Современный монгольско-русский тематический словарь



бет27/69
Дата12.06.2016
өлшемі3.85 Mb.
#129784
түріЛитература
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   69

бүс бус (пояс длиной пять-шесть м, по цвету должен сочетаться с дэли), округ; бүс, аймаг, хот, сумдууд округа, аймаки, города и сомоны; Бүс нутаг, хил орчмын хамтын ажиллагааны дэд комисс Подкомиссия по приграничному и региональному сотрудничеству Бүс нутгийн үндэс-
ний зөвлөл Национальный совет по округам


бусад орны нутаг дэвсгэрт барилга байгуулахад зээлээр оролцох (зээл олгох) явдын үр ашиг эффективность кредитного участия (предоставления кредитов) в создании объектов на территории других стран

бусад оронд капиталаа хүчлэн оруулах экспансия капитала в другие страны

Бүсийн тулгуур төв хот Окружной центр

бүсийн эмчилгээ, оношлогооны төв региональный центр

бүслүүр татах опоясывать юрту двумя-тремя рядами верёвок, концы которых закрепляются у дверей

Бүсчилсэн хөгжлийн үндэсний хороо Национальный комитет по развитию по округам


бүтэц структура, строение; бүтэцийн нийцэл структурная совместимость; Бүтцийн өөрчлөлтийн бодлогын газар Департамент политики структурных преобразований; бүтэцийн үр ашиг структурный эффект; бүт-
цийн өөрчлөлт
структурные изменения

бүтээгдэхүүн продукция; бүтээгдэхүү-
ний материал багтаамжийн түв-
шин
уровень материалоёмкости про-
дукции; бүтээгдэхүүний фонд багтаамжийн түвшин уровень фондоёмкости продукции; бүтээгдэхүүний эрчим хүч багтаамжийн түвшин уровень энергоёмкости продукции; бүтээгдэхүүний техник-эдийн засгийн түвшинг үнэлэх олон улсын үнэлгээ международная оценка технико-экономического уровня изделий; бүтээгдэхүүний эрчим хүч баг-
таамжийн түвшин
уровень энергоёмкости продукции бэлэн бүтээгдэ-
хүүн
готовая продукция; бэлэн бү-
тээгдэхүүний үйлдвэрлэлийн олон улсын дагналт
международная специализация производства готовых изделий; бэлэн бүтээгдэхүүнийн нөхцлөөр хамтран ажиллах сотруд-
ничество на условиях сдачи «под ключ»

бүтээлийн өргөдөл зохион ба өгөх шаардлагыг ижилсүүлэх тухай хэл-
цээр
соглашение об унификации тре-
бований к составлению и подаче заявок на изобретения

бүтээлчээр творчески

Бүтээмжийн жил Год производительности (труда)

бүх ард түмний спартакиад всенародная спартакиада; бүх ард түмний спартакиадын аврага чемпион всенародной спартакиады

Бүх ард түмний урлагийн наадам Всенародный музыкальный фестиваль; Бүх ард түмний урлагийн наадмын алтан медальт золотая медаль Всенародного фестиваля искусств; Бүх ард түмний урлагийн наадмын мөнгөн медальт серебряная медаль Всенародного фестиваля искусств; Бүх ард түмний урлагийн наадмын хүрэл медальт бронзовая медаль Всенародного фестиваля искусств

бүх дэлхийн всемирный; бүх дэлхийн аж ахуй всемирное хозяйство; бүх дэлхийн аж ахуйг хөгжүүлэх түгээ-
мэл асуудал
глобальные проблемы развития всемирного хозяйства; бүх дэлхийн аж ахуйд эзлэх улс ардын аж ахуйн цогцолборын байр положение народно-хозяйственного комплекса во всемирном хозяйстве; бүх дэлхийн зах зээл всемирный рынок; бүх дэлхийн капиталист аж ахуйн хямрал кризис мирового капиталистического хозяйства; бүх дэлхийн хөдөлмөрийн хувиар всемирное раз-
деление труда; бүх дэлхийн худалдаа всемирная торговля; бүх дэлхийн эдийн засгийн харилцаа всемирные экономические отношения; дэлхийн аж ахуйг үзэх хөрөнгөт-
ний
үзэл буржуазные концепции все-
мирного хозяйства; дэлхийн аж ахуйн харилцааны бүтэц структура мирохозяйственных связей; дэлхийн аж ахуйн эдийн засгийн хуулийн систем система экономических зако-
нов мирового хозяйства; дэлхийн ка-
питалист аж ахуйн ажилгүйдэл
безработица в мировом капиталистическом хозяйстве; дэлхийн капиталист системийн аж ахуй мировая ка-
питалистическая система хозяйства

Бүх нийтийн боловсролын долоо хоног (VI сарын 15–21) Неделя всеобщего образования (15–21 июня)

Бүх нийтийн спортын хөгжлийг дэмжих жил Год поддержки развития всеобщего спорта

«Бүх нийтийн экологийн боловсрол» үндэсний хөтөлбөрийн хэрэгжилтийг зохицуулах үндэсний зөвлөл Национальный совет по координации претворения национальной программы «Всеобщее экологическое образование»


Бүх цэргийн дуу бүжгийн чуулга Ансамбль песни и пляски Вооружённых сил, Всеармейский ансамбль песни и пляски

Бүх цэргийн хэрэг бүртгэх газар Управление дознания Вооружённых сил

бүхэл бүтэн зохицсон систем целостная оптимальная система

бүхэл мах сваренное крупными кусками мясо

буцалтгүй необратимый

бэйс бэйсэ (четвёртая степень княжеского достоинства)

б
вал
элэг болгон өгсөн эд хөрөнгөнөөс ху-
раах татвар
налог на дарственную передачу имущества

бэлэг дурсгал сувениры, подарки

бэлэн мөнгө денежная наличность

бэлэн хувцасны дэлгүүр магазин готовой одежды; Бэлэн хувцасны үйлд-
вэр
Фабрика готовой одежды

Бэрх сум сомон Бэрх

Бэрээвэн хийд см. Балдан Бэрээвэн хийд

бээл бэйлэ (третья степень княжеского достоинства)

Бялдаржуулалт, чийрэгжүүлэлтийн клуб Центр бодибилдинга и здоровья

бяруу телёнок-двухлетка

бясалгал медитация, йога; бясалгалын төв центр медитации

бяслаг пресный мягкий сыр

В

Ваарны үйлдвэр Черепичный завод

Вагон засварын үйлдвэр Вагоноремонтный завод

ваджра санскр. символ ламаизма, (тиб. очир) алмаз, жезл, напоминающий молнию, используется при богослужении

Ваджраяна «Алмазная колесница» — одно из направлений буддизма, тантризм

валют валюта; валют солих тасаг обмен валюты; Валютын бодлого, нөөцийн газар Департамент валютной политики и резервов; валютын зах валютный рынок; валютын ханш курс валюты; валютын хөрвөх (шил-
жих) чадвар обратимость валют; валютын хагас хөрвөлт частичная обратимость валют; валютын хашны хэмжих үүрэг соизмерительная функция валютного курса; валютын ханш буурах девальвация валюты; валютын харьцангүй үр ашгийн коэффициент (ханш) коэффициент (курс) относительной валютной эффективности; валютны санхүүгийн харилцаа валютно-финансовые отношения; валют-санхүүгийн олон улсын байгууллагууд международные валютно-финансовые организации; валютуудын харилцан тохиролцсон ба харилцан уялдаа бүхий ханшны (коэффициент) систем сис-
тема согласованных и взаимосвязанных курсов (коэффициентов) валют; валютуудын худалдан авах чадал покупательная сила валюты; валютуудын худалдан авах чадвар покупательная способность валюты; валютын худалдан авах чадлын паритет паритет покупательной силы валют; валютуудын шилжих чадвар переводимость валюты; валютын дотоодын зээл внутренние валютные кредиты; валютын дотоодын коэффициент внутренний валютный коэффициент; валютын жу-
рам
валютный режим; валютын зардал затраты валютные; валютын зээл валютные кредиты; валютын нөөц валютные резервы; валютын нэгдсэн курс единый валютный курс; валютын онц эрх валютная монополия; валютын төлөвлөлт валютное планирование; валютын үр ашиг валютная эффективность; валютын ханш валютный курс; валютын хан-
шгийн бодит чанар реальность валютного курса; валютын ханшны үнэ бүрэлдүүлэгг үүрэг ценообразующая функция валютного курса; валютын ханшны урамшуулах үүрэг стимулирующая функция валютного курса; валютын хямрал валютный кризис

ван ван (вторая степень княжеского достоинства)

вексель вексель

визийн үйлчилгээ визовое обслуживание

виная правила жизни монашеской общины, составляют отдельный раздел Ганджура

Г

гааль таможня; гаалийн алба таможенная служба; гаалийн байцаагч таможенный инспектор; гаалийн ба-
талгаат агуулах
терминал; Гаалийн бүрдүүлэлтийг хялбарчлах жил Год упрощённого оформления таможенных документов; Гаалийн газар Таможенное управление; Гаалийн та-
рифийн зөвлөл Совет по таможенным тарифам; гаалийн татвар тамо-
женные пошлины; Гаалийн төв лаборатори Центральная таможенная лаборатория; Гаалийн тэргүүний ажилтан Передовой таможенник; Гаалийн хууль, тогтоомжийн зөр-
чилтэй тэмцэх хэлтэс
Отдел по борьбе с нарушениями таможенного законодательства; Гаалийн хяналт, бүртгэлийн хэлтэс Отдел таможенного контроля и регистрации; гаалийн эвлэл холбоо таможенные союзы и ассоциации; Гаалийн эрсдэлийн удирдлага, шуурхайн хяналтын газар Департамент менеджмента риска и оперативного контроля

гаанс трубка

гавж гавдж (учёная степень, присваивается учащимся цанидских дацанов, прошедшим полный курс обучения), доктор богословия

гавьяат заслуженный; Гавьяат агрономич Заслуженный агроном; Гавьяат багш Заслуженный учитель; Гавьяат барилгачин Заслуженный строитель; Гавьяат дасгалжуулагч Заслуженный тренер; Гавьяат жү-
жигчин
Заслуженный артист; Гавьяат зоотехникч Заслуженный зоотехник; Гавьяат малчин Заслуженный скотовод; Гавьяат механикжуулагч Заслуженный механизатор; Гавьяат нисгэгч Заслуженный лётчик; Гавьяат тамирчин Заслуженный мастер спорта; Гавьяат тамирчин Заслуженный спортсмен; Гавьяат тариаланч Заслуженный земледелец; Гавьяат тээвэрчин Заслуженный работник автотранспорта; Гавьяат усжуулагч Заслуженный мелиоратор; Гавьяат уурхайчин Заслуженный шахтёр; Гавьяат холбоочин Заслуженный работник связи; Гавьяат хуульч Заслуженный юрист; Гавьяат эдийн засагч Заслуженный экономист

Гадаад бодлогын хэрэгжилтийг хангах судалгааны төв Исследовательский центр по обеспечению реализации внешней политики

Гадаад гүйлгээний хэлтэс Отдел внеш-
них операций

Гадаад дахь монгол иргэдийн асуудал эрхэлсэн газар Департамент по вопросам монгольских граждан, живущих за рубежом

Гадаад орнуудад суралцаж байгаа монголын оюутнуудын холбоо
Ассоциация монгольских студентов, обучающихся за рубежом

гадаад харилцаа хариуцсан мэргэжил-
тэн
работник Отдела внешних сношений

Гадаад харилцаа, зуучлалын хэлтэс Отдел внешних сношений и посредничества

Гадаад харилцаа, хамтын ажиллагааны хэлтэс Отдел внешних сношений и сотрудничества

Гадаад харилцааны хэлтэс Отдел
внешнеэкономических связей

Гадаад харилцааны хэлтэс Отдел внешних связей

Гадаад харилцааны хэлтэс Отдел внешних сношений

г
гад
адаад худалдаа
внешняя торговля; Гадаад худалдаа, гадаадын хөрөн-
гө оруулалтын газар
Департамент внешней торговли и иностранных инвестиций; гадаад худалдаа зээлээр хийх туйлын үр ашиг абсолютная эффективность внешней торговли в кредит; Гадаад худалдааны арбитр Арбитражный суд внешней торговли; гадаад худалдааны компани внешнеторговая компания; гадаад худалдааны менежер менеджер по внешней торговли; гадаад худалдааны барааны бүтэц товарная структура внешней торговли; гадаад худалдааны бодлого внешнеторговая политика; гадаад худалдааны валютын харьцангүй үр ашиг относительная валютная эффективность внешней торговли; гадаад худалдааны гэрээ внешнеторговый контракт; гадаад худалдааны зохион байгуулалт организация внешней торговли; гадаад худалдааны нэгдэл внешнеторговые объединения; гадаад худалдааны онц эрх монополия внешней торговли; гадаад худалдааны реклам реклама во внешней торговле; гадаад худалдааны туйлын үр ашиг абсолютная эффективность внешней торговли; гадаад худалдааны үр ашгийн коэффициент коэффициент эффективности внешней торговли; гадаад худалдааны үр ашиг эффективность внешней торговли; гадаад худалдаа-
ны үйлдвэр
внешнеторговое предприятие; гадаад худалдааны хөгж-
лийн түвшин
уровень развития внешней торговли; гадаад худалдааны хязгаарын үнэ (валютын импортын) предельные цены (валютные импортные) для внешней торговли

гадаад хүчин зүйл внешние факторы

гадаад хэл дээр хэвлэгддэг сонин
газеты, издающиеся на иностранном языке

Гадаад хэл, орон судлалын сургууль Институт иностранных языков и страноведения

Гадаад хэл, соёлын сургууль Институт иностранных языков и культуры

гадаад хэлний гүнзгийрүүлсэн сургалттай дунд сургууль общеобра-
зовательная школа с углубленным
изучением иностранных языков

гадаад хэлний дамжаа курсы иностранных языков

Гадаад хэлний сургууль Институт иностранных языков

гадаад хэлний төв Центр иностранных языков

гадаад хэргийн сайд министр иностранных дел

Гадаад хэргийн яам Министерство иностранных дел

гадаад эдийн засгийн харилцаа внешнеэкономические связи; гадаад эдийн засгийн харилцаа холбоо тогтоох онц эрх монополия внешнеэкономических связей; гадаад эдийн засгийн хэлхээ холбооны субъект субъекты внешнеэкономических связей

Гадаадын зээл, буцалтгүй тусламжийн орлогын товчоо Бюро доходов от иностранных займов и безвозмездной помощи

Гадаадын зээл, тусламжийг зохицуулах алба Служба координации иностранных займов

Гадаадын зээл, тусламжийн зохицуулалтын газар Департамент координации зарубежных кредитов и помощи


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   69




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет