Сказкадлявзрослы х, или мистерияпутивтрёхдействиях



бет2/4
Дата20.07.2016
өлшемі0.93 Mb.
#211541
түріСказка
1   2   3   4

Прямой узел.


Археологические находки свидетельствуют о том, что примерно за три тысячи лет до нашей эры им пользовались египтяне. Древние греки и римляне называли его Nodus Hercules - геркулесовым или геракловым узлом, потому, что мифический герой Геракл им завязывал на своей груди передние лапы шкуры убитого им льва. Римляне применяли прямой узел для сшивания ран и лечения переломов костей. Он представляет собой два полуузла, последовательно завязанных один на другим в разные стороны. Это обычный самый простой способ его вязки. Моряки, которые этим узлом пользуются со времен глубокой древности для связывания тросов, применяют другой способ вязки. Ткачи, которые применяют прямой узел, для связывания оборвавшихся нитей пряжи, завязывают его по-своему, особым, удобным им способом. При больших нагрузках на связанные тросы, а также при намокании тросов прямой узел сильно затягивается. Как же развязывается прямой (рифовый) узел, который "так затягивается, что его нельзя будет развязать и придется резать". Прямой узел, даже намокший и сильно затянутый, развязывается очень просто, за 1 - 2 секунды. Завяжите прямой узел. Возьмите в левую руку концы А и Б, а в правую - концы В и Г. Сильно потяните их в разные стороны и как можно туже затяните узел. После этого возьмите в левую руку коренной конец А (чтобы он не выскальзывал из кисти руки, сделайте пару шлагов вокруг ладони). В правую руку возьмите ходовой конец Б (его также можно намотать на ладонь.). Резко и сильно дерните концы в разные стороны. Не выпуская из левой руки конец А, правой зажмите в кулак оставшуюся часть узла, удерживая ее большим и указательным пальцами. Коренной конец А потяните в левую сторону - узел развязан. Весь секрет заключается: в том, что при рывке концов А и Б в разные стороны прямой узел превращается в два полуштыка и полностью утрачивает все свои свойства. Он также легко развязывается, если вы возьмете в правую руку коренной конец Г и сильно потянете ходовой конец В влево. Только в этом случае конец Г нужно потом тянуть вправо, а оставшуюся часть узла (полуштыки) - влево. Развязывая таким способом прямой узел, помните, что, если вы дернули ходовой конец право, за коренной тяните влево и наоборот. При развязывании прямого узла не следует забывать, что с какой силой он был затянут, с такой же силой надо и дергать за один из его ходовых концов.

СИНУХЕТ. Я успел захватить с собой серебряные денебы. К ночи я переправился через воды озера Маати вблизи священных сикомор и достиг острова Снофру.


КОРАБЕЛЬЩИК. Боцман! Задать юнге пять линьков!
СИНЕХУТ. И я достиг крепости Чара, построенной для отражений набегов бедуинов. Я опасался, как бы дневная стража со стен крепости не приметила меня, и затаился в кустах. И я достиг Великого Чёрного озера с горькой водой. Я выпил этой воды и сказал себе, это вкус смерти. Тогда я пришел к великому Зелёному морю и нанял корабль длиною сто двадцать локтей в длину и сорок в ширину. Ведь я был инспектор рудников фараона. И я решил спасись тем, что нанял этот корабль. А если сюда дойдет весть о том, что мой повелитель убит? Тогда корабль не выйдет, и меня схватят и казнят. (Корабельщику). А если начнется буря? (Шум в порту).
Примечание 6. Зелёное море в наши времена Красное море
КОРАБЕЛЬЩИК. Отдать концы! (Корабль идёт. Кричат чайки. С и н у х е т у.)

На нашем корабле команда из числа лучших в Египте.


СИНУХЕТ. Я совсем не боюсь бури.
КОРАБЕЛЬЩИК. В путь! Мои солёные крабы повидали все небеса.

СИНУХЕТ. Я слышал, они умеют предсказать бурю задолго до её начала?


КОРАБЕЛЬЩИК. А то! Что это там, в порту?
БОЦМАН. Какая-то весть?
СИНУХЕТ. Я посланник фараона, да будет он жив, здоров и могуч! Я вельможа Синухет, проинспектирую рудники, что бы там ни было.
КОРАБЕЛЬЩИК. Мои мореманы повидали все земли.
БОЦМАН. Что там все - таки в порту?
СИНУХЕТ. Наверное, опять павиан отвязался.
КОРАБЕЛЬЩИК. Что нам эти портовые дела?
БОЦМАН. Или опять пересчитывают слоновую кость.
(Ч а й к и кричат).
СИНУХЕТ. (Смотрит на берег) А ныне - в путь!
ЮНГА. В путь!
КОРАБЕЛЬЩИК. Я хожу по этому морю сорок лет
СИНЕХУТ. Пути земные за оградой снов земных остались.
КОРАБЕЛЬЩИК. У нас лучший корабль в сто двадцать локтей длиной и сорок локтей шириной.
СИНУХЕТ. Судьба морей околдовала земли с небесами
(Ч а й к и кричат).

КОРАБЕЛЬЩИК. У нас лучший экипаж в двадцать восемь солёных матросов.


ЮНГА. И одного юнги.

СИНУХЕТ. Кто в путь собрался, пусть идёт!


КОРАБЕЛЬЩИК. Они видели все кабачки Фив и древнего Мемфиса. Они трахали всех священных шлюх Эреду, Ура и Урука.
БОЦМАН. И даже Индии!
Примечание7. Корабли Египта со времён Хуфу доходили Индия, позже до Испании, есть версия что после свержения Эхнатона принцесса Скотти дошла до Шотландии, есть гипотеза, что египтяне доходили до северной , Америки, подтверждение тому табак найденный в мумиях Нового царства.
СИНУХЕТ. А это ...можно?
БОЦМАН. Кто не трахал священных жриц Индии, тот, как и не жил!
СИНЕХУТ. Твои матросы могут наставить рога самому богу Мендесу!
(Ч а й к и кричат)
КОРАБЕЛЬЩИК. (М а т р о с а м). Тали, тали крепите, крабы недоделанные!
(Ночь. Буря. Волны бросают корабль.)
КОРАБЕЛЬЩИК. О, боги Египта!
ЮНГА. В бездне солёной мы гибнем!
СИНУХЕТ. Буря напала на нас! Наш корабль несёт по безумному морю...
КОРАБЕЛЬЩИК. Сейчас нас поглотит волна великая.
ЮНГА. Мачта сломалась!
БОЦМАН. И пробоина в баке.
СИНУХЕТ. Нет нам защиты.
ЮНГА. Спать нам на дне, среди морских чудовищ!
КОРАБЕЛЬЩИК. Молись, юнга. Мы тонем.
БОЦМАН. Боги Египта примите наши души!
МОРЯКИ. (Поют)

Связала меня с морем судьба

С горьким морем судьба,

Хей!


Пылает в небе наша звезда

В небе горит звезда.

Хей!

Кто в путь уходит звезду найдет



В небесах откроет звезду...

(Вал обрушивается на корабль).

ЮНГА. Губит нас безда!


КОРАБЕЛЬЩИК. Не плачь, юнга. В пути тела умирают, но не души.
(Корабль идёт ко дну. Все корабельщики тонут. С и н у х е т хватается за мачту, его несёт по бушующему морю)
СИНУХЕТ. Я ухватился за мачту, меня несёт по бурному морю, где товарищи мои?

Ночь. Чёрное небо. Луна. Пена волн. Волна выбрасывает С и н у х е т а на берег. Утро. Просыпается).
Я в л е н и е в т о р о е .
СИНУХЕТ. Земля. Я спасён! Где я? Это остров? Неужели все товарищи пути моего погибли? Никого нет. Они утонули? Все? Все до единого? Сердце мое полно моими товарищами. О, жестокие боги. Вы потопили всех! Пусть ваш путь в Дуат ваш будет лёгок. Пусть воскрешение ваше будет лёгким, как дыхание. Пусть моря, которым будете ходить вы в тех мирах, не будут к вам так жестоки.
(Кричат п т и ц ы).
Однако, какой странный этот остров. Кажется там роща сикомор. А вот спелые смоквы, вот зрелый виноград. Какой вкусный! А в ручьях множество рыбы. В прудах плавают утки и гуси. Откуда здесь пруды? Да здесь полно птиц! Если я не погиб, значит, я должен жить. Но чтобы человеку выжить, человеку нужен огонь. А здесь мне никто не принесёт горящий огонь. Тогда мне надо сделать снаряд для добывания огня. И у меня ни в чем не будет нужды.
(Гул.)
Что это? Почему такой страшный гул в этой роще? Откуда слышны раскаты грома в ясном небе? Неужели Великое Зелёное море передумало и решило забрать меня себе в жертву?
(З м е й ползёт).
СИНУХЕТ. Это ползёт огромный змей.
ЗМЕЙ. Здесь человек? В жертву теням принести мне тебя?
СИНУХЕТ. О, великая троица богов и великая эннеада богов! Сотворили вы людей Египта, сотворили вы павианов, свод небесный сотворили, Великому Нилу вы дали в небесах уместиться, сохраните же нетронутое хаосом имя моё, все четыре души мои и тело мое!
Примечание 8. Источники. Исторические надписи ..
ЗМЕЙ. Зачем тебе, земное зеркало богов? Ты, человечек, обречён скитаться, ибо, что наверху, то и внизу. И Создатель наш первый Странник в днях своих.
Примечание 9. Что наверху то и внизу. Изумрудная скрижаль Книги Тота.
СИНУХЕТ. Боги Египта! Тело его покрыто золотом. Этот змей влачится ко мне. Прямо ко мне! Прочь! И тело его извивается. Ах! И здесь мне будет погибель!
(Падает без сознания. Очнулся.)
ЗМЕЙ. Смертный! Откуда ты взялся на моем острове? Кто тебя принёс во владения мои, ничтожный? Отвечай, или я превращу тебя в пепел!
СИНЕХУТ. Корабль наш затонул. Я... я шёл на корабле к золотым рудникам. С инспекцией. Но в пути на нас напала буря, мачта обрушилась, мачту сбил гребень чудовищной волны. И все мои товарищи вместе с кораблём погибли. Один я спасся. И волны вынесли меня на этот остров.
ЗМЕЙ. На этот остров волны выносят немногих людей, о, ничтожный. Это не простой остров.
СИНУХЕТ. Неужели это остров Духа?
ЗМЕЙ. Это волшебный остров, человечек времени. Вы во временах своих называете его остров Духа. Это остров живого времени.
Примечание 10. из Папируса «Потерпевший кораблекрушение». Здесь начало концепции христианства. Как и Троица мемфисская.
СИНУХЕТ. Неужели это остров превращений?
ЗМЕЙ. Когда небо в мрачных чертогах вечности будет гореть дерзкими огнями других миров, тогда я перейду в другое время, полное сладкой дремоты, в безмолвных вратах сновидений.
СИНЕХУТ. Каждый пьёт своими очами воду небес Вечности. А что будет со мной? Скажи мне, посланник вечности! Ведь тебе ведомо будущее?
ЗМЕЙ. Вечность сбрасывает кожи времён, чтобы душа росла. Ты хочешь знать будущее? Тогда в крепкоременные петли просунь длинные вёсла. Слушай же. Твой повелитель был убит в ту ночь, когда ты прятался за сундуком.
СИНУХЕТ. Зашло солнце Египта!
ЗМЕЙ. Но здесь на моём острове я не убил тебя.
СИНУХЕТ. Чем я заслужил я такую милость богов?
ЗМЕЙ. Живет человек на окраине смерти. Тронуло меня то, что помнил ты о товарищах в сердце своём. И потому я не убил тебя.
СИНУХЕТ. Не обрушивайся наводнением на просящего! Зажги мне светоч вестовой надежды в этом безумном мире.
ЗМЕЙ. Знай же, пришелец. Через четыре месяца здесь будет корабль с твоей родины. Этот корабль отчалит от пристани твоего времени. И будут на нём корабельщики, которых ты знаешь. И ты взойдёшь на тот корабль.
СИНУХЕТ. Я обниму своих детей! Все будут живы и здоровы? Только справедливость бессмертна. Ибо, так сказано самим богом. А в его руках весы не колеблются. Коромысло их не дрожит. И не склоняется произвольно в какую- либо сторону.
ЗМЕЙ. Я же позволяю взять тебе отсюда благовония хекену, мирру, чёрную мазь для глаз, слоновую кость, и столько ароматной смолы и ладана, сколько ты захочешь.
СИНУХЕТ. И даже хвосты жирафов?
ЗМЕЙ. Хочешь слоновой кости? Бери! Хочешь мартышек и бабуинов, бери! Бери хвосты жирафов, бери золотые слитки, и множество других превосходных вещей можешь взять ты с собой на родину.
СИНУХЕТ. О, Великий змей! Я вернусь домой невредимым.
ЗМЕЙ. После того, как будет здесь твой корабль, через два месяца ты достигнешь своей страны.
СИНУХЕТ. Заговорщиков казнят?
ЗМЕЙ. Новый фараон выслушает тебя перед советом вельмож всей страны. Тебя отведут в покои для избранных, в покои восхваления. Он пожалует тебя своей милостью и рабами и зачислит тебя в свой высший совет. И построят тебе гробницу из камня среди других гробниц.
СИНУХЕТ. Я буду славить тебя в своём городе!

ЗМЕЙ. Ты увидишь свой большой Хапи, свой великий Нил, одаряющий деревья цветением. Ты выйдешь из мрака, и дети твои будут радоваться тебе. Ты увидишь свою родину. Твою погребальную статую покроют позолотой, а передник её изготовят из светлого золота. И ты сам вновь обретешь в отечестве своём молодость. А заговорщики уже схвачены. Их настигнет суровая кара.


СИНУХЕТ. Да, будет так! Великие боги, покарайте преступников и защитите несчастных!
ЗМЕЙ. А когда под тенью пирамид пройдут твои годы, и ты услышишь печальные крики северных журавлей, и упокоишься в саркофаге, душа твоя умиротворенная уйдёт в поля Иалу для отдыха.
ВЕЛЬМОЖА. Я не знаю, как мне отблагодарить тебя, о Змей. Волшебного острова.
ЗМЕЙ. О, я несчастный! Как тебе отблагодарить меня? Знай же! Я не змей, а студент Берлинского университета. И зовут меня Юрген.



Я в л е н и е т р е т ь е.
ХОР.

Из края в край вперёд иду,

Сурок всегда со мною,

Под вечер кров себе найду,

Сурок всегда со мною.



И мой всегда и мой везде

И мой сурок со мною,

И мой всегда и мой везде

И мой сурок со мою.







(Слышны музыка и пение. Берлин 30–е годы 19 века. Европа пережила две революции, возвышение и падение Наполеона, Европа устала от войн и революций. Шпага Наполеона, шпага острия времени ныне вложена в хрупкие ножны мира).
Ах, мейн либерн Августин,

Августин, Августин,

Аллес гинг.

аллес гинг,

аллес гинг.

ЮРГЕН. Берлин 1837-й год. Берлин столица Пруссии. Берлин, 30-е годы 19 го века. Европа пережила две революции, возвышение и падение Наполеона. Наполеон встряхнул мир, но ветер революций не проветрил его. Европа устала от войн и революций, Европа хочет танцевать. После июльской революции 1830 года во Франции верховный орган Германского союза Союзный сейм принял постановление, отменяющее свободу печати, политических союзов и народных собраний. Европа нашего времени, Европа сегодня, это танцы над кипящим котлом со смолой.


(Слышны музыка и пение). Ах, мейн либерн Августин,

Августин, Августин,

Аллес гинг.

аллес гинг,



аллес гинг.


Примечание

В середине 90-х гг. XVIII века необходимость реформ. Выразителями «эстетической» программы стали литературные журналы «Оры» Шиллера и «Пропилеи» Гёте (эстетические вопросы, проблемы состояния современной культуры и литературы). Журнал «Атеней» братьев Шлегелей.Толчок развитию политической прессы — Великая французская революция. «Немецкий Меркурий» (политическая тематика). Берлинская ежедневная газета «Дер Телеграф». Не все немецкие периодические издания в поддержку Франции («Берлинские вечерние листки» — орган консерваторов). Но французское влияние на определенном этапе оказалось благотворным для немецкой журналистики. Всплеск периодической печати, появились многочисленные новые газеты и журналы. На левобережных территориях — свобода печати. С 1798 г. — «Всеобщая газета» Котта. Бастионами немецкого романтизма — «Газета для отшельников», литературно-художественный журнал «Феб», «Европа» — обращалась к немецкой истории, пыталась пробудить национальное самосознание немцев. В 1810 г. — строгая цензура для немецких газет.

«Рейнский Меркурий» Йозефа Гёрресома — проповедовала национальные чувства, разбудила политический инстинкт в Германии (Гёррес проив рестарации). Впервые публикует передовые статьи с продолжением в нескольких номерах газеты. Стремление к более тесному контакту с читателем, что побуждало его придавать своим статьям разговорную форму, рассчитанную на чтение вслух.
Начало домартовского периода (1830—1848 гг.) связано с Июльской революцией 1830 г. во Франции. 28 июня 1832 г. верховный орган Германского союза Союзный сейм принял постановление, отменяющее свободу печати, политических союзов и народных собраний. «Союз печати», провозгласивший своей главной целью борьбу за свободу печати.
Пик борьбы двух лагерей немецкой интеллигенции: либерально-демократического (журнал «Аврора», «Газета для элегантного света», журналы «Форум журнальной литературы» и «Немецкий телеграф» — фельетон, путевые записки, мемуары, рецензии, рассказы-корреспонденции, новеллы) и консервативного («Литературный листок») — пришелся на середину 30-х гг. XIX века. Либерально-демократический лагерь был представлен «Молодой Германией» — литературным течением, которое возникло в начале 1830-х гг. Родоначальником течения был немецкий публицист Людвиг Берне (1786—1837). В числе идейных вождей и крупнейших писателей течения — Г. Гейне, К. Гудков, Г. Лаубе. Наиболее известными периодическими изданиями младогерманцев были Произведения самого Лаубе неодократно запрещались прусской цензурой. Дважды писатель подвергался аресту за свою политическую и журналистскую деятельность.

В 1835 г. Менцель в «Литературблат» публикует статьи, содержащие резкую критику романа К. Гуцкова «Валли сомневающаяся», в котором проповедовалось «освобождение плоти» в духе младогерманцев. На защиту младогерманцев встал Людвиг Берне. В журнале «Весы» пропагандирует национально-освободительные идеи. Берне ответил памфлетом «Менцель-французоед» (вопрос о патриотизме). Диалогизм. В 30—40 гг. XIX века в Германии появились первые рабочие организации. Идеолог Вильгельм Вейтлинг («Гарантии гармонии и свободы»). Вейтлинг издавал два журнала — «Призыв о помощи немецкой молодежи» и «Мо¬лодое поколение», в которых пропагандировал идеи уравнительного коммунизма и революционные методы борьбы.

В 1840 г. Фридрих Вильгельм IV ответил репрессиями (запрещен «Рейнская газета»). В Германии появились первые иллюстрированные журналы с карикатурами. Отменил цензуру на изображения в печатных изданиях. В 1843 г. первое немецкое периодическое издание с иллюстрациями «Иллюстрированная газета» И.Я. Вебера. В 1843 г. вновь цензура на изображения.

(Менуэт. Придворные. Танец. Кринолины, парики, пруссская надменность.)
Я, Юрген, студент Берлинского университета. Перед нами Европа и длинный германский бульвар. Прусские унылые тополя вытянулись на скучной аллее. А это наш плац.

( Г о л о с а с плаца. Команды)

RICHT EUCH! (рихт ойх) - Ровняйсь! 

STILLGESTANDEN! (штильгештанден) - Смирно! 

LINKS UM! (линкс ум) - Нале-во!
KEHRT UM! (керт ум) - Кру-гом! 
Ieder Mann, antreten drausen in fünf Minuten!" (Всем построиться на улице через пять минут). 
ANTRETEN (антретен) - Стройся 

STILLGESTANDEN! (штильгештанден) - Смирно! 

AUGEN RECHTS! (ауген рехтц) - Равнение направо 

RECHTS UM! (рехтц ум) - напра-во! 

Zug, Gruppe, и тд ... - HALT! 



(цуг, группе ... хальт) 
взвод, отделение и тд ... стой! 

ЮРГЕН. «Печаль, печаль в моём сердце. А май расцветает кругом. Стою под липой зелёной, на старом валу крепостном».


(Команды слышны с плаца)
OHNE TRITT - MARSCH! (оне трит марш) - шагом марш! 

«Служанки белье полощут, звенят их голоса, бормочет мельница глухо, алмазы летят с колеса».


ГОЛОС. (С плаца). "Gruppe -- In Doppelreihe -- Angetreten!" 



(группе, ин доппельрайе - ангетренет) 
отделение в колонну по два становись
AUGEN RECHTS! (ауген рехтц) - Равнение направо 




Примечание 10.. «Печаль...» Гейне
ЮРГЕН. Площадь Люстгартен. Движение легких фаэтонов. По карликовым княжествам Германии грохочут почтовые кареты с высокими колесами, запряжённые четвёрками лошадей. Почтальоны трубят в рожки. Берлинский почтовый дилижанс совершает путешествие в Венецианскую республику и папскую область. Из окошек дилижансов выглядывают девичьи головки в провинциальных шляпках и чепчиках.

ДЕВУШКА. das Berlin so langweilig. (Этот Берлин так скучен).


ВТОРАЯ. Reizend, reizend. (Прелестно, прелестно!)
ДЕВУШКА. Wir fahren nach Venedig! (Едем в Венецию!)
ВТОРАЯ. О, Венеция! Мейн гот. Из скучного Берлина мы окунёмся в синеву лагун и бездонное небо!
ДЕВУШКА. Глянцен, глянцен

ЮРГЕН. Слуги подсаживают в дилижансы важных господ в цилиндрах и с непременными зонтиками и крепят позади дилижанса их багаж. Это обтянутые ремнями прочные берлинские сундуки. Саквояжи путешественники берут с собой. Проходят прусские офицеры и обыватели. Трубит почтовый рожок и дилижанс отправляется в путь. Провожающие машут платочками.


ПРОВОЖАЮЩИЕ. Ауфвидерзеен!

ВТОРАЯ ДЕВУШКА В путь!


ПРОВОЖАЮШИЕ. auf Wiedersehen! gute Reise, Briefe schreiben!

ДЕВУШКА. В Путь!


ГОЛОС ЖЕНСКИЙ. (Поёт)

Ах, мейн либерн Августин,

Августин, Августин,

аллес гинг,

аллес гинг,

аллес гинг!


ЮРГЕН. «Там девушка песнь распевая, сидит высоко над волной, одежда на ней золотая, и гребень в руке золотой». Туда, к ней! «Я знаю, волна, свирепея, навеки сомкнется над ним, и это всё Лорелея сделала пеньем своим».

(Зрителям) А мы идём к кафе Шехтели. Знаете ли вы кафе Шехтели? Тогда вы ничего не знаете, господа. Там собираются студенты Берлинского университета, чтобы за кружкой пива обсудить мировые проблемы.
Я в л е н и е ч е т в е р т о е.
(Берлин. Кафе «ШЕХТЕЛИ» Вывеска Кафе «STECHELI». Студенческая пирушка).
ЮРГЕН. Пьём до дна, геноссе!
СТУДЕНТ. Fiducit! Будь верен!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Ничто не может оставаться неизменным, как говорил старик Гераклит.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Нихиль! Ничто!
МАРКС. А значит, не могут оставаться неизменными и религия и мораль. Так, господа?
СТУДЕНТ. Это наше истинное германское открытие, господа!
ЮРГЕН. Да здравствует великая немецкая классическая философия!
СТУДЕНТ. Дойчланд, дойчланд, юбераллес!
ВСЕ. Виват, виват, виват! Наш фатерлянд будет повсюду!
МАРКС. Хох!
ЮРГЕН. На то есть Usta causa - законная причина!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Нас ждет всемирное освобождение плоти!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Разве не о том пишет наш великий писатель, Гуцков в новом романе «Вали сомневающаяся?

СТУДЕНТЫ. Хох! Хох! Хох!


ЮРГЕН. Кёльнер, всем пива!
МАРКС. На то действительно, есть законная философская причина,

господа бурши. Знаете ли вы, на защиту нас, младогерманцев и младогегельянцев стал сам Людвиг Берне!


СТУДЕНТ. Неужели сам Людвиг Берне?
ВТОРОЙ. Сам?
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Людвиг Берне в журнале «Весы» пропагандирует национально- освободительные идеи!
ВСЕ. Виват!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. И этот великий человек за нас.
МАРКС. Всем пива и шнапса!
ВСЕ. Дойчланд, дойчланд, юбераллес!
СТУДЕНТ. Говорите, Маркс.

МАРКС. Господа бурши! Геноссе младогегельянцы! Всё должно уступить место передовому прогрессу. Но для этого нужно сделать только один шаг.


СТУДЕНТ. И куда идти нам?
МАРКС. Для того пути нам нужно отменить Бога.
СТУДЕНТЫ. Хох! Хох! Хох!
МАРКС. Мы презираем тех, кто думает, что человек нуждается в Боге. Сама философия устами Эпикура, заявляет своей противнице религии: «Нечестив не тот, кто отвергает богов толпы, а тот, кто присоединяется к мнению толпы о богах!»
СТУДЕНТЫ. Ревембер!
ЮРГЕН. Человечество идёт к революциям!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Мы поставим этот мир на карачки, и вставим ему в зад хороший толстый германский член!
СТУДЕНТ. Менцель французоед!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Геносее младогегельянцы! Мы идём от Гегеля к Фихте. А Маркс, слушайте, слушайте, наш Маркс погулял с Кантом и Фихте, а потом через Гегеля тащит нас в свою революцию!
СТУДЕНТ. Это есть вульгарный материализм.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Но у нас уже появились первые рабочие организации.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Это так. В Германии самый развитый пролетариат.
СТУДЕНТ. А Брюсселе уже возник Союз коммунистов под названием «Союз справедливых». Его основали Мосес Гесс и Вильгельм Вольф!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Маркс! Вы своими манифестами портите рабочих и делаете их них резонёров! Девиз коммунистов «Все люди братья». Именно поэтому они хотят созвать демократический конгресс всех наций всего мира. А то, что вы говорите об уничтожении классов, это террор и теоретическое сумасшествие, Маркс! Это антикоммунизм Маркс!
МАРКС. На заговор королей мы ответим заговором народов!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Будущее за национализмом и коммунизмом! Зиг!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. «Союз справедливых» это союз ессеев! Коммунизм, это самый вульгарный материализм! А где материализм, там революция низов!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. А зачем нам революция низов? У нас свой национализм. И своя гармония и свобода.
ЮРГЕН. Скажите, Маркс. По-вашему, весь наш 19-й и век и 20-й век будут временем великих революции?
СТУДЕНТ. Мы, молодое поколение будущего! Наше поколение будет жить

при победе коммунизма и национализма!


ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Пусть грядут революции!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Но! Революции сверху.
СТУДЕНТ Гегель приспособленец к сильным мира сего!
МАРКС. Только массы, только пролетариат снизу, которому нечего терять, уничтожит, и снёсет вековые устои несправедливого общества! И начнется всё с нашей Германии, где самый передовой класс пролетариата! Нужно уничтожить классы поработителей? Мы уничтожим эти классы во имя светлого будущего! Да, великий Гегель приспособленец, как, впрочем, и все люди. Но надо исходить не из внешнего феноменологического сознания, а из его внутреннего, самого существенного сознания!

ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Господа! А ведь все мы, все мы прямо сейчас идём в великий прогресс внутреннего сознания.


СТУДЕНТЫ. Зиг!
МАРКС. Прошу внимания! Наша философия, которая охватывает целый мир, восстаёт против мира явлений.
ЮРГЕН. Неужели, наша философия превращается в действительность?
МАРКС. Что говорит нам античная история? За эпохой завершённой философии наступает железная эпоха. И счастлива будет та эпоха тогда, когда она будет ознаменоваться титанической борьбой.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Бр-раво, Маркс! Старые формы должны погибнуть!
ЮРГЕН. Грядёт мировая буря, которая подготовит будущую счастливую эпоху?
МАРКС. Юрген! Характер осуществления завершенной философии, сама мораль должны эво-лю-ционировать!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Это будет новая эволюционная и р-революционная мораль!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Тогда вся толпа всего мира будет за вас, Маркс.
СТУДЕНТ. Да здравствует эволюция морали!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Пусть буря революции ударит по струнам эоловой арфы!
ЮРГЕН. Кажется, грядёт век разума. Куда мне спрятаться от этого разума?
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. И тогда мы, младогегельянцы, возглавим всемирный прогресс. Но как?
СТУДЕНТ. Скажите нам свою программу, Маркс!
МАРКС. (Встает) Геноссе! Всё неразумное, всё слабое, всё, что не соответствует прогрессу и диалектическому движению вперед, по ступеням становления высшего разума, всё это будет уничтожено! Вот суть нашей программы.
СТУДЕНТЫ. Так! Хох! Хох! Хох!
МАРКС. Все это должно быть уничтожено классовой борьбой с последующим полным уничтожением частной собственности.
СТУДЕНТЫ. Зиг! Зиг! Зиг
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. А всех буржуазных жён мы обобществим!
МАРКС. Точно. Мы непременно запишем эту мысль в нашем коммунистическом Катехизисе, или Манифесте!
СТУДЕНТ Мы устроим половую революцию для всех и для каждого.
МАРСК. Каждый индивидуум будет иметь право брать то, что он хочет от каждой женщины!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. А этих жён мы будем передавать друг другу, Карл?
СТУДЕНТ. И никто!
ЮРГЕН. Потому что это будет наш революционный террор, как во Франции, Зигфрид!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Браво!
СТУДЕНТ. И никто не посмеет не дать нам! Все! Все до единой нам будут давать!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Потому что будет полный коммунизм.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ В прогресс!
СТУДЕНТ. В бордели!
ЮРГЕН. Потому что мы все будем высший революционный разум!
СТУДЕНТ. Юбераллес!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. И пусть женщины тоже работают на прогресс.

МАРКС. И тут, именно тут, произойдет высшее истинное становление высшего духа человека.


ВСЕ. Хох! Хох! Хох!

Слышны шаги по брусчатке маршем из будущего.. Слова песни на немецком «Все выше и выше и выше стремим мы полёт наших птиц» Рев авиационных моторов. Отрывок речи Ленина, (Что такое советская власть) Гитлера. Время из будущего врывается в кафе Шехтели )
ВСЕ. Зиг! Зиг! Зиг!
МАРКС. Всем пива, кёльнер!
ВСЕ. Равнение нале-во! Дойчлан, дойчлан, юбераллес! Линкс! Линкс! Линкс! Хох! Хох! Хох!


СТУДЕНТ. И никто!
(Ночь. С т у д е н т ы идут из пивной).
ЮРГЕН. В небе Берлина горят жёлтые крыши. Над нами темнеет синее небо. А внизу и вовсе не видно земли. Мы летим, господа мы летим!
МАРКС Сырая ночь беззвёздна,

Деревья скрипят на ветру.

Я в плащ, закутавшись, еду,

Один в глухом бору.


ЮРГЕН. И мчаться мечты предо мною,

Опережают коня,

Как будто на крыльях воздушных,

К любимой уносит меня.

СТУДЕНТ. А ветер свистит в деревьях,

И дуб говорит седой

«Куда ты, глупый всадник,

С твоей безумной мечтой?»


ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Господа, нанесём визит вежливости нашему великому Гейне!
МАРКС. Вы забыли, Фредерик? Гейне после революции тридцатого года в Париже.
СТУДЕНТ. Что ему наша мещанская филистерская родина?
ВТОРОЙ. А помните, диалог Гейне с Гегелем? «Как вы можете утверждать, что всё существующее разумно, герр профессор?» На что Гегель о, он еще тот сатирик! Он поднял палец, чтобы все поняли, что сейчас будет сказана шутка, и сказал, что всё разумное должно стать существующим.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Так маленький блондин, наверное, и точно в Париже?
Примечание 11. «Маленький блондин» прозвище Гейне.
МАРКС. Гейне ищет лучи солнца, завёрнутые в бумагу.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. В Париж, в Париж, господа! Как нам нужна свобода!
СТУДЕНТ. Бульвары Тонкие французские вина. Страстные французские женщины. Сен Жермен де пре.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Булонский лес.
СТУДЕНТ Этуаль.
ЮРГЕН. Утренняя звезда, Ганс.
СТУДЕНТ. Какой ласковый ветерок веет со Шпрее.
ЮРГЕН. Дух божий носится над нашими тихими водами Шпрее.
МАРКС. Пусть носится. Мы боженьку скоро отменим. А потом этого боженьку мы ликвидируем. Религия - опиум народа.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. А народ должен трудиться на наши идеи. И на нас.
СТУДЕНТ. Да, геносссе мои! Нас всех ждёт светлое и прекрасное будущее. Нам будут завидовать, что мы были в начале этого великого будущего.
МАРКС. Впереди народов царство разума и свободы.
СТУДЕНТ. Мы изготовим по лекалам философии наш рай на земле, как на небесах.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. У нас непременно будет свой рай, господа! Иначе, какой смысл во всей нашей философии?
СТУДЕНТ. Да здравствуют Эпикур и Гегель!

ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. В нашем раю льётся водопадом пенистое пиво, там дают всем пользительный желудочный ликер, и золотой рейнтвейн.


СТУДЕНТ. И никто!
ЮРГЕН Ундины и валькирии небесной красоты будут окружать нас.
МАРКС. Без ничего!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. И будет германская чесночная колбаса.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Шипящая в масле...
СТУДЕНТ. Горячие булочки...
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Баварские сосиски, картофельные оладьи...
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. И свиные ножки.
МАРКС И дух божий раздаёт всем сосиски.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. (Изображает это) И наливает всем пиво.

(С т у д е н т ы подходят к своему Берлинскому университету).

МАРКС. Господа, смотрите! Что там?


СТУДЕНТ. На втором этаже левого флигеля нашей альма матер горит свет.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Кому бы там быть в такое время в университете?
ЮРГЕН. Я знаю, кто там господа. Это призрак.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. У- у-у-у!
СТУДЕНТ. Юрген совершенно прав. Говорят, этот призрак уже несколько дней бродит по аудиториям.
МАРКС. Я слышал, его видели даже на нашем на юридическом факультете.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ А чей это призрак, Юрген?
ЮРГЕН. Это призрак нашего профессора.
СТУДЕНТ. Шутите!
ЮРГЕН, Один студент с третьего курса, его тоже видел. Он говорил, этот призрак точь в точь похож на умершего двадцать лет тому назад профессора Фихте.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Профессора Фихте?
МАРКС. Иоганн Готлиб Раменау Фихте?
СТУДЕНТ. Первый выборный ректор Берлинского университета стал призраком?
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Но это не совсем прилично!
МАРКС. Учился в университетах Йены и Лейпцига. Автор идеи национализма как коллективной личности.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Самый известный труд доктора Фихте «REDEN AN DIE DEUTSCHE NATIONAL»,
МАРКС. Ну да. «РЕЧИ К НЕМЕЦКОЙ НАЦИИ» год издания 1808.
СТУДЕНТ. Так значит, профессор Фихте стал призраком? Не шутите так, господа! Призраки и новые железные дороги несовместны!
ЮРГЕН. Геноссе мои, а может, мы посмотрим на эту метафизику в свете нашего сегодняшнего прогресса?
МАРКС. Призрак бродит по Берлинскому университету, господа. Призрак бродит по Европе.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Этот призрак, Маркс, вам ничего не говорил о самопознании и познании Мирового духа?
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Или о женщинах?
СТУДЕНТ. Как там с женщинами на том свете?
ВЕТЕР. (Воет). Фи-и-ихте Фи-и-и-ихте! У-у-у-у!!! Фи-и-и ихте
ЮРГЕН. Господа! Я предлагаю оставить беспочвенные дискуссии, подняться наверх и спросить о тех предметах и категориях самого господина призрака.
ВЕТЕР. (Воет). Фи-и-ихте! Фи-и-и-ихте!! Фи-и-и ихте!!!

СТУДЕНТ. Глупости! Что делать призраку в забытом богом Берлине? Забудем об этих посланцах тьмы и пойдем на наши квартиры..


МАРКС. Но если он владеет звуком, или речью, быть может...
СТУДЕНТ. Он трезв?
МАРКС. И вдруг призрак этот откроет судьбу отчизны нашей?
СТУДЕНТ. Ты же сказал нам, что у нас скоро будет национальный коммунизм. Зачем нас спрашивать у призраков о нашем будущем?
ЮРГЕН. Этот призрак всё зовет нас. Неужели мы, люди прогресса, люди 19-го века испугаемся средневековых привидений из датских замков?
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Всем правит небо, так сказал поэт.
МАРКС. А кто на небе нынче правит? Вы думаете, новые цари, что вечно вам блаженствовать в твердынях?
Примечание 12. Маркс цитирует «Прометей». Софокла.
СТУДЕНТ. Вы совсем помешались на своём Прометее и коммунизме, Карл!
ЮОГЕН, А может, и судеб наших пути этот призрак угадает?
МАРКС. Но разве я не видел, как с Олимпа упали два тирана? И мы увидим, как третий, ныне правящий падёт.
ЮРГЕН. Наверх, геноссе! Мы перед замком. Бросим ветви прочь. И явимся без лиственных прикрытий. ( В руках у Фредерика ветвь сирени.)
Примечание 13. Юрген цитирует Макбета
МАРКС. Разве мы не должны отомстить за страдания угнетённых? Пусть призрак нам подскажет путь!
(Идут.)
СТУДЕНТ. О, бедный призрак. Ночью он трясёт своими зловещими философскими цепями.
ВТОРОЙ А после бессонницы он таится на кафедре естествознания и притворяется невинным скелетом.
ЮРГЕН. Здесь. Помолчите Фредерик.
МАРКС. Откроем двери.

Я в л е н и е п я т о е .
(Аудитория. В мутном полусвете колеблется и перетекает в причудливые формы

п р и з р а к. П р и з р а к оформляется в трепещущие световые явления , пульсирует в лунном свете и видит с т у д е н т о в)
ПРИЗРАК ФИХТЕ. (Приближается). Господа студенты! Помните! Нравственное начало и деятельность индивида не есть тождественны!
СТУДЕНТ. Боже, и этот призрак ещё философствует!
(П р и з р а к нервно клубится).
ПРИЗРАК. Что есть историческая невинность, господа? Свет истины пройдя через всеобще падение глубочайшей испорченности, неизбежно придёт к сознательному царству Единого Разума. И этот разум будет выражен в Великом орднунге.
СТУДЕНТЫ. Зиг! Зиг! Зиг!

(П р и з р а к начинает колебаться в трансцендентной мгле, судорожно дёргаться в гальваническом потустороннем танце, зловеще искрить и гудеть от философского перенапряжения) .
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Господа! Герр профессор Фихте демонстрирует нам практическое явление по отделению «Я-ЕСТЬ» от противоположного «НЕ-Я»
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Браво, профессор! Фихте. (Студенты аплодируют).
(П р и з р а к яростно мечется в искрах инфернального света, раздваивается)
МАРКС. Смотрите, господа! Наш призрак уже раздваивается.
ЮРГЕН. Две профессорские субстанции неудержимо стремятся к личному самопознанию и познанию Мирового Духа.
СТУДЕНТ. Они приступают в транцендентной мгле к яростному сражению.
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Одна против другой.
МАРКС. Из клубящегося идеалистического бытии вытягиваются мертвенные крючковатые пальцы.
(Призрак стонет).
ПРИЗРАК. Мои пальцы, мои призрачные пальцы...
МАРКС. Какой ужасающий гальванический танец.
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Они ищут горло инфернального двойника!
ПРИЗРАК. Очевидность не в созерцании, а в действии!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Очевидность не усматривается интеллектом, а утверждается волей!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Эти призрачные пальцы душат эфемерного противника.
СТУДЕНТ. Смотрите! Этот двойник выхватывает из гудящего трансцендентального небытия увесистый том.
(Второй призрак стонет).
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Сознание не дано, сознание задано! Только в акте самопознания индивид рождает свой дух!
СТУДЕНТ. Ин кварто, в переплете...
ВТОРОЙ СТУДЕНТ, И обрушивает его на голову своего противника!
МАРКС. Это же его знаменитые «Речи к немецкой нации!»
СТУДЕНТ. Зиг!
СТУДЕНТЫ. Так его! Так!
ПРИЗРАК. Освободись от чувств, от склонностей и настроений, они меняются всегда!
МАРКС. Акт самопознания рождает свой дух и свою истинную свободу!
ПРИЗРАК. Что есть истина? Истина есть акт самопознания!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Моё самоопределение в моём самосознании бесконечно удаляется от меня!
ПРИЗРАК. Практический разум сам даёт себе закон! Сам! Сам! Сам!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Воля автономна, так сказал великий Кант! Сам! Сам! Сам! (Бьёт томом по голове Призрака)
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Тузи его! Размозжи его пустую голову!
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Гот мит унс!
ЮРГЕН. Эти призраки выхватывают из небытия по шпаге!
МАРКС. Да это никак знаменитые шпаги Фридриха Барбароссы.
СТУДЕНТ. Сражение началось!
(П р и з р а к и звенят шпагами. Взвизгивают инфернальные скрипки. У поворота, но напрасно расцветает венецианский карнавал в масках).

ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Всякая реальность есть продукт деятельности я!


ПРИЗРАК. Но нет вещей в себе, нет, нет, нет!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Нет вещей в себе, нет, нет, нет! Есть идеальное я, есть абсолютное я!
(П р и з р а к и сражаются)
ПРИЗРАК. Французы олухи!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Итальяшки недоумки!
ПРИЗРАК. Никаких вещей нет, вне зависимости от моего индивидуально сознания!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. И моего, моего абсолютного сознания! Кельтерберийцы –гишпанцы грязное мужичье!
ПРИЗРАК. Это все есть нелюди.
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Мы их всех поработим!
ПРИЗРАК. Да это есть так, это я сказал!
ВТОРОЙ ПРИЗРАК. Это моя философская истина!
ПРИЗРАК. Только германцы имеют высшее призвание для борьбы с недолюдьми!

Примечание 14. Олухи, недоумки и т.д. цитаты из книги Фихте.
СТУДЕНТ. Книга висит между двумя призраками- двойниками. Призраки замерли.
МАРКС. Они смотрят на нас.
СТУДЕНТ. Смотрите! Наш Юрген совершенно заворожён этим инфернальным светом.
ТРЕТИЙ СТУДЕНТ. Он идет к книге!
ВТОРОЙ СТУДЕНТ. Юрген, не трогайте книгу!
(Ю р г е н оглядывается, достаёт из инфернального небытия том «Речи к немецкой нации» и раскрвает его. Ту т же метафизика и вселенные взрываются).
МАРКС. Юрген, куда вы? (Ю р г е н исчезает).

Примечание 14. По- сути, Маркс в своих работах выстроил теорию не коммунизма а антикоммунизма. Бакунин, которого схоласты антикоммунизма изгнали из Парижа, писал в 1847 году русскому другу:

«Маркс занимается здесь тем же суетным делом, что и раньше, -портит работников , делая из них резонёров. (Позже, в России именно эти профессиональные резонёры и террористы и устроили революцию 1917 года. А.Б. ) То же самое теоретическое сумасшествие и неудовлетворенное, недовольное собой самодовольство.»

В письме Гервегу Бакунин пишет ещё более резко о Марксе и Энгельсе:

« Одним словом ложь и глупость, глупость и ложь. В этом обществе нельзя дышать свободно и полной грудью».

(История СССР и современная история России полностью подтверждают эти слова Бакунина. А. Б.)

Сам «Манифест» был написан после конгресса Союза коммунистов в Лондоне в 1847 году. Решающим для победы коммунизма Маркс тогда считал победу английских- пролетариев над английской буржуазией и предвещал германскую революцию. В том же году состоялся другой конгресс коммунистов «фритредеровский», движение сторонников за свободную торговлю.

По – видимому, Маркс после Конгресса запил и не торопился писать «Манифест». Ему направили настоятельное напоминание о том, что против гражданина Маркса будут приняты сильные меры, если «Манифест», составление которого он взял на себя, не будет доставлен в Лондон до 1 феврался 1848 года. За неделю, в дикой спешке на основе «Катехизиса» Энгельса из 25 вопросов и ответов, и набросков Гессе, Маркс написал свой, совершенно бредовый «Манифест», из надёрганных мыслей Карлейя, Гиббона, Сисмонди, и «Катехизиса» Энгельса, который сам был компиляцией.

Самое примечательно в «Манифесте» то, что все его идеи и мысли, начиная с идеи полного обнищания рабочих при дальнейшем развитии капитализма, являются ложными, но очень понятными, так как сулили прижизненный рай на земле для революционеров. Революционеры это прекрасно поняли, именно потому « Манифест» стал основой антикоммунизма, который назвали марксизмом и основой коммунизма, а позже марксизмом –ленинизмам) .


Я в л е н и е ш е с т о е.

(«Космическая» музыка. О г н е н н а я б а б о ч к а - В с е л е н н а я подхватывает

Ю р г е н а, проносит сквозь витражи- вселенные миров. Пробегают мимо огни городов иных вселенных, внизу пылают моря инфернального света.

Под откосом Вселенных тлеют угли заката неба метафизики. В этом небе плывут дворцы, небесные города. Среди звёзд и чёрных дыр пенится сирень печали.

Слышно пение райских птиц в небесных садах информации. За пустошью Хаоса в овраге горит Геена, оттуда выбегают в спецовках демоны адов, пьют газированную воду из автоматов, и убегают обратно.. Хтонические звёздные чудовища спят на скалах и в скверах заброшенных галактических городов. Астральные сирены поют на скалах.)

ЮРГЕН. Где мой Берлин? Кто ты?


ОГНЕННАЯ БАБОЧКА ВСЕЛЕННАЯ. Я огненная Бабочка- Вселенная. Я лечу над спящими временами.
ЮРГЕН. Куда несёшь ты меня Бабочка- Вселенная? Ты поднимаешь меня на девятое платоновское небо, или ты несёшь меня на третье небо Венеры?
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА-ВСЕЛЕННАЯ. Скорей же легче дыма, летите мимо, мимо, дурные сны земли! Я лечу над кипящими глубинами вечности.
ЮРГЕН. Но кто разбудит эти времена?
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА –ВСЕЛЕННАЯ. Много детей собралось в эту ночь на мосту. Ты в запретном месте, Юрген. Помни. Здесь нельзя оборачиваться. Или ты исчезнешь, и тебе придётся вновь рождаться через дух.
Примечание 15. Из формул зороастризма бога Митры: « Если вам угодно вновь передать меня бессмертному рождению, чтобы я вновь родился через дух». Сравни остров Духа в папирусе «Потерпевший кораблекрушение» в 19 веке до. н.э.
(Ю р г е н летит под звёздным небом Вселенных)
ЮРГЕН. Ну, так и пусть! Вот я скажу. Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос...
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА-ВСЕЛЕННАЯ. Продолжишь в другой жизни?
ЮРГЕН, И небывалое крушение,

Уже готово встать со дна

О, неужели нет спасения,

И вся земля осуждена?


Примечание 16. Юрий Терапиано. род в 1880 году.
Что это? Откуда я это всё это знаю? Это вовсе не Гейне. Эос, это понятно, это Гомер. А крушение? Откуда оно у меня возникло в мозгу? Это и есть натурфилосифия? Я вижу, я читаю то, что недоступно другим? Так скоро я и демокритовские атомы увижу. Наверное, это и есть библиотека Бога.
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА –ВСЕЛЕННАЯ. Земля истории метафизики времен на том берегу.
ЮРГЕН. Эта земля стоит на трёх китах, власти, религии и веры. Вот интересно, здесь вера и религия разные киты! Ах, если б знали это на моей земле!
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА ВСЕЛЕННАЯ. Ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие, и ты уцелеешь?
Примечание 17. Четвертая книга царств 11 12.
ЮРГЕН. Ты, Огненная Бабочка, не заставишь меня плясать под свою дудочку, или свирель! Ведь я понял, вот сейчас я постиг, что кроме истории метафизики где- то спрятана история истинных времён. В мире много сил великих...
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА ВСЕЛЕННАЯ. Утверждают, что женщина это соблазн. Нет, это не так. Утверждают, что деньги это соблазн. Нет, это не так. Истинный соблазн это ненасытное стремление разума.
ЮРГЕН. Бог народов, где ты? Ведь сильнее человека нет на свете ничего!
(Звуки с в и р е л и)
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА ВСЕЛЕННАЯ. Проснись младенец!
ЮРГЕН. Фонарщик несёт голову ночи на жерди. Вдали вспыхивает дивный феерический свет. И к тому свету летят, и летят бабочки.
ОГНЕННАЯ ВСЕЛЕННАЯ. Это души из рая возвращаются назад в тела.
ЮРГЕН. Моря света жизни проносятся мимо меня. Надо мной и подо мной пробегают огни, может, ликов метафизики, или это горячие цветы рождения новых вселенных?
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА-ВСЕЛЕННАЯ. Ты все увидел. Это огни городов иных вселенных.
ЮРГЕН. Мне надо туда войти. Как мне пройти сквозь слой земного бытия?
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА-ВСЕЛЕННАЯ. Круг завершился, и Оры весну привели молодую.

Пройди мистерии – обряды, и смерть для тебя будет уже не зло, а благо.


Примечание 18. Мистерии – обряды с помощью которых посвящаемый мог вступить в контакт с божеством и получить от них информации, гарантирующие перерождение и вечное блаженство. Надпись в честь мистерии богини Деметры в Элевсине: «Благодаря этим прекрасным мистериям, которые мы получили от богов, смерть для людей уже не зло, а благо». Например, в митрианстве было семь ступеней посвящения. Крещение водой путём окропления, или погружения в воду. Причащение хлебом, водой и вином и т д. Посвященными считаются Гомер, Платон, Сократ Пифагор т другие.
(Над Ю р г е н о м и Бабочкой –Вселенной пролетает летающий город)
ЮРГЕН. Что там шумит в небесах?
ОГНЕННАЯ БАБОЧКА-ВСЕЛЕННАЯ. Это летающий город с сигнальными огнями.
ЮРГЕН. И оттуда мне машут, и оттуда льётся соловьиный блеск. Они зовут меня!
ГОЛОСА из ЛЕТАЮЩЕГО ГОРОДА. К нам, Юрген, к нам! (Музыка).
ЮРГЕН. Мимо меня плывут облачные паруса рая. Течёт и кренится небо вселенных. Кругом меня зелёный шум. Это уже шумит весна? Тают печальные земные сны. Кружится сиреневое небо вселенных в алых шарах времён.

Янтарная смола вечности тает на Древе Жизни. Льётся небесный прозрачный смех над душами цветов . Сияют багрянцы новых миров, для кого, для кого блистают эти огни? О, пилигримы вечности, мне больно и чудно, над душами цветов, и моя душа грустью полна.


БАБОЧКА ОГНЕННАЯ ВСЕЛЕННАЯ. Внимание! Время сползает вниз под картину «Венера с зеркалом».

Я в л е н и е с е д ь м о е .
ЮРГЕН. Я падаю в это зеркало в картине! (Ю р г е н в зеркале картины.) Здесь тесно, в этом отражении зеркальном. Обод, или близкая рамка мне мешает, и чешется нос. А почесать никак нельзя. Рядом с картиной стоит, как памятник, швейцар в позументах с галунами. А как он заметит, что я в картине? Это будет непорядок. Но мне надо выйти отсюда. Мне кажется, что все эти затруднения происходят от последних новшеств науки.
ВЕНЕРА. ( В картине). Куда спешишь, мой юный друг? Насладимся цветущей любовью. Только весною цветут цветы яблонь кидонских, речной струёй щедро питаемых, там, где сад, дев необорванный.
Примечание 18.. Ивик. Поэт 6 век до н . э. Легенда о смерти Ивика Шиллера в балладе «Ивиковы Журавли.»
ЮРГЕН. Ты читаешь стихи Ивика? Чтобы соблазнить меня? Что там? Крик вдали.
ВЕНЕРА. То Ивиковы журавли.

ЮРГЕН. И небо вдруг покрылось мглою...


ВЕНЕРА. И плодоносные почки набухшие, на виноградных лозах распускаются
ЮРГЕН. И над театром сквозь туман,
Промчался низко над землёю
Пернатых грозный караван.



(В небе курлыканье журавлей)
ВЕНЕРА. Ну же? Мне ж никогда не даёт вздохнуть эрос, эрос эрос... Летит от Киприды он тёмный, вселяющий ужас всем, словно сверкающий молнией северный ветер фракийский, и душу мощно до самого дна колышет, жгучим безумьем...
ЮРГЕН. Как сбежать мне? Любовь Венеры из картины плоской мне зачем? На свободу!

Я в л е н и е д е в я т о е
(Падает на пол. Картина исчезает. Кругом пустыня и горы Журавли кричат в небе. Вдали кричат чайки, там явно море ).
Надо мной плачут ивиковы журавли, за долиной кричат чайки и, конечно, там обретается море. А передо мной во сне древности пустыня, и овцы бродят меж мраморных статуй. На горизонте тревожные всполохи ада. Может, я пьян, или я болен? Друзья разбудите меня! А сверху прибывают тёмные воды смерти.
(Шум волн.)
Воды смерти разливаются по земле. Где спасение от тех вод? Куда сбежать мне? Кто там идёт? Ева с Адамом? Кажется, на библейской земле появились люди. В земном кругу скупом и тесном в тюрьме душа заключена.
(Появляются О р ф е й и Э в р и д и к а).
ОРФЕЙ. Эвридика, жена моя! Я спустился в ад и покорил своей игрой пса ада Цербера, всех эриний и Персефону. И тебя выпустили их ада. Но мне поставлено условие. Если я взгляну на тебя, ты возвратишься уже навсегда и не выйдешь из ада.
ЭВРИДИКА. Нам осталось ещё так немного,
ОРФЕЙ. Вот виден наш дом.
ЭВРИДИКА. Как беспощадна эта дорога. Если ты не взглянешь... Но я смотрю на тебя, ведь мне это дозволено силами ада. Я сейчас глаза твои, иди же, Орфей.
ОРФЕЙ. Сами глаза ада, кажется, пылают над этой дорогой, и мне нестерпим этот взгляд.

ЭВРИДИКА. Не оборачивайся, мой Орфей! Мой Орфей, мы дойдем, только не смотри на меня.


ОРФЕЙ. Нам осталось уже так немного...
ЭВРИДИКА. Пусть выпьет сияние жизни воды смерти. (Слышна свирель) Это ночь плачет над нами...
ОРФЕЙ. Смотри же, моя Эвридика. Вот и спасение. Месяц, месяц, милый двурогий над речкой встает.
( Трещит с о р о к а . Кричит с о в а . )
ЮРГЕН. Что они говорят там? Зачем кричит сова? И мерзкая сорока прыгает передо мной. Ведь Орфей забудет запрет. И несчастная Эвридика исчезнет. Их надо спасти. Её утащит злобный ад. (Кричит) Не оборачивайся, Орфей!
(О р ф е й слышит его крик. Э в р и д и к а и О р ф е й оборачиваются.)
ОРФЕЙ. Кто звал меня? Эвридика не уходи! (Э в р и д и к а со стоном исчезает). Где ты, моя Эвридика? Она исчезла, моя Эвридика!
ЮРГЕН. О, Боже. Я повинен в этом! Здесь ничего нельзя говорить! Прости...
(Исчезает сам, появляется в пустыне в развалинах города).

З а н а в е с.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет