Современного английского языка: словообразование



бет4/4
Дата25.02.2016
өлшемі348.5 Kb.
#21874
1   2   3   4

When you are going out.

When you are going out and there arises the necessity to renew your wardrobe, there are three ways to do it. The first one is to write in for the thing you liked in a magazine or catalogue. But it’s too expensive, besides, they can pawn something you didn’t expect off on you. The second one is to dig out some grandfather’s suit, but you won’t boast of it at a party. The third one is to try on everything you’ve got in the wardrobe. Young ladies act like that. Usually they put much time in on fixing themselves up, putting one dress on, throwing it off, putting it aside and trying on another one. They carefully put up their hair that is sticking up or pick out a jewel to pin on their dress. When everything’s OK and one detail goes with another one, it’s time to go out, not earlier.




Exercise 1. Find English equivalents in the text.

Приколоть

гармонировать

выбирать


торчать (о волосах)

причесываться

отложить

хвастаться

откопать

заказать почтой

пойти в гости

надеть


приводить себя в порядок

примерять

тратить время на что-либо
Exercise 2. Fill in the blanks.

1. How much time do you … in on that affair?

2. Before … out you should … yourself up: … up your hair that is … up, … a beautiful dress and … a jewel.

3. Mary … off her dress and … on a new one. Then she … aside. At last she … out the one that … with her eyes.

4. Do not … of your car. It’s horrible. They simply … it off on you.

5. Where did you … out that stuff?

6. If you want to have that up-to-date sweater, … in for it.


Back smb up – поддерживать

be away – (отсутствовать какое-то )

be fed up with smb/smth – сыт по горло

be laid up – свалиться, заболеть

be off - испортиться

be on – работать, находиться во включенном состоянии (о приборах)

be out – отсутствовать (временно); be away – (отсутствовать более долгое время)

be run down – изможденный, измученный, как выжатый лимон

be soaked through – промокнуть до костей/до ниточки/насквозь

be up – истечь (о времени)

be up to smth – затевать, замышлять

break in – встревать в разговор, прерывать кого-либо

break out – вспыхнуть, начаться, разразиться (о войне, эпидемии, скандале)

break through – совершить прорыв, добиться успеха

break up – 1) ломать, разрушать; 2) закрыться на каникулы (об учебном заведении)

bring down 1) приводить в уныние, портить настроение; 2) осадить, поставить на место, одернуть

dress up – 1) нарядить(ся), вырядиться,разодеться в пух и прах; 2) нарядить, украсить, оживить

drop in (on smb) – заскочить к кому-либо

drop out (of) – бросить (школу, учебу, вуз), выбыть (из группы, команды, соревнования)

face up to – смотреть правде в глаза, трезво смотреть на вещи

fall out with smb – поссориться, повздорить

fall through – провалиться (о планах)

get along with – 1) ладить, находить общий язык; 2) продвигаться, делать успехи, преуспевать

get through – соединиться, дозвониться (по телефону)

give up – бросить привычку, прекратить, перестать

go in for - увлекаться, интересоваться, заниматься

go off – 1) скиснуть, портиться (о продуктах); 2) удачно пройти (о мероприятии)

go on - продолжать

go through – пережить, вынести (потери, трудности)

go with – подходить, гармонировать (об одежде, характере и т.д.)

stand in for – заменять, замещать кого-либо (на непродолжительное время)

stay in – сидеть дома

take after – пойти в кого-либо, пойти по стопам кого-либо

take back – взять (свои) слова назад/обратно

take off – 1) снимать одежду; 2) сбросить (вес); 3) подражать, передразнивать, пародировать (чью-либо речь и манеры)

take on – 1) брать, нанимать на работу; 2) потерять голову (от счастья или горя); горячиться, сердиться

take up – 1) заняться (проявить интерес), увлечься чем-либо; 2) взяться, приняться за дело, приступить к исполнению обязанностей

turn on/off – включить/выключить (прибор), открыть/закрыть (кран)

write down - записать


bring up – воспитывать

brush up (on) – освежить в памяти, обновить

build up – 1) нагнетать (атмосферу), нарастать, наращивать, укреплять; 2) build smb up раскрутить (создать имя), раздуть (значимость, популярность)

call in – отменить

call up – призывать в армию

carry on – 1) вести (разговор, дело); 2) крутить роман; 3) валять дурака, дурачиться, шумно веселиться

clear up – разгуляться (о погоде)

club together – сброситься, скинуться (о деньгах)

come across – 1) наткнуться, 2) донести смысл, идею (быть понятным); 3) производить, создавать впечатление

come from – происходить, быть родом

come in – 1) входить в моду; 2) играть роль (участвовать), касаться кого-либо

come into – получить по наследству

come out – выйти наружу, обнаружиться (о правде, фактах), выясниться, оказаться

come round – заглянуть (в гости)

come to/round – прийти в себя, очнуться

cut down (on smth) – урезать, ограничить, сократить

hold on – не вешать трубку, подождать у телефона

keep up with – 1) поспевать, угнаться за кем-либо; 2) поддерживать связь, не терять из виду

look after – присматривать, ухаживать, заботиться

look for – искать, рассчитывать, ожидать

look forward to – предвкушать, с нетерпением ждать

look through – 1) пробежать (глазами); 2) в упор не видеть; 3) видеть насквозь

look to – рассчитывать, полагаться на кого-либо

mix up - перепутать

put on – 1) надевать одежду; 2) притворяться, прикидываться; напускать/делать вид; 3) набирать, прибавлять (о весе)

put up (at) - остановиться (переночевать)

put up (with) – выносить, терпеть, мириться с чем-либо

see off – проводить кого-либо (в аэропорту, на вокзале)

show off – пускать пыль в глаза, рисоваться

stand for - выносить, терпеть, мириться






Sources of Information
1. Айнбиндер М.И. Англо-русский словарь справочник. Новейшие модели словообразования в языке Америки и Англии / М.И.Айнбиндер. – СПб.: Издательство «Деан», 1999. – 96 с.

2. Антрушина Галина Борисовна и др. Лексикология английского языка / Г.Б.Антрушина. – М.: Дрофа, 2001. – 288 с.

3.Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: Лексикология (новый курс для филологических факультетов). Modern English Lexicology: Vocabulary in use / Н.Б.Гвишиани. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 221 с.

4. Григорьев С.В. Фразовые глаголы: Учебно-справочное пособие / С.В.Григорьев. – СПб.: Каро, 2003. – 272 с.

5. Давайте отдохнем / Сост. В.Звонарева. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959. – 55 с.

6. Дубенец Эльвина Михайловна. Лексикология САЯ: лекции и семинары / Э.М.Дубенец. – М.: Глосса-Пресс, 2002. – 192 с.

7. Дубенец Эльвина Михайловна. Лингвистические изменения в САЯ. Спецкурс / Э.М.Дубенец. – М.: Глосса-Пресс, 2003. – 256 с.

8. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии / И.В.Зыкова. – М., 2006. – 288 с.

9. Кульгавова Л.В. Лексикология английского языка. Учебно-практические материалы / Л.В.Кульгавова. – изд. 2-е перераб. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 511 с.

10. Кульгавова Л.В. Задания и тесты по лексикологии английского языка: Учебное пособие / Л.В.Кульгавова. – Иркутск: ИГЛУ, 2001. – 123 с.

11. Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка / Л.В.Минаева. – М.: СТУПЕНИ, 2003. – 224 с.

12. Мюллер В.К. Англо-русский словарь: 53000 слов / В.К.Мюллер. – М.: Рус. яз., 1981. – 888 с.

13. Словообразование: Справочник по английскому языку / Сост. А.Кейпл, Л.Хислип, М.Майер, Д.Уильямсон; Пер. с англ. В.Ф.Карпушенко. – М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2003. – 366 с.

14. Allsop J. Test Your Phrasal Verbs / J.Alssop. – Penguin English, 2006. – 128 p.

15. Bauer L. English Word-formation / L.Bauer. – Cambridge: Cambridge University Press, 1996. – 311 p.

16. Greenall S. Reward: Workbook (Pre-Intermediate) / S.Greenall, MacMillan, 1998. – 96 p.

17. Flower J. Phrasal Verb Organiser / J.Flower. – Обнинск: Титул, 2001. – 144 с.

18. Longman Language Activator, 2008. – 1124 p.

19. Moreton W. Total English: Student’s Book (Intermediate) / W.Moreton, Pearson Education Limited, 2006. – 176 p.

20. Redman S. English Vocabulary in Use: Pre-Intermediate and Intermediate, Cambridge University Press, 2000.



21. Stephens M. Activate B2, Pearson Education Limited, 2008. – 104 p.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет