Существительное


Упр. 454. Перефразируйте следующие предложения, употребляя "/



бет173/203
Дата06.07.2022
өлшемі1.35 Mb.
#459626
түріУказатель
1   ...   169   170   171   172   173   174   175   176   ...   203
Голицынский - Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений

Упр. 454. Перефразируйте следующие предложения, употребляя "/ wish".
E.g. It's a pity you are ill. I wish you were not ill.
1. It's a pity you are not with us these days. 2. My friend regrets not having entered the university. 3. He was sorry not to have had enough time to finish his test-paper. 4. It's a pity we shan't be able to reach home before tea-time. 5. I am sorry I made you upset by telling you this news. 6. What a pity you don't know enough physics.
7. Unfortunately they won't return before Christmas. 8. The student was sorry he had not studied the material better and had shown such poor knowledge at the examination. 9. It's a pity that you did not send for us last night.
Упр. 455. Переведите на английский язык, употребляя "/ wish''.
1. а) Жаль, что вы пришли так поздно. 6) Жаль, что вы не пришли пораньше.
2. а) Обидно, что мы ушли до его прихода, б) Обидно, что мы не дождались его приходa
3. а) К сожалению, они еще ничего не знают, б) К сожалению, они уже знают об этом.
а) Жаль, что он такой легкомысленный.
б) Жаль, что он не достаточно серьезен.
а) Я теперь жалею, что не послушал его совета.
б) Я теперь жалею, что последовал его совету.
Упр. 456. Переведите на английский язык, употребляя "/ wish".
1. Если бы я был свободен сейчас! 2. Жаль, что и вчера у меня было мало времени. 3. Хорошо бы вы написали ей об этом сами. 4. Жаль, что вы не обратили внимания на его предупреждение. 5. Он пожалел, что бросил институт. 6. Жаль, что уже поздно идти туда. 7. Ах, если бы я пришел на вокзал вовремя! 8. Жаль, что вы не читали такую прекрасную книгу. 9. Жаль, что она делает так много ошибок в речи. 10. Ах, если бы вы сказали ей об этом в прошлое воскресенье! 11. Хорошо бы у нас сейчас были каникулы. 12. Если бы он пришел сегодня вечером! 13. Мы пожалели, что не попросили его совета. 14. Жаль, что вы отказались принять участие в пикнике. 15. Жаль, что вас не интересует этот предмет. 16. Мы бы хотели, чтобы вы упомянули эти факты. 17. Жаль, что мы опоздали на поезд. 18. Жаль, что вы включили телевизор так поздно. 19. Жаль, что вы не побывали на выставке. 20. Жаль, что я узнал об этом так поздно. 21. Как жаль, что мы не застали Колю дома. 22. Она сожалела, что не рассказала нам эту историю раньше.
Обратите внимание на смешанные случаи
употребления времен в условных предложениях II и III типа
If I were acquainted with this famous professor, I should have rung him up yesterday.
(Условие относится к настоящему времени (II тип), а следствие — к прошедшему (III тип).
If I had written the composition yesterday, I should be free now.
Условие относится к прошедшему времени I тип), а следствие — к настоящему (II тип).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   169   170   171   172   173   174   175   176   ...   203




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет