ГОСПОДИН Д. Ради бога простите. Я не предупредил вас - я опрыскиваю цветы сильными химикатами, если они попадают в кровь, есть риск заражения...
АЛИСА: Не беспокойтесь, пожалуйста...
ГОСПОДИН Д.: Итак, продолжим. Теперь я знаю, кто послал вас ко мне. Этот юноша всегда был большим шутником.
АЛИСА: Какой юноша? Господин Хокинс? Да ему уже за восемьдесят. Он, конечно, такой бодрый, прямо удивительно, и страшно здорово играет в теннис, но все-таки видно, что очень старый.
ГОСПОДИН Д.: Он выглядит старше меня?
АЛИСА: Да, пожалуй, старше.
ГОСПОДИН Д. (с удовольствием): Что ж, я и не обещал проказнику Джону вечной молодости. Я знал его юным. Вот уж был типичный англичанин: снаружи - полный порядок, внутри - сплошное сумасшествие. Знаете, что он мне прислал? Две головоломки. Одна - вот, пазл из самоцветов, другая - в письме. Он пишет - «эта прекрасная девушка сама говорит за себя». Ну, прекрасная девушка, говорите за себя. Вы ведь не англичанка?
АЛИСА: Нет, я родилась в России.
ГОСПОДИН Д.: А, Россия, да... эта вечно тревожная страна там, на востоке... ну так что, кажется, русские не были счастливы с тех пор, как расстреляли своего бедного царя?
АЛИСА: А мы Двадцатый век по истории не проходили. В этом году будет курс. Я на родине давно не была. Мне еще одиннадцати не исполнилось, когда меня отправили в Швейцарию, в школу для девочек, а потом вот в Англию, в Кроунбриджский колледж... родители говорят - учись тут, нечего тебе в России делать... даже на каникулы не берут. А возьму и сама приеду, мне вообще-то скоро девятнадцать, почему я должна жить, как им в голову взбрело? Взяли и поехали - одна девочка, она из Польши и мальчик из Латвии, у нас в школе есть маленькое восточноевропейское землячество. Они послезавтра за мной вернутся. И помчимся мы быстро и весело, брошенные детки. И через пару дней я к мамаше раз! - и подкачу.
ГОСПОДИН Д.: Послезавтра?
АЛИСА(торопливо): Нет, нет, что вы подумали, я не напрашиваюсь, я внизу переночую где-нибудь, у меня и виза-карт есть, и деньги.