Иинг чоку гялса синпар шог
Да овладею я твердыней пространства дхармакаи!
Произнося эти молитвы с таким чувством преданности учителю и Будде
Амитабхе, что слезы наворачиваются на глаза, сосредоточься исключительно на
слоге ХРИ, символе своего ригпа.
Затем, приступив к переносу сознания, [многократно] повторяй ХРИ по пять раз
подряд
973[973]
, используя заднюю часть нёба. При этом красный слог ХРИ, символ
ригпа, трепеща поднимается все выше на вибрирующей пране, которая имеет вид
светло-зеленого пузыря. Когда [слог ХРИ] выходит из отверстия Брахмы на
темени, произнеси ХИК и представь, что сознание вылетает вверх, словно стрела,
пущенная богатырем, и погружается в сердце Будды Амитабхи.
Повтори всё семь или двадцать один раз или больше, точно так же представляя
слог ХРИ в сердце и произнося ХИК. Согласно другим традициям, когда ХРИ
вылетает вверх, произносят ХИК, а когда возвращается — КА, но в этой традиции
мы не произносим КА.
Потом повтори практику, начиная со слов:
Чомдэндэ...
Гонпо опагту мэпала...
Бхагаван...
Владыка Амитабха...
Как раньше, произнеси молитвы, выполни перенос и остальное, повторяя все как
можно большее число раз.
Затем три или семь раз снова прочитай молитву, начиная со слов:
Чомдэндэ...
Бхагаван...
и заканчивая словами:
...чодо кябсучио
...почитаю тебя подношением, принимаю в тебе прибежище!
Потом произнеси краткую молитву Пова джагдзугма
cxlii[CXLII]
, составленную
тэртоном Нидой Санге, которую передают в традиции [монастыря] Дзогчен:
Санге опагмэ ла чаг цалло
Орген пэма чжунг нэ ла солвадэб
Дринчен цавэ ламэ тугдже сунг
Цава гюпэ ламэ ламнадронг
973[973]
Т. е. ХРИ ХРИ ХРИ ХРИ ХРИ; ХРИ ХРИ ХРИ ХРИ ХРИ; ХРИИ ХРИ ХРИ ХРИ ХРИ и т. д.
|