Воспитание художественной культуры дошкольника средствами фольклора народов турции (на примере сказок) 13. 00. 05 теория, методика и организация социально-культурной деятельности по педагогическим наукам


Предпочтения респондентов в отношении к сказкам народов мира



бет2/3
Дата05.07.2016
өлшемі446.48 Kb.
#180648
түріАвтореферат
1   2   3

Предпочтения респондентов в отношении к сказкам народов мира




п/п


Происхождение сказок

в % к общему итогу

мнение детей

мнение родителей

мнение педагогов

1.

Турецкие

33,8

37,9

63,2

2.

Зарубежные

66,2

62,1

36,8




в том числе российские

13,1

12,6

2,3

Усредненный показатель мнений всех опрошенных о российских сказках составляет 9,3%, т.е. почти каждый десятый интересуется или знает содержание и героев сказок народов России.

Анализ полученных данных позволяет отметить, что, придавая значение чтению художественной литературы в целях развития ребенка, родители и педагоги не уделяют должного внимания приобщению дошкольников к родному фольклору, не учитывают роль влияния национальных сказок в воспитании художественной культуры ребенка. Не рассматривается чтение как приобщение ребенка к времяпрепровождению в социально значимых целях, привитие дошкольнику любви к устному народному фольклору Турции.

Поэтому в экспериментальной работе мы стремились осуществить поставленную цель: воспитать у детей художественную культуру с помощью средств устного народного фольклора Турции (на примере сказок) в процессе использования детского чтения как компонента досуговой деятельности и реализовать следующие задачи:

- разработать/адаптировать российскую технологию знакомства с фольклором в турецких детском саду и семье в процессе организации детского досуга;

- вызвать у дошкольников интерес к чтению народных сказок;

- формировать культуру использования своего свободного времени в социально значимых целях;

- определить круг детского чтения с целью воспитания художественной культуры ребенка дошкольного возраста.

Исходя из вышеизложенного, экспериментальная работа «Отдыхаем вместе с книжкой» была направлена на организацию досуговой деятельности ребенка, развитие его художественной культуры, в том числе и читательской. Актуальность данной программы мы видим в том, что чтение было и остается важнейшим средством образования, воспитания и приобщения ребенка к духовным богатствам человечества. Педагогическая целесообразность этой программы связана с тем, что необходимо сохранить и привить любовь к чтению, воспитать читательскую культуру, сделать так, чтобы чтение, наряду с играми, стало бы основной формой проведения досуга для детей старшего дошкольного возраста.

Задачи эксперимента:

- подготовить на основе адаптации российской технологии по приобщению ребенка к чтению книг методические рекомендации для условий турецкой системы дошкольного образования;

- разработать методические рекомендации для родителей и воспитателей (педагогов) по использованию чтения сказок как составной части досуговой деятельности.

Программа была рассчитана на четыре года экспериментальной работы по приобщению детей и взрослых к детскому чтению как компоненту досуговой деятельности. Она отличалась от общеобразовательных программ

тем, что конкретно учитывала реальные компетенции педагогов и родителей в области детского чтения, а также наличие детской библиотеки дома и в дошкольном учреждении согласно возрасту и интересам ребенка. При этом в ней учитывались разработанные нами психолого-педагогические условия восприятия дошкольниками сказок, читаемых взрослыми; методы вдумчивого и адресного чтения, а также чтение сказок с учетом читательской типологии; взаимодействие взрослых с дошкольниками на основе интегративной воспитательно-образовательной работы в детском саду и семье (беседы, просмотры фильмов, посещение музеев, театров; совместная игровая деятельность и организация развлечений по сюжетам сказок), что в итоге способствовало воспитанию художественной культуры дошкольника (рис. 1).

Экспериментальная работа осуществлялась в несколько этапов. Задачей первого этапа было определение (на основе бесед, наблюдений, анкетного опроса родителей и педагогов) типологии читателей-дошкольников. С этой целью при дифференциации юных читателей мы использовали психологический подход, в основу которого были положены особенности детского восприятия текстов книг, отношения к чтению сказок. Мы также основывались на таких факторах, как мотив чтения, читательская направленность и уровень культуры чтения.


Рисунок 1


ЧТЕНИЕ КАК КОМПОНЕНТ ДОСУГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОШКОЛЬНИКА



Компетенция педагогов и родителей в области детского чтения




Наличие детской биб-лиотеки дома и в дошкольном учреждении согласно возрасту и интересам ребенка


Восприятие дошкольни-ками сказок, читаемых взрослыми

Чтение сказок, которым ребенок отдает предпоч-тение

Адресное чтение






Вдумчивое чтение с не-обходимыми пояснения-ми в процессе чтения















Взаимодействие взрослых с дошкольниками:

индивидуальные и коллективные деятельности

Беседы, обмен мнени-ями о прочитанном



Организация развлече-ний, праздников по сюжетам сказок




Совместные просмотры фильмов и слушание аудиозаписей со сказками

Совместная игровая де-ятельность: настольные и дидактические игры по сюжетам сказок


Посещение спектаклей в театре по сюжетам народных сказок



Продуктивная деятельность: ри-сование, лепка, аппликация, изго-товление само-дельных книжек


Театрализованная деятельность:

инсценирование сказок

Посещение музеев народно-прикладного искусства


ВОСПИТАНИЕ ХУДОЖЕСТ-ВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ДОШ-КОЛЬНИКА СРЕДСТВАМИ СКАЗКИ

Мотивы детского чтения у ребенка связаны, как правило, с образованием: знакомством с окружающим миром, использованием своего свободного времени в социально значимых целях. Чтение в часы досуга отражает его социальный опыт, индивидуальные типологические особенности и психологические характеристики. Уровень культуры чтения детей мы связываем с умением ребенка оценивать прочитанное/ прослушанное, глубину восприятия текста. Поэтому мы определили три группы читателей-слушателей: мыслители, фантазеры и созерцатели. Согласно выявленных читательско-слушательских предпочтений были подобраны фольклорные произведения: сказки, песенки, потешки и т.п., которые использовались в экспериментальной работе.

Работа осуществлялась с каждой из этих групп по созданным нами методическим рекомендациям педагогам для использования сказок с целью воспитания художественной культуры дошкольника. Эти рекомендации основывались на предложениях российских ученых М.М. Алексеевой, А.Г. Арушановой, О.С. Ушаковой с учетом турецкой национальной специфики. Они соответствовали поставленным задачам, в том числе через художественные образы давали возможность ребенку сформировать свое отношение к окружающему миру, развить эмпатию, понять принадлежность к родной культуре и роль народного фольклора в своей жизни; воспитать его вдумчивым, любящим книгу читателем. Поэтому в методических рекомендациях было учтено вышеизложенное, и они основывались на общепринятых в методике принципах систематичности, доступности и последовательности, синкретичности видов работы, интегрированного подхода в построении занятий, развития творческого потенциала ребенка.

Для того, чтобы дети эмоционально и эстетически воспринимали прочитанное, мы подготавливали их к пониманию произведения путем организации наблюдений, экскурсий, рассматривания картин, иллюстраций. Разъясняли значение слов, без понимания которых был неясен смысл текста, характер и поступки персонажей. Для более глубокого понимания содержания произведения проводили повторное чтение.

На втором этапе мы исходим из технологии приобщения, которая дала детям возможность реализовать свой обусловленный возрастом читательский потенциал. Он проявился в адекватном эмоционально-эстетическом восприятии детьми важнейших структурных элементов сказки. Адекватные впечатления способствовали проявлению вторичного художественного образа, который создавался театрализованной деятельностью, где педагог помогал детям синтезировать впечатления, возникшие по ходу чтения. Обучение детей постижению произведения через эти образы и являлось главной задачей педагогов в дошкольном учреждении.

В ходе второго этапа проводилось коллективное чтение детям, оно осуществлялось по принципу «адресного чтения», т.е. ежедневно читались любимые книги конкретных детей, по очереди. Цель такого чтения – закрепить роль книги в саморазвитии юного читателя. Задачи данного этапа были связаны с формированием и расширением читательского кругозора, интересов, увлечений детей с помощью сказки; развитием читательского вкуса, привычки к чтению. При этом было очень важно, чтобы при работе с детьми родители читали сказки дошкольникам в режиме вдумчивого чтения, т.е. чтения с возможными остановками для необходимого комментария, усиления эмоций и пр.

Одновременно ставились задачи по привлечению родителей к экспериментальной работе. В связи с этим была разработана культурно-образовательная программа по вовлечению их в педагогический процесс, которая предусматривала: повышение уровня квалификации воспитателя, обеспечивающего сотрудничество с родителями; активное участие педагогов в разработке программ по содействию обогащению читательского опыта ребенка с учетом участия в этом родителей; организацию многоканального информирования родителей о проводимой работе; привлечение родителей к планированию творческих повседневных дел в домашних условиях, коллективным мероприятиям, проектам, акциям в дошкольном образовательном учреждении.

Больше половины родителей после первого этапа нашего исследования в процессе дискуссий высказали пожелания, чтобы работа осуществлялась в рамках клуба «Семья». Девизом его работы был «Неразлучные друзья – взрослые и дети». В целях успешности работы клуба были проведены дискуссии на темы: «Формы включения родителей в жизнедеятельность дошкольного учреждения», «Турецкое телевидение – функции и дисфункции» и др., что позволило выявить позиции родителей и педагогов по вопросам времяпрепровождения детей, использования технических средств при организации отдыха, возможности участия родителей в экспериментальной работе клуба и совместной деятельности. При этом всплыло несколько проблем, в силу которых родители не принимали участия в жизни детей.

Поэтому следующим шагом нашей работы было определение традиционного дня клубных встреч. Большая организаторская работа проходила по возрождению семейных традиций, отмечались не только праздничные даты, но и воссоздавались народные традиции: «Чаепитие выходного дня», выставки «Сундук невесты» и др. Также был проведен интеллектуально-творческий конкурс «Моя семья», который по-настоящему объединил детей, родителей и педагогов детского сада.

Работа в часы семейного досуга осуществлялась по нескольким направлениям: ежемесячные и ежеквартальные выпуски семейной газеты; ведение дневников о домашних питомцах; создание самодельных книг (родители писали тексты, а дети рисовали иллюстрации), ведение календаря.

После формирующего эксперимента было проведено повторное анкетирование родителей и педагогов, беседы с детьми с целью выявления читательского интереса в часы досуга. Обследовался уровень знаний о турецком фольклоре, делался анализ наблюдений за ребенком во время свободной и специально организованной досуговой деятельности.

Результаты экспериментального исследования наглядно показывают, как изменилась структура использования свободного времени детей подготовительных к школе групп (таблица 2).

Таблица № 2

Досуговая деятельность детей



п/п


Вид досуговой деятельности

В % к общему итогу

до проведения эксперимента

после проведения эксперимента

1.

Чтение и слушание сказок

10,3

28,2

2.

Игра в компьютерные игры

33,8

22,7

3.

Просмотр передач по ТВ

45,6

39,6

4.

Просмотр фильмов с помощью компьютера

10,3

9,5

Свободное время, используемое для чтения сказок, возросло в 2,73 раза, резко снизилось время компьютерных игр (в 1,49 раза), просмотр передач по ТВ снизился на 15%. Просмотр фильмов через компьютер практически остался неизменным.

Проведенные наблюдения подтвердили, что старшие дошкольники научились самостоятельно ставить перед собой цель и ее добиваться; соотносить со своими возможностями и желаниями. Ценным, на наш взгляд, было и то, что дети приобрели умение увлечь своей деятельностью друзей по группе. И главное, что они стали более осознано относиться к чтению произведений устного фольклора народов Турции в свое свободное время.

В настоящее время психологический подход к дифференциации читателей основывается, в основном, на таких факторах, как мотив чтения, интерес читательской направленности, использование сюжета сказок в продуктивной деятельности и др. Чтобы убедиться в сформированности художественной культуры дошкольника средствами сказки, исходя из содержательной характеристики читательского интереса, мы остановились на следующих критериях: мотивированность выбора компонента досуговой деятельности, степень развитости читательского интереса, активность участия в досуговой деятельности, основанной на впечатлениях, полученных от прочтения сказок.



Мы исходили из общепринятого положения, что взаимодействие интереса и деятельности может создать основу процесса формирования читательских интересов, и что он (интерес) способствует активизации деятельности, выступая «предтечей» потребности. Именно читательский интерес заставляет дошкольника взять в руки книгу, узнать, что в ней написано, получить эмоционально-положительное наслаждение и отразить свои впечатления в художественно-творческой деятельности. Изучение степени развитости интереса к турецким сказкам позволило выделить три следующих критерия:

  • пассивная развитость – берет в руки книгу и рассматривает картинки без целевой направленности, не проявляет активной позиции;

  • активная развитость – просит почитать, но без целевой направленности, иногда отражает свои впечатления в изобразительной деятельности;

  • целевая направленность – постоянно просит почитать книгу, рассматривает иллюстрации, стремится научиться самостоятельно читать. Использует сюжеты сказок в театральной и изобразительной деятельностях.

Формирование мотивов является результатом вовлечения ребенка в досуговую деятельность, способствующую привитию детям разнообразных навыков деятельности. Мотивы, положенные в основу предпочтений дошкольников заниматься тем или иным видом деятельности, могут стать показателем уровня или степени осознанности в читательских потребностях. Мотивированность выбора одного из компонентов досуговой деятельности может проявиться у ребенка в трех уровнях:

  • неразвитость мотивации – не знает и не может объяснить, почему выбрал тот или иной компонент досуговой деятельности;

  • ситуативная мотивация – знает, почему занимается этим видом продуктивной деятельности, но связывает это со сложившейся ситуацией;

  • широкий спектр мотивационно-потребностных предложений, т.е. у ребенка постоянно проявляется стремление чем-то заниматься, он хочет этого и получает удовлетворение от своих действий.

Следующим критерием качественной оценки воспитания художественной культуры дошкольника является активность в процессе деятельности. Активность обусловлена природными и исторически сложившимися потребностями детей. Активность в досуговой деятельности мы рассматриваем как интегральное качество читательских потребностей, которое выражается в целенаправленном единстве интереса и действий. При этом действия носят индивидуально обусловленный, преобразующий, познавательный или художественно-творческий характер. Мы выделяем три уровня проявления активности:

  • нет стремления, т.е. ребенок выбирает для себя тот компонент досуговой деятельность (компьютерные игры), который направлен на поглощение впечатлений, а не на продуктивное преобразование действительности;

  • ситуативное, когда дети активны, но фактически зависят от внешних воздействий (взрослых, сверстников и т.д.);

  • устойчивая активность, которая включает готовность к чтению (восприятию) и преобразующий компонент досуговой деятельности (лепка, рисование, раскраска и т.д.), стремление закончить начатое дело.

Таблица № 3

Итоговые сравнительные данные

по экспериментальным и контрольным группам (в %)



Критерии культурной потребности


Качественная оценка

До проведения

эксперимента

После проведения

эксперимента

экспери-мент. группы

конт-рольн. группы

экспери-мент.

группы

конт-рольн. группы

Степень развитости читательского интереса

пассивная

35,0

34,1

8,3

32,1

активная

60,1

60,7

52,4

61,0

целевая направленность

4,9

5,2

39,3

6,9

Мотивированность выбора компонента досуговой деятельности



неразвитость мотивации

28,7

29,2

6,2

27,1

ситуативная

59,9

58,9

63,8

61,1

широкий спектр мотивационно-потребностных предложений

11,4

11,9

30,3

11,8

Активность участия в досуговой деяте-льности, основан-ной на впечатле-ниях, полученных от прочтения сказок

нет стремления

22,2

23,4

7,7

21,5

ситуативное

58,2

56,7

50,4

56,7

устойчивая активность

19,6

19,9

41,9

21,8

Описанная нами технология воспитания художественной культуры дошкольника, выбор форм и методов экспериментальной работы указывают на эффективность выработанной системы и всей совокупности психолого-педагогических воздействий, основанных на развитии читательского интереса, способствующего помочь юному читателю сделать выбор той сказки, которая имеет для него значимость в силу соответствия его духовным потребностям и особенностям детской психологии (таблица № 3).



В заключении сформулированы основные результаты проведенного исследования, свидетельствующие о достижении поставленных целей и задач, подтверждающие достоверность гипотезы, а также показаны наиболее существенные выводы по результатам диссертационного исследования.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет