Словарь металлургических терминов



бет26/29
Дата09.07.2016
өлшемі1.65 Mb.
#186814
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

Stress relieving — Снятие напряжений. Нагрев до подходящей температуры, выдержка достаточная для уменьшения остаточных напряжений и затем достаточно медленное охлаждение для минимизации развития новых остаточных напряжений.

Stress-strain curve — Кривая зависимости деформаций от напряжения. График, в котором наносятся соответствующие значения напряжения и деформации при испытаниях на растяжение, сжатие, кручение. Значения напряжения обычно наносят на вертикальную ось (ордината или ось Y), а значения деформации — на горизонтальную (абсцисса или ось X). Также известна как деформационная кривая или диаграмма «напряжение—деформация».

Stretcher leveling — Правка тонколистового материала с одновременной вытяжкой. Правка листового металла, при которой захватываются оба конца и прикладывается нагрузка, создающая напряжения выше предела текучести.

Stretcher straightening — Правка растяжением. Процесс правки прутков, труб и материала растяжением за концы. Изделие вытягивается до определенной степени, чтобы устранить искривление.

Stretch former — Обтяжной шаблон. (1) Станок, используемый для выполнения операций обтяжки. (2) Устройство для обычного пресса для выполнения обтяжки.

Stretch forming — Обтяжка. Гибка листового материала или профилей, обычно постоянного сечения методом навертывания предварительно растянутого материала на неподвижный форм-блок желаемой формы.

Stretching — Растяжение. Расширение поверхности металлического листа во всех направлениях. Деформация изначально ограничена площадью форм-блока. Пределом растяжения является начало разрушения металла.

Striation — Бороздчатость. Особенность усталостной трещины, часто наблюдаемая на микрографических снимках, которая показывает положение плоскости трещины после каждого цикла смены напряжения. Расстояние между бороздками показывает продвижение фронта трещины в течение одного цикла напряжений, а линия, перпендикулярная к бороздкам показывает направление локального распространения трещины.

Strike — Подслой. (1) Тонкий осажденный слой металла, наносимый на металл с другими слоями покрытий. (2) Раствор для металлизации с высокой покрывающей способностью, разработанный для нанесения тонкого гальванического покрытия имеющего высокое сцепление с основой.

Striking — Наслаивание. Осаждение при специальных условиях очень тонкой пленки металла, которая облегчит дальнейшую металлизацию покрытием из другого металла или из того же, но при других условиях.

Striking surface — Ударная поверхность. Специальные области на поверхностях пуансона и матрицы, которые разработаны для контактного соударения пуансона и матрицы. Ударная поверхность увеличивает срок службы инструмента.

Stringer — Строчечное включение. В кованых материалах вид микроструктуры, в которой компонент сплава удлиненной формы при обработке располагается в направлении деформации. Термин обычно ассоциируется с вытянутыми оксидными или сульфидными включениями в сталях.

Stringer bead — Узкий валик. Валик непрерывного сварного шва без заметного колебания в поперечном сечении. В отличие от волнистого шва.

Strip — Штрипс. (1) Полоса, более узкое, чем лист катаное изделие некоторой максимальной толщины и ширины, зависящих от типа металла. (2) Изделие, полученное прессованием металлического порошка прокаткой.

Stripper — Съемник в штамповке. Плита для перемещения или удаления листового металла с пуансона. Стрипперы также используются как направляющие небольших точных пуансонов в матрицах с жестким допуском для вывода отходов из матрицы, а также помогают при резке. Стрипперы бывают двух типов: фиксированные и подвижные.

Stripper punch — Выталкивающий пуансон. Пуансон, который служит верхом или дном полости формирующего штампа и входит в матрицу для удаления изделия или заготовки.

Stripping — (1) Удаление покрытия с поверхности металла. (2) Удаление литейной модели из литейной формы или стержня из стержневого ящика.

Structural shapeЗаготовка для строительной конструкции. Металлическая заготовка любой конструкции, принятой стандартом строительной промышленности по выпуску железа или стали.

Structure — Структура. В применении к кристаллу форма и размер элементарной ячейки, и расположение всех атомов в пределах элементарной ячейки. В применении к микроструктуре размер, форма и расположение фаз.

Stud welding — Приварка шпилек. Дуговая сварка соприкасающихся поверхностей шпильками или подобным крепежем, заготовка нагревается и плавится дугой, выведенной между ними. Затем шпилька быстро опускается на заготовку для приварки. Частичная защита может быть получена использованием керамической обечайки вокруг шпильки. Защитный газ может использоваться или нет. Известно два основных метода приварки шпилек:

(1) приварка шпилек дугой, при котором требуется большое количество свариваемого металла вокруг основания шпильки и относительно глубокое проникновение в основной металл;



(2) приварка шпилек разрядом конденсатора, которая требует небольшого количества свариваемого металла вокруг основания шпильки и поверхностного проникновения в основной металл.

Styrofoam pattern — Модель из пенополистирола. Одноразовая модель из пенопласта, особенно из пенополистирола используемая при производстве отливок.

Sub-boundary structure (subgrain structure) — Субграничная структура (субзеренная структура). Сеть малоугловых границ, обычно с дезориентацией между основными зернами микроструктуры менее Г.

Subcritical annealing — Низкий отжиг. Отжиг, при котором сталь нагревается до температуры ниже А и затем медленно охлаждается до комнатной температуры.

Subgrain — Субзерно. Часть кристаллита или зерна имеющая слегка отличную ориентацию по отношению к соседним участкам того же кристалла.

Submerged arc welding — Дуговая сварка под флюсом. Дуговая сварка, при которой дуга между голым металлическим элетродом и заготовкой защищается порошковым плавким материалом, находящемся поверх соединения. Давление к соединению не прикладывается, присадочный металл формируется из плавящегося электрода (а иногда из дополнительного присадочного прутка).

Submerged-electrode furnace — Печь с погруженным электродом. Печь, используемая для жидкой карбюризации деталей в нагретых ваннах расплавленных солей с использованием погруженного электрода с керамической облицовкой.

Subsieve fraction — Субситовая фракция. Частицы, которые пройдут через сито 44 м (325 меш).

Substitutional element — Элемент замещения. Легирующий элемент с атомным размером и другими характеристиками атома решетки, подобными замещаемому, который может формировать значительную область твердого раствора в фазовой диаграмме.

Substitutional solid solution — Твердый раствор замещения. Твердый раствор, в котором замещающие и замещаемые атомы беспорядочно располагаются в кристаллической решетке.

Substrate — Подложка. Материал, заготовка или вещество, на которое наносят покрытие.

Subsurface corrosion — Подповерхностная коррозия. Образование отдельных частиц продуктов коррозии под поверхностью металла. Является результатом избирательных реакций некоторых составляющих сплава с рассредоточенным внутри кислородом, азотом или серой.

Sulfidation — Сульфатирование. Реакция металла или сплава с различными соединениями, содержащими серу для получения серосодержащего соединения на или под поверхностью металла или сплава.

Sulfide stress cracking (SCC) — Трещинооб-разование от коррозии с сульфидами под напряжением. Хрупкий излом вследствие возникновения трещины при совместном воздействии растягивающего напряжения и коррозии в присутствии воды и сульфида водорода.

Sulfur dome — Колпак с сернистым ангидридом. Перевернутый контейнер, поддерживающий высокую концентрацию газа диоксида серы используемый при литье под давлением, чтобы защитить тигель с расплавленным магнием от возгорания.

Sulfur print — Серный отпечаток. Макро-графический метод проверки распределения сульфидных включений путем наложения специальной бумаги, смоченной в кислоте, на полированную поверхность листа, предназначенного для проверки.

Superabrasives — Суперабразивы. Синтетически полученный алмаз и кубический нитрид бора (CBN), широко используемые при резке и шлифовке.

Superalloys — Суперсплавы. Жаропрочные сплавы, на основе Ni, Fe—Ni или Со, которые проявляют высокую прочность и окалиностойкость при повышенных температурах.

Superconductivity — Сверхпроводимость. Свойство многих металлов, сплавов, соединений, оксидов и органических материалов, у которых при температурах, близких к абсолютному нулю исчезает удельное электрическое сопротивление, и они становятся сильно диамагнитными.

Supercooling — Переохлаждение. Охлаждение вещества ниже температуры, при которой обычно происходит изменение состояния без этого изменения; например, охлаждение жидкости ниже точки начала кристаллизации без кристаллизации. Это приводит к Metastable Метастабильному состоянию.

Superfines — Сверхмелкие частицы. Фракция металлического порошка, состоящая из частиц, более мелких, чем другие, обычно 10 мкм.

Superfinishing — Суперфиниширование. Процесс абразивной обработки, использующий прикрепленный изогнутый камень для хонингования цилиндрических заготовок или чашеобразный шлифовальный круг для плоских и сферических заготовок. Между заготовкой и абразивом большая площадь контакта, около 30 %. На стадии суперфиниширования должны быть удалены мелкие частицы и исправлены такие отклонения в геометрии, как следы от шлифовального круга и следы вибрации. Также известно как Microhoning Микрохонингование.

Superheating — Перегрев. (1) Нагрев вещества выше температуры, при которой обычно происходит изменение состояния без этого изменения; например, нагрев жидкости выше точки кипения без закипания. Метастабильное состояние. (2) Любое превышение температуры выше точки плавления металла; иногда производится с целью очистки, легирования или улучшения текучести при литье.

Superplastic forming (SPF) — Формование в условиях сверхпластичности, сверхпластичное формование (SPF). Процесс обработки легкодеформируемого листового металла, проявляющего высокие деформационные свойства при растяжении. Сверхпластичные методы формирования включают: формирование выдуванием, при котором газ давит на сверхпластичную мембрану, вызывая формование материала по форме матрицы; вакуумное формование — процесс, подобный формованию выдуванием за исключением того, что формирующее давление ограничено атмосферным давлением (100 кПа) в отличие от максимального давления от 700 до 3400 кПа при формовании выдуванием; метод теплового формирования, заимствованный из технологии пластмасс, который включает в себя подвижную и регулируемую часть матрицы в сочетании с газовым давлением или вакуумом; и сверхпластичное формирование (диффузионное покрытие (SPF/DB), которое сочетает формирование выдуванием и твердое сцепление.

Superplasticity — Сверхпластичность. Спо-собность некоторых металлов (чаще алюминия и
сплавов на основе титана) очень сильно деформироваться при растяжении при повышенных температурах и контролируемой скорости деформации.

Supersaturated — Пересыщеный раствор. Метастабильный раствор, в котором количество растворенного вещества превышает количество, которое может находиться в растворе при равновесных условиях.

Support plate — Опорная плита. Плита для поддержания фильеры или волочильной доски в формирующих прессах.

Surface alterations — Поверхностные изменения. Изменения на поверхности материала вследствие механической обработки или при шлифовке. Поверхностные изменения бывают механические (например, пластическая деформация, наклеп, трещины и т. д.), металлургические (например, фазовые превращения, двойникование, рекристаллизация и неотпущенный или переотпущенный мартенсит), химические (например, межкристаллитная коррозия, хрупкость или питтинговая коррозия), термические (подвергшаяся тепловому воздействию зона, оплавление) и электрические изменения поверхности (изменение проводимости или теплопроводности).

Surface finish — Качество обработки поверхности. (1) Геометрическое несовершенство поверхности твердого материала. (2) Состояние поверхности в результате чистовой обработки.

Surface grinding — Плоское шлифование. Получение плоской поверхности шлифованием.

Surface hardening — Поверхностное упрочнение. Общий термин, обозначающий несколько процессов к соответствующему сплаву на основе железа, поверхностный слой которого после закалки становится более твердым и износостойким, чем сердцевина. Процессы, которые обычно используются, — нитроцементация, цементация, индукционное упрочнение, пламенная закалка и азотирование. Предпочтительно использовать сответствующее название определенного процесса.

Surface modification — Модификация поверхности. Изменение химического состава или структуры поверхности энергией или пучком частиц. Обычно используются два метода поверхностного изменения: Ion implantation Лазерная обработка поверхности и Laser surface processing Ионная имплантация.

Surface roughness — Шероховатость поверхности. Микродефекты на текстуре поверхности металла, которые обычно являются результатом воздействия технологического процесса. Обычно говорят о средней арифметической шероховатости выраженной в мкм.

Surface texture — Текстура поверхности. Шероховатость, волнистость, направленность рисок и дефекты поверхности.

Teeming — Разливка металла. Разливка металла из ковша в изложницы. Термин обычно применяется к операции разливки в изложницы стали

Surfacing — Поверхностная обработка. Обработка поверхности основного металла для получения желаемых качеств и размеров.

Surfacing weld — Поверхностная сварка. Тип сварки с одним стрингером, или более, или с волнистым сварным швом наплавленного металла на неповрежденную поверхность для получения желаемых свойств и размеров.

Swage — Обжатие. (1) Операция уменьшения или изменения поперечного сечения заготовки ударным воздействием вращающегося молота. (2) Обжатие арматурного железа, стержней, проволоки или труб посредством ковки, чеканки или сжатия; уменьшение сечения постепенным скашиванием на конус по длине, пока в сечении конуса не будут достигнуты меньшие размеры.

Swarf — Отходы при шлифовке. Перемешанная смесь шлифовальной стружки, мелких частиц, абразива и связующего вещества, полученные при шлифовании.

Sweep — Вращающийся шаблон. Тип литейной модели, являющейся темплетом профиля желаемой формы отливки. Литейная форма создается путем вращения этой модели вокруг шпинделя.

Swift cup test — Чашечный тест Свифта. Тест для определения способности листового металла принимать различную форму, в котором круглые заготовки различных диаметров зажимаются в кольцо и выдавливаются в чашку плоскодонным цилиндрическим пуансоном. Отношение диаметра самой большой заготовки выдавленной в чашку без разрушения листа к диаметру чашки известно как предельная степень выдавливания (LDR) или предел деформации.

Swing frame grinder — Шлифовальный ста-нок с поворотной шлифовальной бабкой. Шли-фовальный станок, подвешенный на цепи в центре
таким образом, чтобы он мог поворачиваться и
качаться в любом направлении для шлифовки
болванок, больших отливок или других тяжелых
заготовок. В основном используется для удаления
поверхностных дефектов и уменьшения шероховатости.

Synthetic cold rolled sheet — Искусственный холоднокатаный лист. Горячекатаный протравленный лист, прошедший термообработку, приближающую его по свойствам к холоднокатаной стали.



Т

Tack welds — Прихватывание, прихваточный шов. (1) Небольшие рассредоточенные сварные швы, сделанные для удержания свариваемых частей в ровном положении во время окончательной сварки. (2) Прерывистый сварной шов, сделанный для обеспечения надежности при сварке опорных балок.

Tailings — Отвал. Отходы раздробленной руды, отделенные при обогащении.

Tandem mill — Многоклетьевой прокатный стан. Прокатный стан, состоящий из двух или более клетей, расположенных таким образом, чтобы металл, прошедший через одну клеть прямолинейно переходил в другую. При непрерывной прокатке различные клети синхронизированы таким образом, чтобы полоса могла прокатываться во всех клетях одновременно. В отличие от стана с одной клетью.

Tandem welding — Тандемная сварка. Электродуговая сварка, при которой два или более электродов проходят параллельно в одной плоскости.

Tangent bending — Гибка по касательной. Формирование одного или большего количества одинаковых параллельных гибов, при сгибе листового металла вокруг одного или нескольких закругленных бойков за один проход. Лист, у которого можно сделать боковой фланец, зажимается и затем изгибается о закругленную плашку давлением пуансона, который передвигается по ее границе.

Тар — Метчик. Цилиндрический или конический инструмент для нарезки резьбы с одним или большим количеством нарезающих элементов с резьбой желаемой формы. В сочетании вращения с движением вдоль оси вращения ведущий конец нарезает внутреннюю резьбу, при этом метчик в основном опирается на нарезаемую резьбу.

Тар density — Объем утряски. Видимая плотность порошка, полученного после утряски емкости или вибрационной нагрузки в определенном режиме.

Tapping — Нарезка резьбы. (1) Нарезка внутренней резьбы цилиндрическим метчиком с двумя или более режущими элементами такой формы, чтобы нарезать резьбу желаемого размера и формы. В сочетании вращения с движением вдоль оси вращения ведущий конец нарезает внутреннюю резьбу, при этом метчик в основном опирается на нарезаемую резьбу. (2) Открытие выпускного отверстия плавильной печи для удаления расплавленного металла. (3) Выпуск расплавленного металла из печи.

Tarnish — Помутнение поверхности. Изменение цвета поверхности металла, вызванное образованием тонкой коррозионной пленки.

Taylor process — Процесс Тейлора. Процесс получения очень тонкой металлической проволоки. Проволока вставляется в стеклянную трубку, растягивающуюся вместе с ней при высокой температуре.

Tee joint — Тавровое соединение. Соединение, в котором составляющие части ориентированы в Т-образной форме.

Temper — Отпуск. (1) В термообработке — повторный нагрев закаленной до некоторой температуры ниже температуры эвтектоидного превращения с целью уменьшения твердости и увеличения вязкости. Эта обработка иногда применяется и к нормализованной стали. (2) Степень твердости в цветных и в некоторых железных сплавах. (З) Увлажнение водой сырой формовочной смеси для литейных форм.

Temper carbon — Углерод отжига. Скопление мелких частиц графита, таких, как в ковком чугуне, образовавшихся в результате разложения цементита; например, при нагреве белого чугуна выше температуры феррито-аустенитного превращения и длительная выдержка при этой температуре.

Temper color — Цвет побежалости. Тонкая оксидная пленка (толщиной в несколько молекул) на поверхности металла, которая образуется в воздухе или слегка окислительной атмосфере во время отпуска при низкой температуре или в течение небольшого времени. Цвет (от соломенного до голубого) зависит от толщины оксидной пленки и изменяется как от времени отпуска, так и от температуры.

Tempered layer — Отпущенный слой. Поверхностный или подповерхностный слой в стальном образце, претерпевшем отпуск на стадии металлографической подготовки (обычно шлифовании). Наблюдается на шлифе поперечного сечения после травления, слой имеет более темный цвет, чем основной металл.

Tempered martensite — Мартенсит отпуска. Продукт распада мартенсита при нагреве ниже температуры феррито-аустенитного превращения. На начальной стадии отпуска в оптическом микроскопе наблюдается потемнение мартенситных игл. При дальнейшем отпуске при высоких температурах в матрице феррита образуются карбиды сферической формы. При более высоком разрешении электронного микроскопа на начальной стадии отпуска можно наблюдать содержащиеся в структуре выделения мелкодисперсных карбидов железа. При температуре около 260°С (500°F) в структуре происходит увеличение количества цементита в матрице феррита. При дальнейшем отпуске при еще более высоких температурах цементит становится сфероидальным, количество отдельных частиц уменьшается и увеличивается их размер.

Temper embrittlement — Отпускная хрупкость I рода. Охрупчивание высокопрочных сталей при отпуске в температурном интервале от 205 до 370 °С (400–700 °F). Также называется 350 °С (или 500 °F) хрупкостью.

Tempered martensite embrittlement — Отпускная хрупкость II рода. Охрупчивание низколегированных сталей при выдержке или медленном охлаждении в температурном интервале (обычно 300–600 °С или 570–1110 °F) чуть ниже температурного интервала превращений.

Tempering — Отпуск. Термоулучшение с повторным нагревом закаленной стали до некоторой температуры ниже температуры эвтектоидного превращения для уменьшения твердости и/или увеличения вязкости.

Temper rolling — Дрессировка листов. Холодная прокатка листов с малой степенью обжатия для улучшения плоскостности, минимизации образования линий скольжения и получения определенной твердости.

Tensile strength — Предел прочности на разрыв. В испытаниях на растяжение, отношение максимальной нагрузки к начальной площади поперечного сечения. Также называемый Ultimate strength Пределом прочности.

Tensile stress — Растягивающее напряжение. Напряжение, способствующее растяжению двух частей упругого тела.

Tension — Растяжение. Сила или нагрузка, которая производит удлинение.

Tension testing — Испытание на растяжение. Метод определения поведения материалов, подвергаемых воздействию одноосной нагрузки, способствующей его растяжению. Продольный образец известной длины и диаметра зажимается с обоих концов и растягивается медленно до разрыва.

Terminal solid solution — Конечный твердый раствор. В многокомпонентной системе — любая твердая фаза ограниченной амплитуды состава, которая включает один из компонентов системы.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет