А
Дагни тамал чивору...
А
Над макушкой моего обычного тела...
632[632]
mi dge bcu: десять неблагих действий, в том числе три неблагих действия тела, четыре
неблагих действия речи и три неблагих действия ума. См. часть первая, Глава IV.
633[633]
mtshams med lnga yi sdig pa; см. приложение А, III.
634[634]
lei ba bzhi: занимать место выше места ученого человека; присваивать то, что заработано
практиком Тантры; принимать поклоны от монаха в знак почитания; пользоваться пищей,
предназначенной для того, кто выполняет затворничество.
635[635]
log pa brgyad: чернить благие поступки, хвалить неблагие поступки, мешать другим
накапливать заслуги, смущать ум верующего, отвергать гуру, отвергать йидама, отвергать благих
друзей и нарушать правила мандалы.
636[636]
Подразумевается член сангхи Ваджраяны, подобно тому, как последователей Парамитаяны
называют бодхисаттвами, а последователей Хинаяны пратьека буддами и шраваками. Однако имеется
в виду качественное различие, поскольку в каждом случае такое определение может подразумевать и
новичка и практика высокого уровня.
и заканчивается:
...малу чангвар дзэ ду сол
637[637]
...да очистятся все до единого.
Затем в сердце Ваджрасаттвы, нераздельно единого с супругой
638[638]
, на лунном
диске величиной с расплющенное горчичное зерно представь белый слог ХУМ,
такой тонкий, словно он написан кончиком волоса. Произнося один раз
стослоговую мантру ОМ ВАДЖРА САТТВА САМАЯ...
639[639]
, представляй эти сто
слогов, которые стоят как рога вокруг слога ХУМ, не касаясь друг друга.
Когда потом ты повторяешь стослоговую мантру как молитву-призывание, из
этих слогов источается нектар изначальной мудрости и сострадания
640[640]
, который
падает частыми каплями, как вода с тающих над огнем сосулек. [Этот нектар]
протекает по телу Ваджрасаттвы с супругой и выходит из места их соединения.
Затем через макушку он наполняет твое тело и тела всех других живых существ.
Он очищает тело от всех болезней, вымывая их в виде гнилой крови и гноя; от
вредоносных воздействий злых духов, которые выходят в виде пауков, скорпионов,
жаб, рыб, змей, головастиков, вшей и т. п.; от проступков и омрачений, которые
выходят в виде черной воды, сажи, пыли, дыма, облаков и испарений. Как
стремительная струя воды уносит частицы земли, так поток нектара очищает от
всех этих загрязнений, которые беспрепятственно изливаются наружу через
подошвы, нижние отверстия и поры кожи. Эти нечистоты стекают в расселину,
которая открывается в земле под тобой, и падают в ждущие их разверстые пасти,
лапы и когти владыки смерти Ямы, олицетворяющего твою карму, и его
приспешников и приспешниц — всех тех, кому ты должен и кто жаждет с тобой
расквитаться. Представляя все это
641[641]
, повторяй стослоговую мантру.
Если можешь представить весь этот процесс целиком, так и делай. Если же нет,
то, читая мантру, сосредоточивайся поочередно на теле Ваджрасаттвы, на его лице,
руках и т. д., на его украшениях и одежде, на потоке нектара, очищающем от
болезней, вмешательства духов, проступков и омрачений; на своем раскаянии и
обетах не допускать проступков впредь.
В заключение представь, что все эти подземные существа: Яма и всевозможные
кармические заимодавцы и мстители — полностью удовлетворены, поскольку
кармические долги до конца выплачены, что счеты сведены и чувство мести утихло
и что ты очистился от проступков и омрачений. Яма закрывает пасть и убирает
лапы, а расселина в земле закрывается.
Твое тело становится прозрачным и сияет светом, центральный канал
642[642]
637[637]
a/ bdag nyid tha mal spyi bo ru.../ ...ma lus byang bar mdzad du gsol.
638[638]
yab yum.
639[639]
Стослоговая мантра см. приложение Б.
640[640]
thugs rje ye shes kyi bdud rtsi.
641[641]
Наглядное объяснение см. приложение Б, рис. 2.
стоит [как столп] посредине тела. Каналы, расходящиеся от центрального канала
как спицы зонта, образуют четыре чакры
643[643]
. Представь на уровне пупка
нирмана-чакру
ci[CI]
с шестьюдесятью четырьмя спицами, обращенными вверх; на
уровне сердца дхарма-чакру с восемью спицами, обращенными вниз; на уровне
горла самбхога-чакру
cii[CII]
с шестнадцатью спицами, обращенными вверх; на
уровне темени махасукха-чакру
ciii[CIII]
с тридцатью двумя спицами, обращенными
вниз.
644[644]
Поток нектара снова течет вниз, наполняя все четыре чакры, начиная с
теменной, махасукха-чакры, и все твое тело, вплоть до кончиков пальцев рук и ног.
Твое тело наполнено белым нектаром, словно сосуд, до краев налитый молоком. Ты
получаешь четыре посвящения: посвящение сосуда, тайное посвящение,
посвящение мудрости и посвящение слова. Очищаешься от четырех омрачений,
проистекающих от кармы, клеш, познавания
645[645]
и врожденных склонностей. В
твоем уме рождаются четыре радости изначальной мудрости: радость, лучшая
радость, наивысшая радость и вместерожденная радость. Представляй, что ты
упрочил в себе уровни четырех кай: нирманакаи, сам-бхогакаи, дхармакаи и
свабхавикакаи.
Затем произнеси молитву, которая начинается словами:
Достарыңызбен бөлісу: |