Пусть поют птицы


Сальери – Виктор Петрович



бет2/2
Дата24.07.2016
өлшемі419.1 Kb.
#219884
1   2

Сальери Виктор Петрович

Моцарт – Петюнчик

Первая официантка – Наташа


Вторая официантка – Оля

Элвис Пресли – Вячеслав
Сальери. А! Брат Моцарт! Здравствуй!

Моцарт. Здравствуй, Сальери.

Сальери. Слышал, слышал вчера на концерте твой Реквием. Сильно, сильно. Давай выпьем за твой успех!

Моцарт. Да ну, с тобой, Иудой пить… Ты, что мне вчера опять в стакан подсыпал?

Сальери. А что?

Моцарт. Всю ночь несло!

Сальери. Так ведь жив?

Моцарт. Так ведь пронесло, слава богу!

Сальери. Ну, не хочешь пить, давай покурим.

Моцарт. А вот это можно. Трава у тебя знатная.
Официантки выносят вручную забитые папиросы – «косяки».
Сальери. Сам сушу.

Моцарт и Сальери закуривают.


Моцарт. Нам ведь, композиторам, без этого нельзя. Не прет музыка.

Сальери. Конечно. Ведь почему у нас в Германии столько композиторов?

Моцарт. Да потому что у нас природа какая! Трава по пояс!

Сальери. Бывало, выйдешь в поле. Только раскумаришься, и сразу – бах! – шестая симфония!

Моцарт. Что Бах! А вот Вагнер!

Сальери. Или Штраусс…

Моцарт. Или Шопен…

Сальери. Рамштайн опять же…

Моцарт. Рамштайн? Не-е. Рамштайн – депрессняк. Рамштайн это минимум с барбитола. Минимум!

Сальери. Это да… А вот Шуберт?

Моцарт. Шуберт – да.

Сальери. А еще Шикльгрубер.

Моцарт. Кто?

Сальери. Ну, Гитлер! Гитлер.

Моцарт. Он тоже композитор?

Сальери. Нет, он фашист.

Моцарт. Ну-у… Это с барбитола!

Сальери. Кстати, давай, что ли выпьем за великую Германию?

Моцарт. Можно…

Сальери. Девочки! Шампанского! (Официантки бегут за кулисы.) Куда? (Останавливает Вторую официантку, подает ей канистру.) Три капли на бокал, как я учил. (Официантка уносит канистру.) Или вот, Бетховен. Тот вообще глухой музыку писал.

Моцарт. Ну?

Сальери. Бывало, возьмет трость в зубы, положит трость на крышку рояля и играет… играет…

Моцарт. А зачем трость в зубы?

Сальери. Он играет, крышка рояля дребезжит, а через трость кости черепа резонируют.

Моцарт. Ну-у… Это с барбитола! А что не судьба была просто: кости черепа на крышку рояля?

Сальери. Так с тростью-то прикольней!

Моцарт. Хи-хи-хи…
Первая официантка выносит три бокала с шампанским. Каждый бокал перевязан у ножки цветным бантом. Моцарт берет бокал с зеленым бантом, Сальери – с синим.
Сальери. Давай, за Германию! Ну, и паровозом, за нас, за великих музыкантов! До дна!

Элвис Пресли (подходит, берет бокал с красным бантом). О! Айм сорри…

Моцарт. Ничё, ничё…

Элвис Пресли. За великих музыкантов и я выпью! (Выпивает, уходит, забрав бокал с собой.)

Сальери (задумчиво, после паузы). Хорошая трава: я только что Элвиса видел!

Моцарт. Везет! А я всё Киркорова, да Киркорова.

Сальери. Так Киркорова кто только не видит.

Моцарт. Киркоров – знаменитость!

Сальери. Не-е. Хорошая знаменитость – мертвая знаменитость. Что бы тебя признали гением, сначала надо умереть. Желательно, насильственной смертью, или, на крайняк, сумасшедшим и в нищете. Вот Толстой, граф. А отказался от всего, сошел с ума и умер на вокзале. Гений?

Моцарт. Гений!

Сальери. Или Джон Леннон. Тот богат, но его застрелили.

Моцарт. Кто?

Сальери. Поклонники. Или вот Горький, писатель. Того вообще зарезали, на операционном столе.

Моцарт. Поклонники?

Сальери. Соратники. Маяковский – застрелился, Есенин – повесился. Мерлин Монро и та отравилась таблетками. Или вот Пушкин…

Моцарт. Чей?

Сальери. Ну, Пушкин, Пушкин. Поэт. Маленькие трагедии. «Гений и злодейство две вещи»… Не читал, что ли?

Моцарт. Нет.

Сальери. Тоже знаменитость. Его на дуэли застрелили. Из-за жены. Дантес. Бах! И прям в сердце!

Моцарт. А Дантес тоже гений?

Сальери. Неее. Дантес это приемный сын французского посланника Геккерена. Говорят, они состояли в противоестественной связи!

Моцарт. Пушкин с женой?

Сальери. Нет! Дантес с Геккереном!

Моцарт. А-а! Я понял! Ты гонишь! Тебя торкнуло, и ты гонишь!

Сальери. С чего ты взял?

Моцарт. Ну, во-первых. «Бах и в сердце». Но ведь каждому олуху известно, что Бах – это великий композитор, а геккерен – это ящерица такая.

Сальери. Ты чё меня паришь, фраер австрийский! Какая ящерица? Запомни, ящерица – это гиккон, обезьяна – гиббон, а труба – это тромбон! Хоть это запомни, композитор.

Моцарт. Подожди, подожди. А что точно тромбон – это труба? Точно, прям?

Сальери. Ну, точно, не точно, но я сам видел, как в него дудели.

Моцарт. Точно, труба. Слышь, вот это я лоханулся вчера на концерте! О-о-о… Так стыдно! Так стыдно!

Сальери. А чё, а чё?

Моцарт. Вчера, концерт. Реквием! Понятно: браво, бис, овации, поклонники. Ну и с одной поклонницей пошли к ней домой. Водки взяли, сидим. То-сё… Я опять – Реквием, что не мужик, что ли?

Сальери. Ага.

Моцарт. Вижу, всё!

Сальери. Что «всё»?

Моцарт. Ну всё, значит – всё! Девушка на всё согласна. Ну, я и говорю: «Слышь, красавица, давай, что ли пока родителей нет, разок тромбон по-взрослому?»

Сальери. А она?

Моцарт. А она так на меня посмотрела!

Сальери. И чё?

Моцарт. Сам понимаешь, какой там тромбон после этого. Еле удалось девушку на простой контрабас развести!.. Слушай, Сальери, скажи мне как композитор композитору. А в контрабас, что тоже дудят?

Сальери. За всех не скажу, но вот Бах…

Моцарт. Это, который Пушкину в сердце?

Сальери. Он. Так вот Бах, дудел!

Моцарт. Ну, Бах! Бах – гений, Бах и в барабан дудел!
Пауза. Курят.
Сальери. Хорошо торкает…

Моцарт. Ага. Откуда ганжубас? Наш, австрийский?

Сальери. М-м-м… Из Казахстана.

Моцарт. Да ты чё? Там тоже музыку пишут?

Сальери. Пока тока траву.

Моцарт. Лиха беда начало!

Сальери. Восток – дело тонкое. Там, кстати, растет дерево анчар, очень ядовитое.

Моцарт. Почему «кстати»?

Сальери. А потому что ты скоро станешь знаменитостью… Мертвой! Всего три капли яда на бокал и начинаются судороги… Сначала нижних конечностей: правой ноги… левой! Потом сводит правую руку, потом левую… (Моцарт начинает дергать правой ногой, левой ногой, потом правой рукой, левой…) Потом паралич мышц диафрагмы и чудовищное удушье! (Моцарт начинает хрипеть.) Яд в твоем бокале перевязанном кроваво красной лентой! У-ха-ха-ха!

Моцарт (перестает хрипеть). Сальери! Мало того, что ты подлый отравитель, так ты, оказывается, еще и дальтоник! Какой, по-твоему, это цвет?

Сальери. Красный. Цвет крови… Ха-ха-ха!

Моцарт. Это зеленый! Цвет травы! Хи-хи-хи-хи!

Сальери. Неужели я перепутал бокалы? (Начинает трястись и хрипеть.) Стоп! (Рассматривает ленточку на своем бокале.) Это синий… Синий то я отличаю!

Моцарт. А кто же взял красный?
Моцарт и Сальери оборачиваются. В глубине сцены стоит Пресли с бокалом, перевязанным красной лентой. В медленно гаснущем луче прожектора Элвис танцует рок-н-ролл под фонограмму Tutti-frutti, начинает хрипеть, падает на сцену, подняв вверх руку с бокалом. Свет гаснет. Музыкальный аккорд, отбивка светом. Свет зажигается. Все, кроме Вячеслава, сидят как в конце второй сцене.

Вячеслав (черкает в блокноте). В гробу я видел всех этих знаменитостей! В смысле, в гробу-то они все хороши, а по жизни такие гады! Некультурные и непорядочные!

Виктор Петрович. Правильно! (Отбирает у него блокнот.) Во всем должен быть порядок! А порядок по-немецки – ди орднунг…




Музыкальный аккорд, отбивка светом.




СЦЕНА ВОСЬМАЯ

Сталин – Вячеслав


Берия – Петюнчик

Секретарша Оля

Ева Браун – Наташа

Гитлер – Виктор Петрович
Под фонограмму «Песня защитников Москвы» в исполнении Краснознаменного хора песни и пляски выходит Сталин. Гитлер подняв руки пятится от него, за спиной Гитлера прячется Ева Браун. Следом за Сталиным выходят Берия с портфелем и Секретарша с красной папкой.

Сталин. А-а! Товарищ, Гитлер! Он же Шикльгрубер, он же «мой фюрер», он же «мой герой»? Это же надо, он мечтал установить новый мировой порядок! Он мечтал о мировом господстве. Для себя лично! Как можно мечтать об абсолютной власти для себя, а не для меня?


Берия. Да здравствует товарищ Сталин!

Секретарша. Ура!

Берия. Отец всех народов!

Секретарша. Ура!

Берия. Гений всех времен!

Секретарша. Ура!

Сталин. Лаврентий! Прекрати кривляться. Ты думаешь, я не знаю, что ты давно метишь на моё место? Ты думаешь, я не знаю, что ты заготовил на меня целый чемодан компромата?

Берия. Что ты? Какой чемодан? Так… ридикюль…

Секретарша. Хи-хи…

Сталин. Ва! Какая глупая у тебя секретарша.

Берия. Да. Зато знал бы ты, как она делает мне по вечерам…

Сталин. Лаврентий, здесь же люди!

Берия. Что, что? Я имел в виду чахохбили!

Сталин. Что? Чахохбили?! Тогда её непременно надо расстрелять!

Секретарша. За что?

Сталин. Как «за что»? Сегодня чахохбили, завтра – сацибели, а послезавтра она пойдет и продаст нашу советскую Родину!

Берия. Что-то я не вижу связи между сацибели и нашей советской Родиной.

Сталин. Лаврентий, у тебя в НКВД пять тысяч следователей. Неужели они не найдут какую-то связь? Запиши: «Кто не найдет, того расстрелять».

Секретарша. А кто найдет?

Сталин. Тому, в качестве поощрения, десять лет без права переписки.

Берия. А может её тоже… Десять лет. Как врага народа?

Сталин. А «как врага народа» это как?

Берия. Ну, это когда я сзади, а она…

Сталин. Я понял. Хм… Десять лет. Да, не легко приходится врагам трудового народа! Ну, хорошо.

Берия. Хорошо.

Сталин. Но после этого её всё равно расстреляем. И тебя тоже, чтоб два раза расстрельную команду не гонять. Ты запиши, Лаврентий, а то забудешь за десять-то лет!

Гитлер. Ихь бин…

Сталин. Тебя еще не расстреляли? Что там у вас на него?

Секретарша (смотрит в папку). Американские союзники сообщают…

Сталин. Так.

Секретарша. Сегодня под мостом поймали Гитлера с хвостом!

Сталин. О?

Гитлер. Найн! Найн! Ихь бин хвост найн!

Берия. Опять провокация со стороны американских империалистов.

Сталин. А кто нам подсунул эту дезинформацию?

Берия. Лично президент США Трумен!

Сталин. Вах! Как бы нам так расстрелять этого товарища Трумена?

Берия. С Труменом вряд ли получится, а вот Кеннеди можно попробовать.

Сталин (к Секретарше). Запиши. Что там еще на него?

Секретарша (смотрит в папку). Преступления против человечности, массовый геноцид, концлагеря, этнические чистки, Мировая Война. И ещё, товарищ Сталин, он называл вас земляным червяком!

Сталин. Как?!

Секретарша. Да-да, желтым земляным червяком!

Берия. Зря, вот это зря. Даже я себе такого не позволяю. Я понимаю, там… (Секретарше.) Запиши: обезьяна сын осла или чурка нерусский или…

Сталин. Запиши… Ви-и, товарищ Шикльгрубер, были решительно не правы, развязав вероломную войну против Советского Союза! Вот и товарищ Берия так думает.

Гитлер. Найн! Найн! Ихь бин хвост найн! Найн! Рамштайн – отстой! Я! Я!

Секретарша (переводит). Бесноватый фюрер врет, что он не причем. Говорит, его подставили… Борман.

Гитлер. Я! Я! Борман – швайне! О-о…

Ева Браун. Не надо слов, Адик! Лучше послушай свою верную Еву. Мы проиграли, и это даже к лучшему. Теперь мы сможем умереть в один день молодыми и красивыми. А потом наши тела сожгут, а пепел развеют над ревущим Рейном! Это так романтично!

Сталин. Очень правильное решение, товарищ Ева Браун. Вот и Лаврентий Палыч с вами полностью согласен.

Берия (скручивает крышку с канистры). Да, Коба, я уже и бензин приготовил!

Гитлер. Найн!!!
Свет гаснет. В медленно гаснущем луче прожектора видно как Берия поливает Гитлера бензином из канистры, а Сталин зажигает спичку. Гитлер визжит. Музыкальная отбивка. Свет зажигается. Все стоят рядом с ведром в своей обычной одежде, как в первой сцене.
Виктор Петрович (размахивает блокнотом). Рыба! Ты что это тут хвостом крутишь? Почему все наши невинные желания кончаются чудовищной смертью?

Рыба. А вы, значит, совсем идиоты? И не знаете, что всё на свете кончается? И что все мы рано или поздно умрём? Это для вас новость?

Петюнчик. Я знаю! Я знаю! Я знаю, что надо загадать.

Наташа. Что?

Петюнчик. Бессмертие. Вечную жизнь!

Наташа. Рыба, можешь ты это? Что молчишь?

Рыба. Я все могу... Только вряд ли вам это понравится.
Свет гаснет, музыка.
СЦЕНА ДЕВЯТАЯ
Хозяин аттракциона – Вячеслав

VIP-персона – Петюнчик


Хозяин аттракциона. Господа! Последний аттракцион во Вселенной. Спешите видеть! Только сегодня. Только сейчас. И только для избранных. Бессмертным вход бесплатно! Дядя, ты бессмертный? Ты в VIP-списках есть, дедушка? Фамилия твоя как, баран старый?

VIP-персона. Фамилия? Я не помню… Это было так давно… У меня была фамилия, семья, друзья, женщины… Давно… Я помню их не стало… Я помню как менялся климат, пришли ледники… Давно… Огромный астероид врезался в планету… Забыл как называется… И я остался один в пустоте… Погасло солнце… Потом… Стали гаснуть звезды, одна за другой, одна за другой… А я был один, один …. Я все забыл…

Хозяин аттракциона. Дедушка, ты аттракцион-то смотреть будешь? Уже началось... вон…
Свет начинает медленно гаснуть. Нарастает торжественная музыка.
VIP-персона. Что это?

Хозяин аттракциона. Это? Последняя звезда во Вселенной. Сегодня она погаснет, и Вселенная умрет.

VIP-персона. А я?

Хозяин аттракциона. А ты останешься один. Навсегда...


В луче прожектора остается одна VIP-персона.
VIP-персона. Я не хочу… Я не хочу!
Свет гаснет. На протяжении около минуты под музыку зал остается в темноте. Наконец музыка стихает. Свет зажигается.
СЦЕНА ДЕСЯТАЯ
Петюнчик. Слышите? Не надо этого. Не надо… Я понял! Людям вовсе не нужна вечная жизнь, они просто не хотят умирать. А это разные вещи.

Виктор Петрович. Так, что же… Выходит ничего нам, по большому счету, не надо?

Наташа. Да, пусть все остается, как было…

Виктор Петрович. А ты рыба вот что…



Рыба. Слушаю.

Виктор Петрович. Птицы почему-то здесь не поют... Хотим, что б это... Ну...

Петюнчик. Пусть поют птицы!

Рыба. Хм… Пусть!
Музыкальный аккорд. Вспышка света. Внезапно оживает радио. Слышится хрип, шипение и взволнованный голос диктора.
Радио. Внимание! Экстренный выпуск! Паника, охватившая за эту неделю всю планету Земля безосновательна! По последним расчетам астрономов, гигантский обломок астероида КР580ВМ80, не врежется в Землю, а пройдет над её поверхностью на расстоянии всего около ста километров ровно в восемнадцать часов ноль-ноль минут!

Виктор Петрович (смотрит на часы). Ровно...
Все поднимают головы вверх. Раздается оглушительный рев пролетающего обломка. Свет пригасает. Ветер вздымает мусор на сцене. Все пригибаются. Рев стихает. В наступившей тишине раздается робкая трель соловья. Чуть погодя начинает петь другая птица, третья. И внезапно лес оглушается пением птиц. Все изумленно смотрят по сторонам, друг на друга и на ведро с рыбой.
Виктор Петрович. А ведь мы только что спасли мир!

Петюнчик. Ну! Я Бэтмен! (Нарастает музыка. Петюнчик подходит к авансцене и размахивается ведром, чтоб выплеснуть из ведра рыбу.) И-эх!
Свет гаснет. Внезапно музыка обрывается. Свет зажигается. На авансцене стоит Петюнчик и задумчиво смотрит в ведро.
Петюнчик. А знаешь, о чем я вдруг подумал, рыба? Это хорошо, что ты попалась людям простым, бескорыстным, красивым, добрым и порядочным.

Рыба. Но-но-но! Отпускай, и нечего думать.

Петюнчик. Слышьте, ребята, а вдруг бы она попала в руки какому-нибудь полоумному, злобному, похотливому маньяку? Ведь может быть, тогда обломок вовсе бы и не отвернул? А?

Рыба. Э! Э! Э! Вы чего?

Вячеслав. Ты, как всегда прав, Петюнчик.

Виктор Петрович. Я знаю, что надо сделать! (Закатывает рукав.)

Рыба (визжит). И-и-и!!!
Все с кровожадными минами запускают руки в ведро. Из ведра вытаскивают сушеную воблу, становятся на одно колено и начинают колотить рыбой об сцену. Музыка. Затемнение. Занавес.

Конец.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет