — фонетическое значение знака — Е.

Знак 62 (pte) лигатура; условно-фонетическое значение — Е+ЙЕ.

Знак 63 (-) — лигатура, состоящая по крайней мере из двух знаков под № 61 и третьего знака, абсолютно идентичного знаку письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ГИ. Фонетическое значение лигатуры — ЕЕГИ?

Знак 64 (-) — фонетическое значение знака — ЛИ?

Знак 65 (ju) фонетическое значение знака — ЙQ.

Знак 66 (ta2) — знак очень близок по общему характеру рисунка к протоиндийскому знаку с фонетическим значением БĚ. Условно-фонетическое значение знака — БĚ.

Знак 67 (ki) фонетическое значение знака ВЬ = ВĚ.

Знак 68 (ro2) — лигатура?; фонетическое значение не установлено.

Знак 22 (-) — относительно свободно вписывается в рисунок «щита» (знак Фестского диска) с фонетическим значением ЦИ (ШИ). Условно-фонетическое значение знака ЩИ, ШИ.

Знак 69 (tu) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 70 (ко) — фонетическое значение знака — А.

Знак 71 (dwe) лигатура с фонетическим значением — АЖЕ (ЖИ).

Знак 72 (ре)- фонетическое значение знака — У.

Знак 73 (mi) фонетическое значение знака — ДЕ.

Знак 74 (ze) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 75 (we) — «приблизительное» звучание знака на стадии идентификации — З(-).

Знак 76 (ra2)- фонетическое значение знака — ДО.

Знак 77 (ка) — фонетическое значение знака — ЦЬ(ЦĚ), ЧЪ(ЧĚ).

Знак 78 (qe) фонетическое значение знака — ВЪ = ВО.

Знак 79 (zu) условно-фонетическое значение знака — О?

Знак 80 (та) — фонетическое значение знака не установлено'.

Знак 81 (ки) — фонетическое значение знака — СЪ = СŎ.

Знак 82 (-) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 83 (-) — лигатура?; основной элемент лигатуры напоминает «дворец» с фонетическим значением — ДЬ = ДĚ; ДЪ = ДŎ (подробнее см. идентификацию знака 24 Фестского диска).

Знак 84 (-) — фонетическое значение знака не установлено.

Знак 85 (-) — условно-фонетическое значение знака — ГИ (Гиена?).

Знак 86 (2) — «ладья, плывущая вправо», в отличие от «ладьи, плывущей влево», с фонетическим значением ЛА в линейном письме А. Фонетическое значение знака — ЛО.

Знак 87 (-) — условно-фонетическое значение знака ВЬ = BĚ.
Знаки линейного письма Б, ие вошедшие в таблицу М. Вентриса:
Знак 88 — фонетическое значение знака — Q.

Знак 89 — фонетическое значение знака — И, Й.

Знак 90 — фонетическое значение знака — НА.

Знак 91 — условно-фонетическое значение знака — ЩЪ - ЩŎ.

Знак 92 — на стадии идентификации условно-фонетическое (альтернативное) значение ШЪ? либо ЙĘ.

Знак 93 — условно-фонетическое значение знака — ТЕ.

Знак 94 — условно-фонетическое значение знака — ЙĘ.

Знак 95 — условно-фонетическое значение знака — РА.

Знак 96 — «приблизительное» звучание знака — З-.

Знак 97 — фонетическое значение на стадии идентификации не

установлено.



Знак 98 — фонетическое значение знака — БА, БЕ.

Знак 99 — лигатура с фонетическим значением ТЪ+НО.

Знак 100 — фонетическое значение знака Ě; ЙА, ЙЕ.

Знак 101 — лигатура с фонетическим значением ТЕ+ЗЪ+НŎ.

Знак 102 — лигатура с фонетическим значением НЪ + НА.
Результаты, идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении надписей, исполненных линейным письмом Б:

установлены фонетические значения знаков — ТЕ; ЗЪ = ЗŎ;



— ЗЬ = ЗĚ; — ВЬ = ВĚ; — ГА; РĘ; . — КЫ, ХЫ; — ДЕ; , - ЙĘ; - ЩЬ - ЩŎ; - ЩЕ; - ЛА; - ТО;

подтверждены фонетические значения подавляющего числа знаков, полученные на стадии идентификации.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   46




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет