Сто великих мифов и легенд. Москва "вече" 2003



бет4/53
Дата20.06.2016
өлшемі3.4 Mb.
#150365
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53

бросили в воду.

Женой Осириса была его сестра Исида, они полюбили друг друга еще во чреве

матери. В Древнем Египте брак между кровными родственниками не был редкостью, и

египтяне почитали Исиду как воплощение верной, самоотверженной жены.

Узнав о гибели мужа, Исида отправилась на поиски его тела, чтобы похоронить

достойным образом.

Волны вынесли короб с телом Осириса на берег возле города Библ. Над ним выросло

могучее дерево, скрыв короб внутри своего ствола. Местный царь приказал срубить

дерево и сделать из него для своего дворца колонну.

Исида достигла города Библ, извлекла из колонны тело Осириса и увезла его на

лодке в Дельту Нила. Там в уединении, среди болот, стала она оплакивать мужа.

Плач Исиды по Осирису перевела Анна Ахматова:

"...Тьмавокругнас, хотя Равнебесах, Небо смешалось с землей, тень легла на

землю. Сердце мое горит от злой разлуки. Сердце мое горит, потому что стеною

Отгородился ты от меня..."

По одному из египетских поверий, разлив Нила происходит оттого, что его

переполняют слезы Исиды.

Ночью, когда Исида уснула, злобный Сет выехал поохотиться при лунном свете, И

случилось так, что на пустынном берегу он увидел тело своего ненавистного брата.

Сет рассек тело Осириса на четырнадцать частей и разбросал по всему свету.

Горестная Исида снова отправилась на поиски тела своего мужа. В ее странствиях

ей помогали люди и звери, змеи и птицы, и даже крокодилы не причинили ей вреда,

когда плыла она по болотам на папирусной лодке. Египтяне верили, что в память о

великой богине крокодилы никогда не тронут того, кто плывет на лодке, сделанной

из папируса.

В одном варианте мифа Исида похоронила найденные части тела Осириса в разных

местах. Этим объясняется то, что в Египте было несколько гробниц Осириса. В

другом - она собрала его тело воедино и сказала: "О, светлый Осирис! Собраны

твои кости, собрано твое тело, отдано сердце твое телу твоему!"

Бог Анубис набальзамировал тело Осириса и сделал первую в мире мумию. С тех пор

у египтян появился обычай мумифицировать умерших, причем жрец, наблюдавший за

процессом бальзамирования, должен был быть в маске Ануби-са - пса или шакала.

Исида чудесным образом зачала от умершего Осириса сына - Гора. Возмужав, Гор

отомстил за своего отца, победил Сета и стал царем Египта.

А Осирис сделался владыкой загробного мира и небесным судьей.

Осирис - это прежде всего бог-царь, покровитель и защитник людей. Но кроме того,

он считался богом растительности, производительных сил природы. Вхрамах,

посвященных Осирису, устанавливали деревянную раму, повторяющую контуры его

тела, засыпали плодородной землей и засевали зерном. Весной "тело Осириса"

прорастало молодыми всходами.

Функции бога-царя и бога растительности не противоречат друг другу. По

представлениям древних народов, вождь или царь племени был магически связан с

земным плодородием. Этим объясняется обычай, по которому царь должен был

принимать участие в земледельческих работах при начале и окончании годового

цикла.

Сложной для понимания является роль Осириса как владыки загробного мира.



Египтяне верили, что каждый умерший, воскресший за фобом, не просто уподобляется

Осирису, а как бы превращается в него. В заупокойных текстах перед именем

покойного ставится имя Осириса - "Осирис имярек".

Сказание об Осирисе и Исиде возникло, вероятно, в период Древнего царства (III

тыс. до н.э.). Различные его варианты содержатся в магических надписях на стенах

пирамид и саркофагов. Наиболее полное и законченое его изложение было сделано в

начале нашей эры греческим писателем Плутархом.

БОРЬБА ГОРА И СЕТА

Продолжением мифа об Осирисе и Исиде является миф о борьбе Гора и Сета,

известный в нескольких вариантах.

После смерти Осириса власть над Египтом захватил Сет. Исида бежала от его злобы

в Дельту Нила и там, среди болот, в уединении и тайне стала воспитывать своего

сына Гора.

Гор - один изсолнечныхбогов, имя егоозначает"высота", "небо". Гора изображали с

головой сокола, а его символом было солнце с распростертыми крыльями.

У

38



100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

Когда Гор достаточно возмужал, чтобы вступить в борьбу с Сетом за престол своего

отца, к нему из царства мертвых явился сам Осирис, чтобы научить его сражаться.

Осирис спросил Гора, какой поступок он считает самым достойным, и Гор ответил:

помочь отцу и матери, безвинно пострадавшим. Тогда Осирис спросил, кто полезней

в сражении - боевой лев или конь. Гор назвал коня, объяснив свой выбор тем, что

лев нужен для защиты, а конь - для преследования врага.

Осирис остался доволен ответами сына и благословил его на борьбу с Сетом.

Сет для египтян олицетворял зло. Он был покровителем враждебно настроенных

чужеземцев, богом грозы и испепеляющей все живое пустыни. Изображали его в

образе человека с головой осла.

В одном из поздних вариантов мифа рассказывается, что Гора и Сета примирил бог

земли Геб, поделив между ними власть и сделав Сета царем Верхнего Египта, а Гора

- Нижнего. Таким образом объяснялось существование двух исторически сложившихся

областей.

Но в большинстве сказаний о Горе и Сете они ведут тяжелую и непримиримую борьбу,

окончившуюся полной победой Гора.

В первом поединке Гор потерпел поражение - Сет вырвал ему глаз. "Око Гора" -

один из важнейших символов в египетской мифологии - средоточие божественной

силы.


После долгой борьбы Гор вернул свое Око и с его помощью оживил Осириса. Но

Осирис предпочел остаться владыкой царства мертвых, с тем чтобы царем живых стал

Гор.

Сет не пожелал освободить престол, и соперники обратились к суду великих богов.



В одной из записей мифа, сделанных в период Нового царства, содержится подробный

и обстоятельный рассказ о том, как судились Гор и Сет. Вероятно, этот рассказ

был не только изложением древнего сказания, но и сатирой на современное

судопроизводство.

Хотя почти все боги были согласны, что по закону Гор должен занять престол

своего отца, они никак не могли вынести окончательного решения, и суд затянулся

на восемьдесят лет.

Вышедшая из терпения Исида обратилась к богам с гневной речью. Тогда Сет сказал:

"Я больше не появлюсь в зале суда, когда там будет Исида", и боги пере-

носятсудебное заседание на остров, приказав лодочнику "не перевозить никакой

женщины, похожей на Исиду".

Исида хитростью проникает на остров и, приняв облик обычной женщины,

рассказывает, что она была женой пастуха, что муж ее умер, и теперь некий чело-

векхочетотобратьуеесына стадо отца. Сет, не заметив ловушки, сказал: "Нельзя

отдавать стадо чужому, когда есть сын хозяина".

В египетском языке слова "стадо" и "сан, престол" звучат одинаково. Таким

образом Сет определенно вынес приговор самому себе.

Исида превратилась в коршуна, взлетела на верхушку акации и крикнула оттуда:

"Твой собственный разум тебя осудил, твои уста произнесли это. Что же еще надо?"

МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА

39

Однако боги опять не приняли никакого решения и, покинув остров, стали заседать



на горе. Тут уж возмутился сам Ра: "Что вы делаете, сидя здесь? Ведь вы

заставите тяжущихся окончить свою жизнь в суде?"

Некоторые варианты мифа заканчиваются тем, что по велению Ра Гор становится

царем Египта, а Сета Ра забирает с собой на небо и делает повелителем грозы. В

других вариантах сюжетразвиваетсядальше: Сет предлагает Гору различные испытания

-превратившись в гиппопотамов, три месяца просидеть под водой, проплыть по реке

на каменных ладьях, пытается опорочить Гора перед богами, поссорить его с Исидой

и т.д.


Наконец, между ними происходит решительный бой, Гор побеждает Сета и повергает

его к ногам Осириса. Светлый Осирис торжествует над темным Сетом.

Гор поражает Сета

ИСИДА СИЛЬНАЯ ЧАРАМИ

Древний Египет в представлении окрестных народов был таинственной страной магов

и колдунов.

Жизнь египтянина была полна веры в чудесное, магия играла огромную роль и в

религиозном культе, и в повседневной жизни. Служение богам сопровождалось

сложными магическими ритуалами, магические формулы обеспечивали умершим

благополучное существование за гробом, амулеты и заговоры помогали в конкретных

житейских ситуациях.

Покровительницей египетской магии была Исида. Один из ее эпитетов - "Сильная

чарами".

Исида - не только жена Осириса и мать Гора, но и самостоятельное, очень сильное

божество. Ее почитали как богиню плодородия, ветра и воды, покровительницу

мореплавания.

В одном из мифов рассказывается, как Исида "задумала стать подобной Ра в его

могуществе, завладев тайным его именем".

Египтяне считали, что имя человека является такой же важной и неотъемлемой

частью его личности, какдуша и тело. Паломники, записывавшие свои имена на

стенах храмов, употребляли особую формулу, дабы обезопасить себя от вреда,

который можно им причинить, причинив вред их имени: "Что до того, кто сотрет это

имя, да будет Пта его врагом, и да будет Сохмет преследовать его жен, а Таурт -

его детей".

Часто настоящее имя хранилось в тайне, а в обиходе использовалось прозвище.

40

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД



И вот Исида, чтобы обрести власть над великим Ра, решила узнать его тайное,

истинное имя.

Из земли она вылепила змея с ядовитыми зубами и положила его на пути Ра.

Поскольку змей был сотворен силою чар, Ра не увидел его, а только почувствовал,

как вонзились в его тело ядовитые зубы. "И яд охватил его тело, подобно тому,

как Нил заливает всю страну во время разлива".

Ра закричал сопровождавшим его богам: "Подойдите ко мне, ибо хочу я поведать о

том, что случилось со мной. Меня ужалило нечто смертоносное, о чем знает мое

сердце, но чего не видят мои глаза, и не может ухватить моя рука. Сердце мое

полно пылающего огня, тело мое разрывает боль. Пусть придут ко мне мои дети -

боги, владеющие чародейными речами и умеющие произносить их". Боги приблизились

к великому Ра и стали творить заклинания, но боль не отпускала бога.

Наконец, появилась Исида, и "было в устах ее дыхание жизни, ибо слова, реченные

ею, уничтожают болезнь".

Исида сказала: "О, мой божественный отец! Назови мне свое имя, и ты будешь жив".

Ра начинает перечислять свои иносказательные имена: "Я - создатель неба и земли.

Я - создатель вод. Я - отверзающий свои очи и создающий свет. Я - закрывающий

свои очи и сотворяющий мрак. Я - Хепри утром, Ра в полдень, Атум вечером".

Но боль по-прежнему терзала великого бога, и Исида сказала: "Среди слов, которые

ты говорил мне, не было твоего имени. Открой мне его, и яд выйдет из твоего

тела, ибо будет жить тот, чье имя произнесено".

Тогда Ра назвал свое тайное имя (в записи мифа оно, конечно, не приводится), и

Исида произнесла заклинание: "Уходи яд, выйди из Ра. Я делаю так, чтобы

яд упал на землю, ибо он побежден. Великий бог отдал свое имя. Да будет жить Ра,

и да погибнет яд! Пусть погибнет яд, и будет жить Ра!"

Ра исцелился, а Исида, завладев его истинным именем, обрела великую силу и

власть.

Этот миф известен по записи на папирусе времен Нового царства. Причем запись



была сделана в чисто утилитарных целях: заклинание, произнесенное Исидой,

рекомендовалось использовать от укусов змей и скорпионов. Заключительная

приписка содержит конкретные указания: заклинание следует произнести вслух или

написать на куске льняного полотна и повесить на шею, а можно запись, сделанную

краской, растворить в воде и дать выпить укушенному.

Исида, Великая Владычица Неба со скорпионом на голове

МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА

41

Египтяне верили в действенность этого заклинания, поскольку Исида считалась



повелительницей змей и скорпионов. Известны изображения богини со скорпионом на

голове, а в одном из текстов, написанных от лица самой Исиды, так описывается ее

выход: "И вышла я в вечернюю пору. И вышли вслед за мною семь скорпионов, дабы

защитить меня своими жалами: Тефен и Бефен были позади меня, Местет и Местетеф -

под моими носилками, Петет, Четет и Матет освобождали мне путь".

Происхождение мифа об Исиде, сильной чарами, вероятно, очень древнее, поскольку

Исида в нем еще не обрела своего классического облика кроткой жены и матери, а

выступает в роли опасного и коварного божества, стремящегося к власти над миром.

МИФ ОБ ИСТРЕБЛЕНИИ ЛЮДЕЙ

Значительное место в египетской мифологии занимают солярные мифы, то есть мифы о

солнечных богах, объясняющие явления природы, смену времен года.

Солнце- источник жизни, оно дарует тепло и свет, но в засушливые месяцы

становится опасным и способно принести смерть. Египтяне объясняли периоды

жестокого зноя гневом Ра на человечество.

На стенах гробниц фараонов Сети I и Рамзеса II, а также на втором футляре

саркофага Тутанхамона был записан "Миф об истреблении людей".

В этом мифе рассказывается о тех временах, когда бог Ра еще жил на земле. С

годами он состарился и одряхлел: "Кости его стали серебряными, тело - золотым,

волосы - из чистого лазурита". Люди перестали почитать старого бога и "задумали

недоброе против него".

Ра созвал совет богов и спросил, как ему еле аует покарать мятежников.

Боги сказали: "Пошли твое Око, да победит оно для тебя замышляющих против тебя

зло".

"Оком Ра" называли его любимую дочь, известную в трех ипостасях: богинь Тефнут,



Сохмет и Хатор. В мифе об истреблении людей она выступает в образе жестокой

Сохмет, богини войны.

Приняв облик львицы, Сохмет стала убивать и пожирать людей. За один день она

истребила столько народу, что Ра ужаснулся и стал просить ее пощадить оставшихся

в живых. Но кровожадная богиня уже не могла остановиться. "Я побеждаю людей, и

сладостно в сердце моем", -сказала она.

Тогда Ра послал гонцов на остров Элефантину за минералом "диди" кроваво-

красного цвета, приказал Сохмет

г

42

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД



сварить семь тысяч кувшинов пива и смешать пиво с диди, чтобы оно стало похожим

на кровь.

Еще до рассвета слуги Ра разлили пиво по земле. Утром Сохмет увидела кроваво-

красные потоки, и "лик ее засиял от радости". Она выпила все семь тысяч кувшинов

пива, опьянела и уснула. А проснулась уже в умиротворенном настроении.

Ра сказал ей: "Иди с миром, любимая!"

После чего Ра удалился на небо, а власть на земле вверил Осирису.

МИФ О СОЛНЕЧНОМ ОКЕ

В другом солярном мифе Око Ра, любимая дочь солнечного бога, выступает в образе

Тефнут, благодетельной богини влаги. Этот миф объясняет ежегодный приход весны,

когда прекращаются знойные ветры пустыни, несущие засуху, и природа оживает.

Поссорившись с отцом, Тефнут бежала в Нубию. Без нее в Египте наступила засуха,

и Ра послал мудрого бога Тота в образе павиана, чтобы он уговорил беглянку

вернуться.

Тот отыскал Тефнут в пустыне, где она охотилась, приняв об-ликдикой нубийской

кошки.


Мудрый Тот довел речь так, чтобы строптивая богиня сама захотела вернуться. Он

сказал: "Из

/---X

Тотзаелекает Тефнутв Египет всего, чтосуществуегнасвете.нич-



то не любят больше родной стра-

ны, то есть места, где ты родился". ОнугостилТефнутедой, которую готовяттолько в

Египте. Тефнут отведала угощения, и "лицо ее посветлело, взгляд стал радостным".

Тот стал рассказывать, как плохо всем без нее: "Старимладждуттвоего совета,

вельможи надели траур потебе, хаос царитстех пор, как ты бежала из Египта".

Польщенная и растроганная богиня соглашается вернуться. "Засмеялась нубийская

кошка, возрадовалось сердце ее словам маленького павиана. И обратила онасвойликк

Египту".


Всеобщее ликование встретило Тефнут на родине. "Ра, узнав о возвращении дочери,

пустился в пляс, и сердце его возрадовалось необычайно. Он почувствовал себя

заново рожденным".

Весенний праздник Возвращения Солнечного Ока в египетском календаре назывался

"днем виноградной лозы и полноты Нила". В праздничном гимне (Тефнут в нем

называется именем Хатор) поется:

МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА

43

Весь Египет радуется, Идет Хатор к своему дому, О, как сладостно, Когда она



приходит!

Этот миф очень древний, но наиболее полная его запись содержится в так

называемом "Лейденском папирусе", датируемом II-III веками н.э.

СКАЗКА О ДВУХ БРАТЬЯХ

Наряду с мифами о богах в Древнем Египте бытовали сказки, героями кото-

рыхявляютсялюди.

Одна из них - "Сказка о двух братьях" - была обнаружена в середине XIX века и

получила всемирную известность, как древнейшее в мире литературное произведение.

Она была записана на девятнадцати листах папируса писцом Эннаной в XIII веке до

н.э., то есть за несколько веков до создания гомеровского эпоса.

Свой труд Эннана закончил словами: "Для того, кто станет хулить это писание, да

будет бог Тот врагом".

Хотя впоследствии были найдены еще более древние произведения египетской

литературы, "Сказка о двух братьях по-прежнему интересна и своей связью

сегипетскоймифологией,исвоимилитературнымидостоинствами.

Герои сказки - братья Анупу и Бата, зажиточные крестьяне. Анупу был старшим и

"имел дом и жену", а младший Бата "был им как сын".

Однажды, когда братья работали в поле, им не хватило зерна для посева, и Анупу

послал Бату за ним домой.

Жена Анупу, увидев, как Бата поднял зараз пять мешков зерна, "восхитилась его

силой и мощью" и сказала: "Пойдем, проведем вместе часок. Тебе от этого будет

польза, ибо я сошью тебе красивую одежду".

Бата рассердился "как пантера Юга" и ответил суровой отповедью, впрочем,

пообещав ничего не говорить брату.

Но жена Анупу не поверила обещанию и, намазавшись чернымжиром, чтобы казалось,

будто вся она в синяках, рассказала вернувшемуся домой мужу, что Бата пытался ее

соблазнить, а когда она отвергла его домогательства, жестоко ее избил.

Анупу страшно разгневался и решил убить Бату, но тот обратился с молитвой к Ра,

и по велению бога между братьями пролегла река, кишащая крокодилами.

Бата крикнул сдругого берега: "Почему ты хотел убитьменя, даже не выслушав, что

я скажу? Я ведь твоймладший брат, иты мне как отец". Он рассказал, что произошло

вдействительности, и, отказавшись, несмотря на уговоры брата, вернуться домой,

удалился втаинственную "Долину Акаций" на берегу моря. Там он поместил свое

сердце на вершине самой высокой акации и стад жить, охотясь на диких зверей.

Боги узнали, что Бата живет в полном одиночестве и "были сердца их сильно

опечалены из-за него". Они создали для Баты жену, красотой превосходящую всех

женщин.

44

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД



Бата горячо полюбил красавицу и неосторожно сообщил ей, что его сердце хранится

на вершине акации, и всякий, завладевший им, завладеет и его жизнью.

Однажды жена Баты, гуляя по берегу моря среди деревьев, зацепилась волосами за

ветку, и морские волны отнесли прядь ее волос к берегам Египта, где пра-чечники

фараона (в некоторых странах востока стирка белья является мужской профессией)

стирали его одежды.

Прядь волос красавицы источала такое благоухание, что оно пропитало одежды

фараона. Фараон заинтересовался этим явлением, призвал мудрецов и гадальщиков и

повелел им выяснить, откуда взялась благоуханная прядь.

Узнав, что в Долине Акаций живет со своим мужем женщина несравненной красоты,

фараон решил захватить ее силой и послал в Долину Акаций войско, но Бата его

полностью уничтожил. Тогда фараон подослал к жене Баты женщину с драгоценными

нарядами и украшениями, и легкомысленная красавица, прельстившись подарками,

покинула мужа и стала наложницей фараона.

Фараон был очарован ее красотой и исполнял все ее желания. Опасаясь мести

покинутого Баты, его неверная жена попросила фараона послать людей срубить

акацию, на которой было спрятано его сердце.

Как только сердце упало на землю, Бата умер.

Анупу чудесным образом узнал о беде, постигшей брата, "надел он свои сандалии и

одежду, взял посох и оружие и отправился в Долину Акаций".

После многолетних скитаний он нашел сердце Баты и, опустив его в свежую воду,

оживил брата.

Бата решил отомстить коварной жене. Он превратился в великолепного быка, и Анупу

продал его фараону.

Наложница фараона, узнав в быке Бату, приказала его зарезать, но там, где упали

капли его крови, выросли два дерева. Красавица приказала их срубить, и сама

пришла посмотреть, как будет исполнено ее повеление. Отлетевшая щепка попала ей

в рот, она забеременела, и Бата родился вновь в образе ребенка.

Полевые работы в Древнем Египте

МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА

45

Фараон, считая его своим сыном, завещал ему престол. Через некоторое время Бата



стал фараоном, казнил неверную жену, призвал к себе Анупу и благополучно правил

Египтом тридцать лет до самой своей смерти.

Исследователи "Сказки о двух братьях" называли ее рассказом, повестью и даже

романом, хотя жанр ее, конечно, чисто сказочный.

В ней ясно видна мифологическая основа, ее герои носят имена богов. Анупу - это

одна из форм имени Анубис, Бата - имя египетского бога, почитавшего-ся в образе

быка. ВнекоторыхмифахАнубисиБататакже,какивсказке -братья.

Но в отличие от мифа, герои сказки не боги, а люди, хотя они и наделены

чудесными способностями. Ихдеятельность направлена не на обустройство мира, а на

заботу о своей личной судьбе.

В "Сказке о двух братьях" присутствуют многие сюжеты и мотивы, которые позже

встречаются в сказках народов всего мира, в том числе и русских. Некоторые

исследователи считают Древний Египет родиной сказки какжанра.

ПОТЕРПЕВШИЙ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ

В1881 году известный русский египтолог B.C. Голенищев нашел еще один папирус,

содержащий литературное произведение. Это была сказка, названная "Потерпевший

кораблекрушение". Она была записана в XX веке до н.э., то есть на семьсот лет

раньше, чем "Сказкаодвух братьях". Сейчас "Потерпевший кораблекрушение" является

самым древним из сохранившихся до нашего времени литературных произведений.

Повествование ведется от лица чиновника фараона, плывшего по его поручению

крудникам и попавшего в морскую бурю. Описание бури полно драматизма и

экспрессии: "Вихрь налетел и поднял волну высотойдо восьми локтей. Мачта обру-

шиласьисбиласильнымударомгребень волны. Корабль затонул,аснимвсе,кто на нем

находился. Только меня вынесли волны Великого Зеленого моря на остров".

Остров оказался благодатным краем, изобильным земными плодами и пресной водой,



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет