В. И. Ворошилов Топонимы Российского Черноморья История и этнография в географических названиях



бет5/16
Дата14.06.2016
өлшемі2.1 Mb.
#135558
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

77

тов», Тешев (с. 14) приводит и другое название верховьев Аше — Захатламу с буквальным переводом от адыг. — «делать хаос». Во время паводков эта горная река «захламляет» русло принесенными ветками, кустарником, бревнами и целыми деревьями. М.К. Тешев считает название Бекишей случайным, ошибочно нанесенным картографами на карты в конце XIX в.



БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ Перевал в системе ГКХ (абс. отм. 1972 м, открыт с мая по октябрь), между верховьями р. Белой и р. Буший (правый приток Шахе). По свидетельству Меретукова (с. 153) Белореченский перевал носит адыг. название Шибле по имени языческого бога грома и молнии. Тешев (с. 9) утверждает, что адыги и раньше называли этот перевал Шитлеб или Шитлиб и ссылается на А.Н. Дьячкова-Тарасова, который писал, что по-абадзехски перевал назывался Шитлиб (А.Н. Дьячков-Тарасов. Абадзехи, Тифлис, 1902, с. 4). Тешев (с. 9) переводит Шитлиб от адыг. ши «лошадь» и тлеб «пятка», т.е. «лошадиная пятка».

БЕЛЫЕ СКАЛЫ Так называется обрывистый левый борт ущелья р.Хосты, напротив тисо-самшитовой рощи, где обнажаются белые и светло-серые пласты известняков мелового возраста.

БЕЛЫЙ КАМЕНЬ Название утеса на хр. Шайтах (междуречье Чухукт-Чимит).

БЕРАНДА Небольшая река, впадающая в Черное море в 6 км к Ю-В от устья р. Шахе. Одноименный поселок располагается на широком водоразделе междуречья Якорной щели и Веранды, в 2-3 км от берега моря. Люлье (с. 8) пишет о р. Берендуапь в урочище Хизе. А Хан-Гирей (с. 209) приводит название шапсугско-натухаевского рода вольных земледельцев Брде-р в районе Шахе. Люлье (с. 21) упоминает также дворянскую Фамилию Бирджь племени Гоаие. Вероятно, в топониме запечатлелось родовое имя.

БЕРЕГОВОЕ Село на левобережье долины р. Пшады, в 4 км от берега моря.

78

БЕРЕЗОВАЯ Правый приток р. Белой, имеющий истоки у подножия г. Чугуш. По свидетельству Ю.К. Ефремова, в названии этой реки слышалось «Бирюзовая», в действительности же это было местным произношением слова «Березовая», звучавшего как «Березовая», по фамилии заблудившегося на этой реке инженера Березовского.



БЕРСЕНЕВА Водохранилище в котловине Васильевского ручья при водозаборном устройстве Краснополянской ГЭС (технический индекс БСР — бассейн суточного регулирования). Название предложено Ю.К. Ефремовым в честь известного сочинского краеведа Льва Николаевича Берсенева (Ефремов, с.384).

БЕТОННЫЙ МОСТ Село на левом берегу р. Дагомыс Западный, в 5 км от берега моря.

БЕТТА Небольшая река, впадающая в Черное море в 6 км к 3 от устья р. Пшады; так же называется поселок и санаторий в устье реки. Дюбуа де Монпере (с. 83) называет эту реку Душет, Люлье (с. 7) — Беше. Сазонов (с. 24), побывавший здесь в 1836 г., пишет: «Пройдя Пшады, мы миновали долину Беши, Бештау, получившую свое название от 5 гор, возвышающихся над нею». Ср. Бештау у Пятигорска. Расселившиеся здесь в конце XIX в. греки могли переименовать одно из этих названий в удобную и привычную для них форму «Бетта» (что значит «два»).

БЖИД Река, впадающая в Черное море в 4 км к 3 от устья р. Джубга, поселок в верховьях р.Бжид на автодороге Новороссийск—Батуми; перевал Бжидский (158 м) между верховьями рек Бжид и Тешебс; р.Мал. Бжид, впадающая в бухту Инал. Люлье (с. 7) упоминает здесь реку Бзид. Эвлия Челеби в 1641 г. сообщает о племени Бозудук в районе Шахе. (Генко, с. 236). Люлье (с. 10) употребляет для обозначения бжедухского племени форму бзедух. А в статье «Общий взгляд на страны, занимаемые горскими народами, называемыми черкесами (адиге), абхазцами (азега) и другими смежными с ними» (Записки Кавказс. отд. Русск. Географ. о-ва, кн. IV Тифлис, 1857, с. 185), Люлье сообща-

79

ет также, что в XVIII в. черкесские бжедухи проживали на берегу Черного моря, в районе Туапсе и к северу от него. Гидроним Бжид (Бзид) запечатлел пребывание бжедухов на этой территории. Хан-Гирей (с. 81) называет эту реку Ххолеех и такое же название приводит для современной р. Годлик. Форму Бзыд Шакирбай переводит с абх. «безводная».



БЗЕ Небольшой левый приток р. Мзымты в районе Красной Поляны, вблизи места старого Греческого мостика. Возможны два варианта происхождения названия: от убыхского бзи «вода» «река» и от адыг. бзи (бзе) — «злой», «бурный».

БЗЕРПИЯ Левый приток р. Лауры, впадающий в нее в 4 км выше места слияния последней с р. Ачипсе; пик и отроговый массив ГКХ напротив истоков р. Пслух. Топоним представляет собой составное слово: бзе (бзи) «вода», «река» по-убых., пи «место» по-адыг., р (ри) — соединительный суффикс; я — притяжательный суффикс множественного числа. «Место, где много воды». В случае, если бзе происходит от адыг. бза (стянутая форма от бзадже) — «злой», «вредный», то перевод топонима Бзерпия может иметь значение «недобрая, неприветливая местность».

БЗНЫЧ Название двух правобережных притоков р. Шахе между Солох-Аулом и Бабук-Аулом: Малый Бзныч впадает в Шахе в 3 км выше Солох-Аула, Большой Бзныч — в 6 км ниже Бабук-Аула. Гора Бзныч (1459 м) на правобережье долины р. Шахе, между истоками рек Псий, М. и Б. Бзныч. Бзныч является весьма характерным для убыхского языка сложным словом, означающим «многоводная холодная речка», составленным из трех частей: бз (бзи) «вода, река», ны (на) — показатель множественного числа, ч (чи) «холод», «холодный».

БЗОГУ Небольшой левый приток р. Шахе, впадающий в нее в 1 км ниже устья р. Бзыч. В устье р. Бзогу располагается небольшое одноименное село. В основе топонима Бзогу мы видим убыхский корень бзи «вода», «река», гу в

80

убыхском и адыгейском языках имеет значение «короткий», «мелкий», «высыхающий». В результате имеем перевод «короткая река» или «пересыхающая река», что соответствует действительности. Тешев (с. 9) считает, что вторая часть топонима гу буквально означает «сердце», или «середина», «средний», т.е. «средний приток».



БЗУГУ Небольшая река в г. Сочи, впадающая в Черное море в 4 км к Ю-В от устья р. Сочи. Возможен перевод с убых. — «короткая или пересыхающая река» (см. Бзогу). Коков (1960, с. 64) выводит Бзугу от адыг. бгузе «узкая (долина)», Инал-Ипа (1971, с. 285) приводит абхазскую форму названия этой реки - Бзгу. Мурзаев (с. 84) исходит из формы Бзыгу, где гу «центр», «середина», букв, «сердце» (убых., абх.) и переводит как «центральная, главная река».
Коков (1974, с. 25), ссылаясь на Ж. Дюмезиля, приводит убыхское бзыкуи, где с убых. бзы «вода» сочетается турецкое куи «колодец». Интересен вариант перевода, предложенный М. Аутлевым: если бзу (бзи) «вода», гу (гуы) «сердце» — в переносном смысле «середина — внутри», то бзугуы (бзугу) буквально будет означать «в воде», переносно — «остров» или «полуостров», т.е. «мыс».

БЗЫБЬ Наиболее крупная река С-3 Кавказа, впадающая в Черное море между Гагрой и Пицундой. Долина р. Бзыби, начиная с позднеантичного времени, являлась южной границей проживания санигов — предков убыхов и соответственно границей распространения санигского (в последующем убыхского) языка. Для топонима Бзыбь будет простейший перевод на основе убых. языка: типично убыхский корень бзи означает «вода», «река»; б (бь) идет от адыг. и (пи) — «устье», »низовье». В целом перевод — «низовье реки» или «устье реки». С.Н. Джанашиа так и пишет Бзып и переводит из адыг. «устье реки»; затем название было перенесено на всю реку. Но в адыгейском и убыхском языках бе означает «много», «большой». В таком случае возможен перевод гидронима Бзыбь как «многоводная» или «большая река». Ногмов называет р. Бзыбь — Дзыбе. Великий Инал (вождь западнокавказских горцев в XVI в.) скончался на р. Дзыбе после покорения Абхазии.

81

«Тело его похоронено в упомянутой земле, и могила его, известная и до сих пор (в урочище Псху — В.В.) носит название Инал-Кубе, т.е. Иналова могила (по-абазински)». (Ногмов, с.55).



БЗЫЧ Наиболее крупный левый приток р. Шахе, впа¬дающий в нее в 30 км от устья. Характерный убыхский топоним; переводится как «холодная река». Бзи «вода», «река», ч (чи) «холод», «холодный».

БЗЫШ Гора (2052 м) на ГКХ, в 7 км к Ю-В от Фишта, между верховьями р. Белой и р. Буший; приток Шахе. Второе наименование горы и реки Кудо (по Личкусу). Прямой перевод с убыхск. топонима Бзыш дает значение «водичка», «ручей». Тешев (с. 9) приводит формы этого названия Бзыш, Бзышь, Бзыт и переводит на основе убых.: бзы «вода» и ше «голова», «голова воды», т.е. «верховье реки».

БИГИУС Гора на правобережье долины р. Джубга, в 8 км от берега моря (на карте к «Путеводителю» Г. Москвича, 1916 г).

БИТХА Небольшая речка, впадающая в Черное море в 3,5 км к северо-западу от устья р. Дагомыс. Старое название этой реки Легутай. На левом склоне долины р. Битхи располагаются с. Культурное Уч-Дере и пансионат «Белые ночи» Ленинградского завода им С.М. Кирова. Вероятно название в прошлом относилось к какой-то из ближайших гор. Этимология может быть та же, что и для топонима Бытха. У Люлье (с. 10) эта река носит название Бытхь. Быт может быть и родовым именем «Река (рода) Быт». Ср. Бытха.

БОГУШЕВСКОЕ Небольшое селение на правобережном склоне долины р. Цанык, в 4,5 км от места ее впадения в р. Мацесту, дано по фамилии Богушевского, управляющего в имении Краевского.

БОЗ-ТЕПЕ гора (931 м) на водораздельным хребте междуречья Куапсе-Псезуапсе, в 7 км от берега моря. Тепе по-

82

тюрк, «холм», «гора». Компонент боз по-тюрк. многозначен: светлый, голый, безлесный, покрытый травой (пастбище), «Гора-пастбище».



БОСПОР Боспор киммерийский — античное название Керченского пролива. Боспор букв, с древнегреческ. «коровий брод». Киммерийцы — наиболее древние, известные истории, обитатели северо-восточного Причерноморья. Боспор это и название античного государства, образовавшегося в V в. до н.э. и располагавшегося по обе стороны Боспора киммерийского, на Таманском и Керченском полуостровах. Столицей Боспора был г. Пантикапей (совр. Керчь). На Таманском полуострове располагались до десятка городов-колоний Боспорского царства. Фанагория находилась в районе совр. ст. Сенная, в глубине Таманского залива, где ныне ст. Тамань. Город Кепы (или Кипы) располагался близ Фанагории; кепы по-греч. означает «сады». Киммерий (или Киммерикон) находился на севере Таманского полуострова, близ поселка Фонталовского. К западу от совр. ст.Голубицкой был известен город Тирамба, а у основания косы Чушка — город Ахиллеон (или Ахиллий). На северном берегу Таманского залива располагался город Патрей (или Патраэй), у горы «двух близнецов» (Бориса и Глеба) — город Апатурон, у косы Тузла — город Карокондама. Кроме того, в состав Боспорского царства входили города Горгиппия (Синдика), находившаяся на месте совр. Анапы, и Бата (Баты, Ваты) — на месте совр. Новороссийска.
Все эти древнегреческие города Боспора на рубеже н.э. подпали под власть римлян. В III в.н.э. Боспор был захвачен готами. В 372 г. Боспорское царство было полностью разрушено гуннами; большинство городов после этого не восстановилось.

БОЧАРОВ РУЧЕЙ Небольшая долина, занятая лесопарком, расположена на приморском склоне, непосредственно к югу от долины р. Псахе (Мамайка). На левом склоне долины Бочарова ручья расположен сан. «Узбекистан». В устье Бочарова ручья была раскопана стоянка палеолитического человека. Ручей и долина получили свое название по имени одного из первых крупных землевладельцев —

83

Бочарова, занимавшего в районе Новые Сочи 1 тыс. га земли. По свидетельству В.М. Валуйского, в середине XIX в. Бочаров ручей назывался Мидаобза. По адыг. мидао «непослушный», бза (бзи) по-убых. «вода», «река», «непослушная (своенравная) река».



БУГАЗ Название небольшого лимана на юго-западе Таманского полуострова, вблизи мыса Панагия. На карте Апостолова (1897 г.) это Бугазское гирло, являющееся одним из древних устьев р. Кубани. Бугаз или Богаз по-тюрк. «горло», в топонимии «проход», «пролив» (Мурзаев, с. 86).

БУУ Река, впадающая в Черное море в 10 км к Ю-3 от устья р. Шахе. В долине р. Буу располагаются поселки Вардане, Нижнее Буу и Верхнее Буу. Топоним сохранил имя рода, владевшего долиной. Так, в прошлом веке была известна другая форма этого названия — Буапь, т.е. «мес¬тность (рода) Буа». По-адыг. п (пи) «место», «устье». Хан-Гирей (с.8) называет реку Буе, Буапь, Белль (с. 117) - Буо. Тот же Люлье (с. 20) в натухайской отрасли Нетахо выделяет род Боос; существует и современная фамилия Боус у черноморских шапсугов. Известна также абхазская фамилия Буа или Буаа.

БЧЕЗЕЧИКО См. Объездчикова щель.

БЫТХА Гора (300 м), микрорайон в г. Сочи между устьями рек Бзугу и Мацеста. Меретуков (с. 28-29) пишет этот топоним как Быттхы и выводит из адыг. быты «кривой» и тхое «хребет». «Горбатый или же кривой хребет». В народе бытует название «кривая гора», и произносится это название как Бытха или Битха. Местность эта находится в срединной части приморской Убыхии и вполне логичным будет выводить этимологию этого топонима на основе убыхского языка. В убыхско-немецком словаре А. Дирра (с. 95) слово тха (у Белля тхи) означает «спина», «хребет», но лишь в анатомическом понимании. Бии или би по-убыхск. означает «овца» (Дирр. с. 129). В таком случае топоним Бытха (или Битха) переводится как «спина

84

овцы». Смыслу такого перевода соответствует и профиль горы при взгляде на нее со стороны моря. По утверждению Ш.Д. Инал-Ипы (1971, с. 280) такое же название до 1839 г. носила современная гора Батарейка. Инал-Ипа переводит топоним Бытха на основе абх. как Камень Быта (Быт йхахэ, где Быт — родовое имя). Ср. Битха.


-В-


ВАРАДА См. Маркотх.

ВАРВАРОВКА I. Село в верховьях р. Шингары, в 10 км к югу от Анапы.


II. Ручей, левый приток р. Дагомыс Восточный; село на левом склонe долины р. Дагомыс Восточный; в 1,5 км к югу от с.Барановка.

ВАРДАН См. Кубань.

ВАРДАНЕ Поселок в устье р. Буу, в 20 км к С-3 от г. Сочи; хребет Варданский разделяет долины рек Буу и Хобза. Челеби (1641 г.) помещает в районе Вардане племя Джембе. Хан-Гирей (с. 82, 209) пишет о реке Ордане и натухайском роде вольных земледельцев Ордесаоко. Дюбуа де Монпере под названием Ардона объединял племена убыхов, саше и джигетов (Генко, с. 233). Ф.Ф. Торнау под названием Ардона подразумевает четыре убыхских общества: Хизе, Уордане, Шлисткуадж и Зюешь (Дзидзария, с. 118). Варианты названий Ардона, Ордане, Уордане характерны для первой половины XIX в. Совр. название Вардане становится известным лишь с 60-х годов прошлого века. Как видим, этот убыхский (или абазинский) этноним в середине XIX в. относился к наиболее могущественному приморскому убыхскому обществу, располагавшемуся в междуречье Буу-Дагомыс. Одновременно это название носила совр. р. Лоо; в этой местности господствовала убыхская дворянская фамилия Дзейш Баракай. Дюбуа де Монпере упоминает «аул Дзейш», который тянется по берегу моря между реками Сепсе и Сучали» (см. Дзиаш). В 1854-56 г.г. на левобережье долины р. Буу, в 3-4 км от ее устья,

85

находилась крепость Магомета Эмина, наместника Шамиля на Западном Кавказе. В начале 80-х годов XIX в. в Вардане было организовано имение Великого князя Михаила Николаевича, главнокомандующего русскими войсками в последний период Кавказской войны. А в 1884 г. на землях этого имения возникло эстонское поселение, получившее наименование Ээсти-Лoo (Выйме Л.А-А. Эстонские поселения на Черноморском побережье Кавказа. Автореферат канд. дисс. Таллин, 1975, с. 18). Этноним Ардона, по-видимому, родственный названиям абазинского подразделения Ард (Арт, Ареда или Аредба (см. Адлер и Ареда), не имеет переводов с адыгейского, убыхского, абазинского и абхазского языков, не считая позднего варианта Вардане, явно притянутого к известному в Закавказье имени собственному Вардан.


Поиски корней этого этнонима уводят в позднеантичное время, к началу периода Великого переселения народов, когда на Северо-Западном Кавказе под давлением пришлых племен произошли значительные перемещения этнических масс. В середине III в. н.э. Крым и Западный Кавказ подверглись нашествию готских племен. Ногмов Ш.Б. (с. 25) сообщает, что в адыгских сказаниях сохранилось название готского племени Уард или Варда. У адыгов это слово приобрело значение «великий», «сильный», «могучий». В битвах с готами-вардами погиб народный герой Баксан, его имя сохранилось в песнях и в названии р.Баксан, до IV в. называвшейся Альтуд (Ногмов, с. 43). Готы, разгромив Боспорское царство, захватили его флот и отправились грабить города и селения на восточном побережье Черного моря. Так, по римским источникам (Латышев, ВДИ, 1948, №4, с. 276-277) летом 256 г. «неведомое» племя варранов на многочисленных ладьях появляется под Питиундом и нападает на него, но римский гарнизон во главе с Сукессианом отгоняет их. В 258 г. варраны на ладьях снова появились у берегов Питиунта, взяли крепость и уничтожили гарнизон. Опустошив Абхазию, варраны двинулись дальше на юго-восток. По-видимому, варраны (варры) — это те же Варды (уарды), о которых сообщает Ногмов Ш.Б. В этом этнониме термин Вар (yap) — название или самоназвание народа, ды (ты) — древне-

86

иранский показатель множественности. Ср. с названиями других античных древнеиранских племен Западного Предкавказья: сарматы, меоты, синды и те же готы. Часть готов-нардов в своем движении вдоль восточного берега Черного моря могла осесть в среде зихов (протоадыгов), потеряла свой язык; но древний этноним сохранился и закрепился в местных географических и этнических названиях. О древнеиранском происхождении названия Вардане пишет Броневский (с. 293): «Вардан, местечко или деревня, достойное примечания тем, что имеет одинаковое с рекою Кубанью сарматское наименование». Кузнецов З.А. («Аланские племена Северного Кавказа». М, 1962, с. 69) также считал, что название это оставлено иранцами. Подробно о готских топонимах см. Годлик. Валуйский (с. 50) вводит в один этно-географический ряд названия Адлер (от Артлар), Ареда (Аредба), Ардона-Вардане. Примечателен вариант этого названия — Варвире, отмеченный Пейсонелем еще в середине XVIII в. Ср., древнее название Маркотхского хребта — Варада (Маркотх).



ВАРДАНЕ-ВЕРИНО Село на левом приводораздельном склоне долины р. Старики (левый приток Кудепсты), в 5 км от берега моря. По утверждению Ш.Д. Инал-Ипа (1960, с. 263) до второй половины XIX в., здесь проживали абазины рода Вардан. Верино — более поздняя русская приставка по фамилии первопоселенца. Ср., в Абхазии, в долине Кодори, имеется селение Варда (Уарда) (Кварчия, с. 54)

ВАСИЛЬЕВКА Селение на левом приводораздельном склоне долины р. Мамайка (Псахе), в км от ее устья. Название дано по фамилии первого арендатора этих земель в конце XIX в.

ВДЗЫ Небольшая речка в Нов. Гагра, протекающая западнее Фонтанки. Инал-Ипа (1971, с. 283) переводит как «двуречье».

ВЕЛЬЯМИНОВСКОЕ См. Туапсе.

ВЕРЕЩАГИНКА Небольшая речка в г. Сочи, разделяющая его Центральный и Хостинский районы, впадает в

87

Черное море в 2 км к юго-востоку от устья Сочи. Название дано по имени одного из первых крупных землевладельцев в Сочи А.В. Верещагина — энтузиаста освоения Черноморского побережья Кавказа. А.В. Верещагин совершил два путешествия (в 1870 и 1873 гг.) по ЧПК и издал книгу «Путевые заметки по Черноморскому округу», М., 1874. Убыхское название этой речки — Хокоча (см. Хокоча)



ВЕРХНЕ-АРМЯНСКОЕ ЛОО Село на левом берегу р. Лоо, в 4-5 км от берега моря.

ВЕРХНЕ-АРМЯНСКАЯ ХОБЗА Село в верховьях р. Хобзы, в 4-5 км от берега моря.

ВЕРХНЕЕ УЧ-ДЕРЕ Село в верховьях р. Уч-Дере, в 4 км от берега моря.

ВЕРХНИЙ ЮРТ Село на левобережной водораздельной гряде долины р. Сочи, в верховьях рек Бзугу и Цанык (Цица). Топоним закрепился и за современным поселком Верхний Юрт, носящим и параллельное название — пос. Шаумян. Скорее всего Верхний Юрт — казачий топоним, здесь были расселены казаки из Пластунского батальона - одно из военных поселений типа 1-я Рота, 2-я Рота и т.д. Видимо топоним содержит корень от тюркского, означающего у кочевых народов «временное жилье» небольшое поселение. Сравнительно: Кизилюрт, Хасавюрт, Ножай-юрт — на восточном Кавказе.

ВЕСЕЛОЕ Большое село на правом берегу р. Псоу в 2-5 км от ее устья. До середины прошлого века здесь находилась усадьба джигетского князя Решида Течь, развалины ее сохранялись до недавнего времени. Ф.Ф. Торнау, побывавший здесь в 1835 г., пишет, что селение «Гечькуадж, на правой стороне р. Псоу, вмещает до 80 семейств, и занято фамилией Течь». (Дзидзария, с. 106). Село Веселое было образовано на этом месте молдаванами (98 семей), выходцами из Кишиневской губернии.

88

ВИДНЫЙ Мыс Видный, санаторий «Видный» в северной части Хостинской бухты. Флавий Арриан (II в.) называет этот мыс Гераклейским (или Геракловым) и приводит второе его название — Пиксит («Самшит»). Дюбуа де Монпере искал здесь развалины храма и статую Геракла, служившую маяком древним мореплавателям. На военных картах первой половины XIX в. мыс носил название Зенги, что означает по-тюрк. «Новый».



ВИНОГРАДНАЯ Гора и улица в Центральном районе г. Сочи. Улица Виноградная на несколько километров протягивается поверху водораздельной приморской гряды от р. Сочи в районе Ривьеры до р. Мамайки (Псахе). В 1838 г., перед высадкой русского десанта в устье р. Сочи, южная оконечность этой водораздельной гряды (в районе сан. им. Кирова) называлась Шангерейпацуареху или Шханге- релпацвареху. Подробно см. Шангерейпацуареху. Исторически данное название обосновано и связано с тем, что в 1890 г. на восточном склоне этой горы, на площади более 100 га, во владениях Хлудова был заложен культурный виноградник из лучших европейских сортов. Но этот опыт оказался неудачным, через несколько лет виноград начал гибнуть из-за болезней и был уничтожен. На землях Хлудова на площади 12 га был заложен первый общественный сочинский парк, явившийся основой совр. парка «Ривьера» (см. Ривьера), имя владельца имения Хлудова закрепилось за правым притоком р. Сочи — ручьем Хлудовским, носившим раньше название Шлабистага. По созвучию долина этого ручья и жилой микрорайон получили название «Долина Прохладная».

ВИЦА По утверждению Ш.Д. Инал-Ипа (1971, с. 288) так называлось селение между реками Мзымта и Сочи, принадлежавшее, по-видимому, приморским садзам-джи- гетам. Переводится с абхазского как «Подгорье».

ВИШНЕВКА Река, впадающая в море в 3 км к С-3 от устья Макопсе; поселок на приморском склоне в междуречье Шепси-Макопсе. Южная часть поселка Вишневка носит название Советквадже, которое в переводе с адыг. означает

89

«аул (поселок) Советский». Этимология топонима Вишневка — из серии произвольных названий (вероятно, здесь были посадки вишни в первый период освоения русскими переселенцами). На одной из старых карт эта речка названа Бирюк-Эсляр-Дере. Название тюрк. происхождения: дере «ущелье», Бирюк-Эсляр — фамилия владельца территории.



ВОДОПРОВОДНАЯ Гора (829 м) на Алекском хребте, в районе Алекских родников, откуда был протянут водопровод для водоснабжения г. Сочи.

BOЛKOBKA Село на левобережье реки Дагомыс Западный, в 4-7 км от устья. Название произошло от фамилии первопоселенцев Волковинских.

BOЛKOHKA Поселок и ж.д. платформа в устье р. Годлик в 7 км к юго-востоку от пос. Лазаревское. Название произошло от фамилии владельцев участка и дачи в этом районе Волконских. Ручей Волконский, левый приток р. Годлик, впадающий в нее в 200 м от берега моря. Река Годлик также носит параллельное название Волконка.

ВОРОБЬЕВА ГОРА Гора на ГКХ, в верховьях р. Лауры. Названа по фамилии геолога, погибшего на северном леднике этой горы в 1906 году (Ефремов, с. 337)

ВОРОНЦОВКА Село на левобережье верховьев долины р. Б.Хоста, в 15 км от берега моря. В 5 км к северо-востоку от села, расположены широко известные Воронцовские пещеры, в которых были обнаружены многочисленные археологические находки. Название саду было присвоено по имени наместника Кавказа Воронцова-Дашкова.

ВТОРАЯ РОТА Небольшое село в верховьях р. Дагомыс Западный, в 15 км от берега моря. Название дошло до нас с периода Кавказской войны, когда после выселения убыхов в Турцию на местах сожженных аулов селились так называемые «женатые роты» отставных солдат и матросов. Такие поселения получали номерные названия: Первая Рота, Вто-

90

рая Рота и т.д. Селения Вторая Рота и Третья Рота носили также название Царское.



ВУЛАН Река, впадающая в Черное море в пос. Архипо-Осиповка, Хан-Гирей (с. 31) называет эту реку Ввепси-н, а Люлье (с. 7) — Чебсин. Так же эти авторы называют одно из подразделений племени бжедухов, проживавших здесь на рубеже XVIII-XIX вв., впоследствии слившегося с шапсугским племенем (Люлье, с. 5). Хан-Гирей (с. 195) писал: «Вепсинцы суть колено бжедухское, они отделились от своих соплеменников (живших в районе Туапсе), продвинулись на север, заняли окрестность р. Вепсн, впадающей в Черное море, и от названия этой реки, полагают, получили и свое наименование. Если в терминах Чепсин и Ввепсин четко усматривается адыг. основа псы «вода», «река», что свидетельствует о первичности этого топонима по отношению к указанным этнонимам, то происхождение формы Вулан остается неясным. Брун (1880, с. 265) выводит название Вулан от этнонима алан, расселившихся в северозападной части побережья вместе с готами-тетракситами в V в. (свидетельство Прокопия и Псевдо-Арриана). В этой связи интересен вариант адыгской интерпретации данного названия — Улана (Коков,1974, с. 270). У Белля встречается несколько вариантов названия: Тшопсин (с. 84), Чапсин (с. 99), Чьпсин (с. 99), Чопсин (с. 101), Тчопсин (с. 108), Топсин (с. 206). Возможно, что такой спектр связан с некачественным (несогласованным) переводом. Ср. вариант названия Топсин с топонимом Туапсе.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет