Тоо «казахойл актобе»



бет4/5
Дата09.07.2016
өлшемі0.59 Mb.
#186486
1   2   3   4   5
Раздел 1.Условия оплаты:______________________________________________________________

(Примечание: Стандартные условия оплаты КОА: отсрочка платежа - 30 дней с момента предоставления счета на выполненные работы)


1.1. Стоимость согласно тех. спецификации Приложение №1:

Лота

Описание

Общая стоимость на условиях DDP площадка № 4 склад ТОО «Казахойл Актобе» без НДС

Наименование производителя, Страна-изготовитель

1

насос МНI405-1/Е/400 в количестве 1 шт.

 




2

насос К50-32-125 в комплекте с электродвигателем в количестве 2 шт.

 




3

насос К80-50-200 в комплекте с электродвигателем в количестве 1 шт.

 




4

насос ЦНС60-264 в комплекте с электродвигателем в количестве 1 шт.

 




5

насос дизельного топлива BFP10R11 в количестве 7 шт.

 




6

насос НД 2,5 -10/100К14МВ (без эл. двигателя) в количестве 2 шт.

 




7

насос НД 2,5-10/400К14МВ (без эл. двигателя) в количестве 2 шт.

 




8

насос-дозатор CNPA 1002NPB200 ABI в количестве 1 шт.

 




9

многоступенчатый скважинный насос со станцией управления и блоком защиты CUS (для поддержания уровня воды в резервуарах 1000м3) в количестве 1 шт.

 





___________________________________________________________________________

-все цены указываются в национальной валюте РК (для резидентов РК), в долларах США (для нерезидентов)

_________________________________________________________________________

1.2.Условия изменения стоимости работ (услуг)

__________________________________________________________________________
Раздел 2.Сроки выполнения условий тендера:

2.1.Срок поставки:

Лот № 1 - 30 дней.

Лот № 2 – 30 дней.

Лот № 3 – 30 дней.

Лот № 4 – 30 дней.

Лот № 5 - 30 дней.

Лот № 6 – 30 дней.

Лот № 7 – 30 дней.

Лот № 8 – 30 дней.

Лот № 9 – 50 дней.
Раздел 3. Обеспечение качества поставляемых услуг

3.1.Мероприятия по обеспечению качества предоставляемых услуг. _______________________________________________________________________

Раздел 4.Выполнение особых условий (требований) Заказчика к выполнению работ (услуг) – Подрядчик самостоятельно несет ответственность, предусмотренную контрактом, перед государственными контролирующими органами за возможные нарушения природоохранного законодательства______________________________________________________________
4.1.С выполнением особых условий (требований) Заказчика согласен, при условии

________________________________________________________________________

(излагаются встречные условия)
Раздел 5. Срок действия Оферты должен составляет не менее 55 дней с момента вскрытия конкурсных предложений.
Раздел 6. Страхование работ_______________________________________________________________
Приложения: (перечислить прилагаемые документы)

1. График выполнения услуг.

2. Пояснительная записка

3. Копии страховых полисов (Нотариально заверенные).


Оферент


___________________ ______________________

(должность (Ф.И.О.)

М.П.

Приложение № 7

к Тендерной документации
ДОГОВОР № __________________

на поставку ______________________________
город Актобе «____»___________ 2011 года
Товарищество с ограниченной ответственностью «Казахойл Актобе», зарегистрированное в соответствии с законодательством Республики Казахстан, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора Решетнёва Андрея Вячеславовича действующего на основании Устава, с одной стороны, и

________________________________________ «________________________________», зарегистрированное в соответствии с законодательством ___________________________________, именуемое далее «Поставщик», в лице _____________________________________., действующего на основании ________________________________________, с другой стороны,

в дальнейшем именуемые по отдельности «Сторона», а вместе «Стороны»,

заключили настоящий Договор о нижеследующем.
I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Поставщик обязуется поставить и передать Покупателю в собственность, а Покупатель обязуется принять и оплатить на условиях настоящего Договора ______________________________________________ в количестве ____________________________ для ______________________________________________, именуемое далее «Товар», в соответствии с описанием, количеством, техническими условиями указанными в Приложении 1, требованиями и ценами, указанными в Приложении № 2, которое является неотъемлемой частью настоящего Договора.

1.2. Товар является новым и не бывшим в употреблении.

1.3. Поставщик гарантирует, что обладает правом собственности на Товар или иным образом уполномочен распоряжаться Товаром, что передача Товара в собственность Покупателя является законной и что поставленный Товар свободен от какой-либо ответственности, обременений, обязательств.


II. ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цена на Товар, поставляемый по настоящему Договору, установлена на условии поставки, указанном в разделе III настоящего Договора до Пункта назначения.

2.2. Цена на Товар является твердой и не подлежит изменению в течение срока действия настоящего Договора, если иное не установлено соглашением Сторон.

2.3. Общая цена Договора составляет ______________________________ ________________________________, в том числе 12 % НДС.

Цена Договора включает в себя все налоги, платежи и сборы, а также любые аналогичные налоги, которые могут заменять или дополнять существующие, которые должны быть уплачены Поставщиком, либо должны быть удержаны Покупателем в соответствии с применимым правом.

2.4. Цена за единицу Товара оговорена в Приложении № 2 «Спецификация Товара».

2.5. Все расходы по доставке, упаковке Товара, предоставлению Покупателю предусмотренной Договором документации несет Поставщик. Дополнительно такие расходы Поставщику не оплачиваются.

2.6. Валютой платежа настоящего Договора является _____________________.


III. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

3.1. Базис поставки - DDP (Инкотермс 2000) склад ТОО «Казахойл Актобе», площадка №4, Актюбинская область, Мугалжарский район, м-е Алибекмола.

Товар должен соответствовать требованиям спецификации и должен быть поставлен в установленные сроки поставки.

Весь Товар, согласно Приложению №1, должен быть поставлен на условиях настоящего Договора в течение _____ календарных дней с момента подписания настоящего договора.

3.2. Датой отгрузки считается дата отметки об отгрузке Товара (его партии), проставленная на транспортной накладной в Пункте отправления.

Пунктом отправления по настоящему Договору является ___________________________________________

Пунктом назначения по настоящему Договору является склад Покупателя, Мугалжарского р-на, Актюбинской области, Республика Казахстан.

Страна происхождения Товара: ___________________________

Частичные поставки разрешены. Досрочная поставка разрешена.

3.3. Поставщик считается исполнившим обязанность по поставке Товара (его партии) в момент, определяемый в соответствии с условиями ____________________ (Инкотермс 2000) и фиксируемый подписанием акта приема-передачи Товара (приходный ордер). Право собственности на Товар (партию Товара) и все риски, связанные с Товаром, переходят от Поставщика к Покупателю с момента, когда Поставщик считается исполнившим обязанность по поставке Товара (партии Товара).


IV. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

4.1. Оплата Товара производится по факту поставки Товара в течение 30 календарных дней с момента получения счета-фактуры от Поставщика, составленного в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан на основании Акта приема-передачи (приходный ордер) Товара.

4.2. Расчеты по настоящему Договору осуществляются платежными поручениями. Датой платежа считается дата списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.

4.3. Счет-фактура на оплату по факту поставки Поставщик обязан выставить не позднее 5 (пяти) дней со дня подписания Сторонами соответствующего Акта приема-передачи Товара.

4.5. Если Поставщик допустил просрочку в выставлении счетов на оплату, срок исполнения Покупателем обязанности по оплате Товара подлежит соответствующему переносу на такой период просрочки.
V. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ, УВЕДОМЛЕНИЕ О ПОСТАВКЕ

5.1. Поставщик организует транспортировку Товара в соответствии с условиями ________________ (Инкотермс 2000) за свой счет и на свой риск.

5.2. Не позднее двух (2) банковских дней после отгрузки Товара Поставщик обязан уведомить Покупателя об отгрузке с указанием состава партии, даты отгрузки, номеров вагонов или иного транспортного средства и расчетного срока доставки и направить Покупателю по факсу или электронной почте копии следующих документов:

- Счет;


- Транспортная накладная;

- Упаковочный лист.

5.3. Поставщик обязуется осуществлять прослеживание движения отгруженных вагонов (или контейнеров) посредством своих транспортных агентов и/или Независимого эксперта со дня получения номеров вагонов (или контейнеров), сообщать данную информацию Покупателю не менее чем один (1) раз в неделю и в случае остановки вагонов на пути следования принимать меры по их дальнейшему продвижению до Пункта назначения.

5.4. Поставщик обязан незамедлительно уведомить Покупателя о прибытии Товара в Пункт назначения путем направления Покупателю уведомления о поставке. Уведомление о поставке либо направляется Покупателю телефонограммой с обязательным дублированием факсимильным сообщением, либо вручается уполномоченному представителю Покупателя лично.



VI. КАЧЕСТВО И ГАРАНТИИ

6.1. Качество Товара, его упаковка и маркировка должны соответствовать государственным стандартам, техническим условиям завода-изготовителя и требованиям данного Договора.

6.2. Поставщик гарантирует, что на момент передачи Товара и в течение гарантийного срока Товар (12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию или 24 месяца с момента поставки товара) не будет иметь дефектов и будет соответствовать условиям настоящего Договора и своим эксплуатационным характеристикам.
VII. УПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ДОКУМЕНТАЦИЯ

7.1. Товар должен быть затарен и (или) упакован способом, обеспечивающим полную сохранность Товара от любых повреждений в процессе погрузки, перегрузки, разгрузки и транспортировки всеми видами транспорта на всем пути следования до Пункта назначения и до момента передачи Товара Покупателю с учетом возможных перегрузок в пути, а также при погрузочно-разгрузочных работах и последующем хранении Товара на складе Покупателя, предохранять Товар от атмосферных влияний и хищения.

7.2. Маркировка наносится в соответствии со Спецификацией Товара, в метрических единицах, будет доступной и легко читаемой, несмываемой, на русском языке.

7.3. В графе «Грузополучатель» транспортной накладной Поставщик должен указать:

ТОО «Казахойл Актобе»

Адрес грузополучателя: ТОО «Казахойл Актобе», площадка №4, Мугалжарского р-на, Актюбинской области, Республика Казахстан

7.4. На каждый вагон (или контейнер) Поставщик обязан представить:


  1. Счет, содержащий: наименование и адрес Поставщика и Покупателя, страну происхождения Товара, номер и дату Договора, краткое описание Товара, сумму, подлежащую к оплате, с пометкой ______________, подпись и печать Поставщика – 1 оригинал с переводом на русский язык и 2 копии;

  2. Транспортную накладную, выписанную на имя – 1 оригинал и 2 копии;

  3. Сертификат происхождения Товара – 1 копия;

  4. Упаковочный лист с указанием наименования Товара, его количества, веса нетто/брутто, с переводом на русский язык – 1 оригинал и 2 копии на каждое упаковочное место. В каждое упаковочное место (ящик и контейнер) должен быть вложен один подробный упаковочный лист на русском язык, в котором указывается перечень упакованных предметов, их количество, вес брутто и нетто. Одна копия указанного упаковочного листа в водонепроницаемом пакете, покрытая тонкой металлической пластиной, должна быть прикреплена снаружи каждого упаковочного места;

  5. Сертификат качества – 2 копии (копии, заверенные печатью производителя);

В случае необходимости Поставщик своевременно предоставит Покупателю и/или Контролеру иные необходимые ему документы, которые могут потребоваться для таможенного оформления и последующего использования Товара.

7.5. Поставщик несет ответственность перед Покупателем за гибель, утрату или повреждение Товара вследствие несоответствующих (i) упаковки или (ii) обеспечения необходимых оформлений для транспортировки Товара и передачи Товара Покупателю.


VIII. ПРИЕМКА ТОВАРА

8.1. Приемка Товара по количеству будет осуществляться уполномоченными представителями Сторон в Пункте назначения. Представители Покупателя приступают к приемке при условии получения уведомления Поставщика о поставке. Приемка по количеству будет осуществляться в соответствии с транспортной накладной, упаковочным листом, счетом, маркировкой, спецификацией, Разрешением на отгрузку Товара. Приемка Товара по количеству осуществляется путем проверки количества единиц Товара и внешнего осмотра целостности упаковки. По результатам приемки Товара по количеству Стороны делают соответствующую запись в транспортной накладной.

8.2. В случае обнаружения при приемке Товара каких-либо повреждений тары и/или упаковки Товара об этом делается отметка в транспортной накладной и Акте приема-передачи Товара.

8.3. По результатам приемки по качеству и комплектности Товара, будет составлен Акт приема-передачи Товара (приходный ордер) в двух экземплярах, по одному экземпляру для Поставщика и Покупателя. Приемка Покупателем Товара и подписание Акта приема-передачи Товара (приходный ордер) не ограничивает право Покупателя заявлять претензии по комплектности или качеству Товара в течение гарантийного срока или (при отсутствии гарантийного срока) в течение срока, предусмотренного применимым правом.

8.4. При обнаружении несоответствия Товара по качеству, комплектности, ассортименту и/или количеству условиям настоящего Договора при осуществлении приемки Товара согласно пунктам 8.1 и 8.3 настоящего Договора, комиссия в составе Поставщика и Покупателя (далее – «Комиссия») в течение 48 (сорок восемь) часов с момента обнаружения такого несоответствия составляет соответствующий рекламационный акт в двух экземплярах, детально указывающий на данное несоответствие Товара по качеству, комплектности, ассортименту и/или количеству условиям настоящего Договора.

8.5. Рекламационные акты будут являться неотъемлемой частью Акта приема-передачи Товара, а также безусловным основанием для удовлетворения претензий Покупателя.

8.6. В случае, если между Поставщиком и Покупателем возникнет спор, связанный с обнаруженными недостатками Товара и причинами их возникновения, Стороны привлекут третье независимое лицо, для проведения соответствующей экспертизы. Расходы на привлечение Эксперта и проведение экспертизы несет Поставщик, за исключением случаев, когда будет установлено, что недостатки Товара возникли исключительно по вине Покупателя. Стороны могут дополнительно в письменной форме договориться об ином порядке распределения указанных в настоящем пункте расходов.

Заключение Эксперта (кроме заключения о том, что недостатки возникли после передачи Товара Покупателю вследствие нарушения Покупателем правил пользования Товаром или его хранения, либо действий третьих лиц или непреодолимой силы) будет являться основанием для предъявления Покупателем требования об устранении недостатков Товара.

8.7. Поставщик обязан обеспечить участие своего представителя в приемке Товара. В случае, если представитель Поставщика не участвует в приемке Товара либо без достаточных оснований отказывается (уклоняется) от подписания рекламационного акта, рекламационный акт, составленный представителем Покупателя в одностороннем порядке и подписанный Независимым экспертом, если он участвует в приемке, признается обязательным для Поставщика. В указанном случае Покупатель обязан направить рекламационный акт Поставщику в течение пяти рабочих дней с момента составления рекламационного акта.

8.8. Если какие-либо недостатки Товара будут обнаружены в течение гарантийного срока или при отсутствии гарантийного срока в течение срока, предусмотренного применимым правом, Покупатель обязан направить посредством факсимильной связи Поставщику претензию с указанием недостатков, предполагаемой причины, а также места и срока проведения совместной комиссии об установлении причин возникновения недостатков Товара.

Поставщик обязан в течение одного рабочего дня с момента получения вышеназванной претензии направить Покупателю посредством факсимильной связи подтверждение о получении претензии.

8.9. Поставщик должен обеспечить прибытие своего представителя в место проведения совместной комиссии в течение трех рабочих дней с даты получения извещения Покупателя, не считая времени, необходимого для проезда. По результатам рассмотрения претензии Покупателя представителями Поставщика и Покупателя составляется рекламационный акт.

8.10. В случае неприбытия представителя Поставщика в указанный срок либо неосновательного уклонения или отказа представителя Поставщика от подписания рекламационного акта Покупатель составляет рекламационный акт в одностороннем порядке. Такой рекламационный акт будет являться основанием для исправления недостатков Товара Поставщиком. В указанном случае Покупатель обязан направить рекламационный акт Поставщику в течение пяти рабочих дней с момента составления рекламационного акта.

8.11. Если Покупатель заявит требование об исправлении Поставщиком недостатков Товара, то, за исключением случая, когда Поставщик докажет, что недостатки возникли после передачи Товара Покупателю вследствие нарушения Покупателем правил пользования Товаром или его хранения, либо действий третьих лиц или непреодолимой силы, недостатки Товара подлежат исправлению Поставщиком (в частности, замене Товара) за свой счет в течение 20 (двадцать) дней с момента подписания Сторонами рекламационного акта, или с момента получения Поставщиком соответствующего письменного требования Покупателя на основании экспертного заключения «Эксперта» (пункт 8.6), или с момента получения Поставщиком одностороннего рекламационного акта (пункт 8.7, 8.10). Товар, поставляемый в соответствии с настоящим пунктом взамен Товара, не соответствующего условиям Договора, должен быть поставлен на условиях _____________________ (Инкотермс 2000).

8.12. Исправление Поставщиком недостатков Товара должно быть подтверждено подписанным Покупателем актом приема-передачи Товара, соответствующего условиям Договора, взамен Товара, не соответствующего условиям Договора (если Поставщик будет производить замену Товара).
IX. ПРАВА НА РЕЗУЛЬТАТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

9.1.Поставщик освобождает Покупателя от ответственности и обязуется возместить ему любые убытки по искам третьих лиц в отношении нарушения прав на изобретение, полезные модели и промышленные образцы, ноу-хау, авторских прав, прав на товарный знак и знак обслуживание, а также любых иных прав на результаты интеллектуальной деятельности, связанных с владением и использованием Товара или любой его части.

9.2.Поставщик гарантирует Покупателю, что Поставщик обладает в необходимом объеме правами на все соответствующие на результаты интеллектуальной деятельности на поставляемый Товар и что Товар может быть использован Покупателем без каких-либо претензий со стороны других лиц и без нарушения каким-либо образом прав третьих лиц на результаты интеллектуальной деятельности.

9.3.Если Поставщик нарушает какие-либо прав третьих лиц на результаты интеллектуальной деятельности путем продажи Товара Покупателю или использования оборудования, необходимого для производства Товара, Поставщик по выбору Покупателя и за свой счет в установленный Покупателем разумный срок:



    • заменит Товар, нарушающий права третьих лиц на результаты интеллектуальной деятельности, Товаром, не нарушающим такие права, или


X. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

10.1Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (обстоятельства непреодолимой силы), таких как наводнение, пожар, землетрясение и другие стихийные бедствия, война или военные действия, забастовки, а также введение правительственными органами чрезвычайного положения, блокады, ограничений на экспортно-импортные операции, возникших после заключения Договора и влияющих на выполнение Договора.

10.2.Сторона, которая не может надлежащим образом исполнить свое обязательство, немедленно письменно известит другую Сторону об обстоятельстве, препятствующем исполнению обязательства, предполагаемом сроке действия и прекращения такого обстоятельства. Надлежащим доказательством наличия обстоятельств непреодолимой силы является сертификат уполномоченного органа или организации страны, в которой имело действие обстоятельство непреодолимой силы или его прямые последствия.

10.3.Срок исполнения обязательств по настоящему Договору Стороной, для которой возникли обстоятельства непреодолимой силы, переносится на время, в течение которого данные обстоятельства будут препятствовать исполнению Договора.

10.4. Если действие обстоятельства непреодолимой силы будет продолжаться более трех (3) месяцев, то Покупатель будет иметь право отказаться от исполнения настоящего Договора, направив об этом письменное уведомление Поставщику. В этом случае Поставщик не будет иметь право требовать возмещения Покупателем возможных убытков, вызванных такими обстоятельствами непреодолимой силы. В этом случае настоящий Договор считается расторгнутым в момент получения Поставщиком указанного уведомления Покупателя об отказе от исполнения Договора.
XI. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО

11.1.Спорные вопросы, возникающие в ходе исполнения настоящего Договора, разрешаются Сторонами путем переговоров, и возникшие договоренности в обязательном порядке фиксируются дополнительным соглашением Сторон, становящийся с момента его подписания неотъемлемой частью настоящего Договора.

11.2.Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, которые Стороны не смогли урегулировать в течение 30 (тридцати) календарных дней в порядке, описанном в п. 11.1 настоящего Договора, передаются на разрешение в судебные органы по месту нахождения истца.

11.3.Настоящий Договор регулируется материальным правом Республики Казахстан.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет