Сборник священных пророческих азкаров (поминаний Аллаха) с картинками для детей



Pdf көрінісі
бет4/7
Дата25.10.2022
өлшемі3.46 Mb.
#463315
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7
Крепость юного мусульманина

Аллахумма салли 

аля Мухаммадин, 
Аллахумма инни ас-алюка мин фадликя» 
Перевод: «С именем Аллаха. О Аллах, благослови Мухаммада! 
О Аллах, поистине я прошу тебя о Твоей милости!» 
 
*После того, как мусульманин совершит намаз, он 
возвращается к своим повседневным делам, и, прежде всего, он 
просит Аллаха облегчить ему дорогу к получению божественной 
милости. 
19. 
Когда я прохожу мимо группы людей, я говорю им:


«هتكاربو الله ةحمرو كميلع ملاسلإ» 
«Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!» 
И один из них отвечает мне:
«هتكاربو الله ةحمرو ملاسلإ كميلعو»
«Ва ‘алейкум ас-салям ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение!» 
20. 
Когда я гневаюсь или вижу, как кто-то гневается или ругается, я 
незамедлительно произношу:
«
ّيّجَّرلإ ّنا َطْي َّ شلإ َنّم للهبا ُذوُعَأ
»
«Аʼузу биЛляхи мина-ш-шайтани р-раджим» 
Перевод: «Ищу защиты у Аллаха от проклятого шайтана, 
побиваемого камнями!» 


 
 
*Гнев – это одно из орудий шайтана, которым он пользуется, 
чтобы разобщить людей, поссорить друзей, посеять раздор среди 
родственников и т. д. Именно поэтому для мусульманина очень 
важно всегда помнить об этом и произносить эти слова в момент, 
когда ему хочется гневаться. 
21. 
Когда я вижу, что начинается дождь, я говорю: 
ًاعـّفنا ًابـّهي َص َّمُههللإ 
«Аллахумма, сайибан нафи'ан!»
Перевод: «О Аллах, да принесет этот дождь пользу!» 


*Дождь – из величайших милостей Аллаха. Посредством 
дождя питается все живое: люди, животные, растения, деревья. 
Дождь – это то, посредством чего начинается жизнь, поэтому для 
мусульманина очень важно всегда помнить об этом и благодарить 
Аллаха за это удивительное и важное явление в жизни человека. 
22. 
Если кто-то приветствует меня миром, говоря мне:
«هتكاربو الله ةحمرو كميلع ملاسلإ» 
«Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!» 
Я отвечаю:
«هتكاربو الله ةحمرو ملاسلإ كميلعو»
«Ва ‘алейкум ас-салям ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение!» 


23. 
Когда я чихаю, я говорю: 
« ه ّلِل ُدـْمَلحإ»
«АльхамдулиЛлях» 
Перевод: «Вся Хвала Аллаху!» 
 


24. 
Когда я слышу, как кто-то чихнул и сказал «альхамдулиЛлях», 
то я ему говорю: 
«
َّلِلإ َكُ َحمْرَي
» 
«
ЯрхамукяЛлах» 
Перевод: «
Да помилует тебя Аллах!» 
А он, в свою очередь, отвечает мне
:
«
ُْكمَلبا ُحّل ْصُيَو ُ َّلِلإ ُ ُكميّدْ َيَ
»
«ЯхдикумуЛлах ва юслиху балякум»
Перевод:
«Да укажет вам Аллах правильный путь, и да 
приведёт Он в порядок все ваши дела!» 
 


25. 
Свою дружескую любовь я выражаю словами:
«الله في كبح أ ني إ» 
«Инни ухыббукя фиЛляхи» 
Перевод: «Я люблю тебя ради Аллаха» 
И тогда мой друг отвечает мне:
« َلٰ نيَتـْبَبْحَأ ي هلّإ َكـَّبَحَأ» 
«Ахаббака аллязи ахбабтани ляху» 
Перевод: «Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты полюбил 
меня!» 


*Для мусульманина очень важно постоянно говорить своим 
родным то, как он их любит, ведь посредством этого смягчаются 
сердца. А еще важнее показывать это делами, к примеру, слушаться 
родителей, не ругаться с друзьями и многое другое. Все это 
является проявлением любви. 
26. 
Когда я навещаю того, кто болен, я говорю:
«الله َءاـش ْنِإ ٌروـهَط َسْأب لا» 
«Ля ба'са, тахурун, ин ша Аллах» 
Перевод: «Не беда, очистишься с позволения Аллаxа!» 


*Так случается, что люди заболевают. Посредством болезней 
Аллах по Своей великой милости очищает нас от накопившихся 
грехов. 
27. 
Когда я сталкиваюсь со сложными задачами, и когда мне 
кажется сложным и затруднительным найти ответы на какие-то 
вопросы, я говорю: 
« ًلاْـه َس َتْئـ ّش إذ
ِ
إ َن ْزـَحْلإ ُلَعـْ َتَ َتْنَأَو ،ًلاـه َس ُهَتـلَعَج ام هلا
ِ
إ َلْهـ َس لا َّمـُههللإ» 
«Аллахумма, ля сахля илля ма джа'альтаху сахлян, ва 
Анта тадж'алюль хазна иза ши'та сахлян!» 


Перевод: «О Аллах, нет ничего лёгкого, кроме того, что Ты 
сделал лёгким, и если Ты пожелаешь, то сделаешь это затруднение 
лёгким!» 
*В 
любых трудных ситуациях мусульманину важно 
соблюдать спокойствие и приложить максимум усилий, чтобы 
выйти из трудного положения, но также мы должны помнить, что 
облегчение исходит от Аллаха, а для Него нет ничего трудного, и 
если мусульманин искренне обратиться к Аллаху, то Он 
предоставит ему выход из любого затруднительного положения. 
28. 
Если кто-то оказывает мне какую-либо помощь, то я выражаю 
ему благодарность словами:


«إًيرخ ُالله كإزج» 
«ДжазакаЛлаху хайран» 
Перевод: «Да воздаст тебе Аллах благом!» 
*Благодарность людям – это благодарность Аллаху. За 
каждую помощь мусульманин должен отвечать благодарностью. 
29. 
Перед тем, как позвонить в дверной звонок или постучать в 
дверь, я выдвигаю правую ногу вперед и говорю:
«الله مسب»
«БисмиЛлях» 
Перевод: «С именем Аллаха!» 


30. 
После того, как мне открывают дверь, я вхожу и приветствую 
хозяев дома словами:
«هتكاربو الله ةحمرو كميلع ملاسلإ» 
«Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуЛлахи ва баракятуху» 
Перевод: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!» 
И они отвечают мне:
«هتكاربو الله ةحمرو ملاسلإ كميلعو» 
«Ва ‘аляйкум ас-салям ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение!» 


31. 
Если я хочу войти в дом, я говорю:
«انـْ هكَّوَت اـنّهبَر ىـلَعَو ،اـنْجَرـَخ ّالله ّمـ ْسّبَو ،اـنْجَلَو ّالله ّمـ ْسّب» 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет