Жизнь у человека — словно у животного на бойне:
С каждым мигом смерть все ближе. Берегись!
Откладывая все на завтра и послезавтра,
На смертном одре будешь горько плакать.
Так что не откладывай практику Дхармы ни на миг, а действуй без промедления,
словно трус, на колени которому заползла змея, или словно красавица, у которой
загорелись волосы. Оставь все мирские дела, брось их совсем, и как можно скорее
начни практиковать Дхарму. Если так не поступишь, никогда не переделаешь все
мирские дела. Их непрерывная череда бесконечна, как волны на воде, и у тебя
никогда не будет времени, чтобы заняться Дхармой. Мирские дела прекратятся
только после того, как сам положишь им конец. Всеведущий Лонгченпа сказал:
Мирская работа не закончится никогда, до самой смерти.
Ее можно закончить, только бросив, — такова ее природа.
А также:
Работа — словно детская игра:
Пока делаешь, ей нет конца, а перестанешь — закончится сама.
Следовательно, как только в тебе родится мысль о практике возвышенной
Дхармы, немедля приступай к этой практике, подгоняя себя мыслью о
непостоянстве, не поддаваясь лени и не откладывая ни на миг. Это называется
усердием в действии.
3.2.4.3. Усердие, не допускающее удовлетворения достигнутым
567[567]
Никогда не удовлетворяйся ни недолгим затворничеством, которое предпринял,
ни количеством молитв, которые повторял, ни незначительными заслугами,
которые накопил. Вместо этого ты должен дать обет продолжать практику Дхармы
всю свою жизнь. Пока не обретешь состояние будды, необходимо усердие столь же
непрерывное и сильное, как течение реки.
Согласно наставлениям великих учителей прошлого, практикуя Дхарму, ты
должен походить на голодного яка, набрасывающегося на траву. Не успев
прожевать один пучок травы, голодный як уже тянется за другим. Точно так же,
практикуя Дхарму, нужно сразу представлять, за какую практику возьмешься
дальше, чтобы тело, речь и ум ни на миг не оставались не заняты Дхармой. Вот так,
с постоянно возрастающим прилежанием, необходимо следовать Дхарме. Ригдзин
Джигмэ Лингпа сказал:
567[567]
chog par mi 'zin pa'i brtson 'grus.
|