Сборник священных пророческих азкаров (поминаний Аллаха) с картинками для детей


«АльхамдулиЛляхи хамдан кясиран, тайибан, мубаракан



Pdf көрінісі
бет3/7
Дата25.10.2022
өлшемі3.46 Mb.
#463315
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7
Крепость юного мусульманина

«АльхамдулиЛляхи хамдан кясиран, тайибан, мубаракан 
фихи, гъайра макфийин, ва ля мувадда'ин ва ля мустагънан 
'анху, Раббана!» 
Перевод: «Хвала Аллаху, хвала многократная, благая и 
благословенная, хвала, которую следует произносить чаще, хвала 
непрерывная, хвала, в которой мы нуждаемся постоянно! Господь 
наш!» 


 
*То, что мы едим, – это дары Бога нам. Соответственно, кто, 
как не Бог, заслуживает благодарности?! Поэтому, любой 
мусульманин после того, как завершил прием пищи, прежде всего, 
благодарит Аллаха, а затем родителей за эту прекрасную еду. 
9. 
Когда я хочу выпить воды, чая или сока, то перед тем, как начать 
пить, произношу:
«الله مسب»
«БисмиЛлях» 
Перевод: «С именем Аллаха!» 


10. 
После питья воды, чая, сока или чего-то другого, я говорю:
« ّ للِ دـْمَلحا» 
«АльхамдулиЛлях» 
Перевод: «Вся хвала Аллаху!» 
11. 
Перед тем, как снять с себя одежду, я говорю:  
« َوُه لا
ِ
إ َ هلٰ إ لا ْيّلّإ ّالله ّم ْسّب» 
 
«Бисмилляхи ллязи ля иляха илля хува» 


Перевод: «С именем Аллаха, кроме Которого нет другого 
бога, достойного поклонения!» 
12. 
Перед тем, как надеть на себя одежду, я говорю: 
«الله مسب»
«БисмиЛлях» 
Перевод: «С именем Аллаха!» 
 


13. 
Перед выходом из дома я произношу:
«للهبا هلا إ ةوُقلا و لوح لا َو الله لىع ُتْ هكَّوَت الله مسّب» 
«Бисмилляхи таваккяльту `аляЛлах ва ля хавля ва ля 
къуввата илля биЛлях» 
Перевод: «С именем Аллаха, уповаю на Аллаха! Нет мощи и 
силы ни у кого, кроме Аллаха!» 
*Очень важно для мусульманина постоянно уповать на 
Одного Аллаха. Уповать – это быть полностью убежденным в том, 


что Аллах оберегает тебя от любых невзгод, которые могут тебя 
постичь. 
14. 
Когда я встречаю своего друга-мусульманина, то пожимаю ему 
руку и говорю:
«هتكاربو الله ةحمرو كميلع ملاسلإ»
«Ас-саляму ’алейкум ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!» 
И мой друг отвечает мне:
«هتكاربو الله ةحمرو ملاسلإ كميلعو»
«Ва ’алейкум ас-салям ва рахматуЛлахи ва баракятух» 
Перевод: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение!» 
 
15. 
В мечеть я захожу с правой ноги, и перед тем, как войти
произношу:
«كتحمر بإوب أ لي حتفإ مهللإ دمحم ليع لص مهللإ الله مسب»


«БисмиЛлях, Аллахумма салли ’аля Мухаммад, Аллахумма 
ифтах ли абваба рахматикя»
Перевод: «С именем Аллаха. О Аллах, благослови Мухаммада! 
О Аллах, открой мне врата Своей милости!» 
16. 
Когда я хочу взять в руки Коран, я говорю:
«الله مسب»
«БисмиЛлях» 
Перевод: «С именем Аллаха!» 


17. 
Перед тем, как приступить к чтению Корана, я говорю:
«
ّيّجَّرلإ ّنا َطْي َّ شلإ َنّم للهبا ُذوُعَأ» 
«Аʼузу биЛляхи мина-ш-шайтани р-раджим» 
Перевод: «Ищу защиты у Аллаха от проклятого шайтана, 
побиваемого камнями!» 
*Очень важно произносить эти слова, когда мы хотим читать 
Коран. Тем самым, мы убережемся от того, чтобы шайтан отвлекал 
нас от чтения Книги Аллаха. 


18. 
С мечети я выхожу с левой ноги, и перед тем, как выйти, я 
говорю: 
لكضف نم لك أس أ نيإ مهللإ دمحم ليع لص مهللإ الله مسب »
«БисмиЛлях, 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет