Законы ману перевод с. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный г. Ф. Ильиным "наука" главная редакция восточной литературы



бет19/19
Дата27.06.2016
өлшемі1.43 Mb.
#161450
түріЗакон
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

XI, 83. Боги земли - брахманы. Боги людей - кшатрии.

XI, 90. По мнению комментаторов, покаяние за умышленное убийство брахмана должно продолжаться в течение всей жизни преступника или должно быть вдвое и втрое строже двенадцатилетнего покаяния, указанного в XI, 73.

XI, 91. Сура (sura) - это общее наименование спиртных напитков; в этом стихе Кул. находит возможным подразумевать напиток осо оой крепости (см. XI, 95).

XI, 93. Знак - согласно Кул. имеется в виду изображение чарки.

XI, 95. Гауди (gaudT) - напиток типа рома, изготовлявшийся из патоки сахарного тростника. Пайшти (paistT) - рисовая водка.

Мадхви (madhvi) - напиток, изготовленный из меда или ивгтов мадхука.

XI, 100. Брахман - комментарии к этому стиху являют пример произвольного толкования комментаторов. По Медх. и Кул., речь ид"1 о краже золота у брахмана, хотя брахман в данной связи не упоминается. А вот, хотя виновником кражи в тексте прямо назван брахман ivipra), комментаторы считают, что имеется в виду любой человек (см. IX, 235, XI, 55). "Государь, накажи меня" - см. VIII, 314.

XI, 101. ...брахман - аскетическими подвигами - брахман не может быть казнен.

XI, 103. Следует иметь в виду, что во всех этих стихах авторы и составители сборника защищают свои личные интересы И потому не стесняются в придумывании наказаний. Неизвестно, чтобы все эти наказания исполнялись на практике, да и сами по себе они совершенно неравноценны (ср., например, XI, 104-105 и 106-107).

XI, 105. Н и p p [1 т и (nirrti) - богиня-владычица юго-запада.

XI, 106. К p и ч чхра (kr-cchra) - см. XI, 212.

XI, 107. Лунное покаяние-см. XI, 217.

XI, 110. Два месяца - видимо, следующие после месяца покаяния, о котором говорится в XI, 109 (см. XI, 116). Четвертый срок - т.е. один раз в двое суток.

XI, III, Вирасана (vii-asana)-одна из поз аскета (сидение со скрещенными ногами).

XI, 115. ...если теленок льет-т.е., по-видимому, когда теленок сосет корову.

XI, 119. П а к а я д ж и а - см. прим. к II, Йб.

XI, 120. [Гимн], начинающихся со (слова) "s а та". - Ригпеда Vl, 495.

Вата (vata) -" одно из имен бога ветра Вайю. Гуру- гуру богов бог

Брихаспати. Вахни (vahni) - одно из имен бога Агни.

XI, 122. Пурухута (puruhOta) - одно из имени Индры. Павака (pavaka) - одно из имен Агни.

XI, 125. Самтапана крнччхра - см. XI, 213.

XI, 131. Убившему щудру - ненамеренно; о намеренном убийстве см. XI, 67.

XI, 132. Убив кошку - намеренно; поэтому сравнивать убийство перечисленных далее животных с убийством щудры неправомерно; Медх даже полагает, что покаяние, полагающееся за ненамеренное убийство щудры, следует исполнять только в случае намеренного убийства всех упомянутых животных вместе взятых.

XI, 133. ...трех дней-букв. "трех ночей".

...йоджану - в прежнем издании "сто йоджан", как и у Бюлера. У Бернелла "a yoking". В тексте нет слова "сто", иначе это покаяние равнялось бы покаянию за убийство брахмана (см. XI, 76). Может быть, правильно - в течение трех дней по йоджане (Рам.).

Посвященный водам гимн - см. VIII, 106 (Ригведа, X, 9, 1-13).

XI, 139. За убийство брахманки - сеть, кшатрийки - лук и т. д.

XI, 141. [Малые] живые существа - ящерицы и т. п.

XI, 147. Варуни (varuni) - опьяняющий напиток, изготовлявшийся из патоки и цветов растения maua. ...не предписано [наказание], лишающее

жизни, - в противоположность питью суры (см. XI, 91-92).

XI, 149. ...согласно правилам - с обычной благодарностью

XI, 153. См. IV, 222.

XI, 154. ...даже чистыx - lie запрещенных.

...становится нечистым - т. е. пока они остаются в нем. XI, 157. Таптакриччхра - см. XI, 215.

XI, 158. ...не вернувшись (asamavrttika) - не вернувшись еще из дому гуру, не окончив период ученичества.

XI, 159.Исполняющий обет (vratacarin) - имеется в виду ученик.

XI, 163. Намеренно (kamad) - Медх. полагает, что это слово дано для соблюдения размера стиха, ибо не может быть ненамеренной кражи.

XI, 164. Похищение мужчин и женщин- рабов и рабынь (Медх.).

XI, 165. Малоценные предметы - комментаторы называют глиняные .и деревянные сосуды, железные мотыги.

XI, 166. Пять продуктов коровы (pancagavya) - молоко, простокваша, масло, моча, помет.

XI, 169. При наложении покаяний за кражу принимается во внимание первое или повторное это преступление, время и место кражи, характер хозяина вещи и т. д.

XI, 171.. См. XI, 59, 104 и др.

XI, 178. Равный (sadr^a) - большинство комментаторов считает. что имеется в виду равный по варне.

XI, 179. Щудрянка (vrsalT) - одни комментаторы считают, что это чандалка, другие - что щудрянка.

XI, 180.Четыре злодеяния - нанесение вреда живым суше ствам, вкушение недозволенной пищи, воровство, прелюбодеяние.

XI, 181. Существует два объяснения стиха: виновный становится изгоем в течением года за действия второго ряда, но за первые - немедленно (Медх., Кул.)', виновный становится изгоем в течение года за действия первого ряда, а за вторые - в течение четырех лет (Гов., Нар.)

XI, 182. Покаяние - т. е. покаяние, полагающееся грешнику во искупление греха, за который он был изгнан из касты.

XI, 183. ...вместе с саманодаками-так у Кул.; в тексте bandhavait); у Медх.-"с сородичами" (sagotraih). ...в озлияние воды - как над мертвецом.

XI, 187. Они - имеются в виду родственники, тогда как в XI, 184 основным действующим лицом была рабыня.

XI, 189. См. XI, 183-188.

XI, 192. Дваждырожденных, для которых он не произносил согласно правилу "С а в и три", - имеются в виду дваждырожденные, для которых по какой-либо причине не был в свое время совершен обряд посвящения.

XI, 193. Запрещенные дела-прием даров от щудры, прислуживание ему и т. д. (Кул.).

XI, 198. Ахина (ah'.na) - жертвоприношение, вызывающее нечистоту жреца, исполняющего его (Кул.).

XI, 200. Домашнее плотоядное животное - кошка, ихневмон и т. ;i.

XI, 201. ...в шестой срок - один раз в три дня. Жертвоприношение шакала (";akala) - особый вид жертвоприношения (см. Ваджасанейя самхита, VIII, 13).

XI, 203. ...б е з воды - не омывшись после этого.

XI. 204. Ежедневные обряды - агнихотра и др. ...и скуплен не [заключается в] посте - пост продолжается один день.

XI, 205. "Хум," (IUIITI) - букв "стоп'" (Кул.): восклицание, выражающее гнев и презрение.

XI, 206. Этот стих и следующие, до 209, являются только вариациями стихов IV, 165-169.

XI, 209. Атикриччхра - см. XI, 214.

XI, 213. Или кающийся ест перечисленные шесть веществ в продолжение одного дня и постится на следующий день, или шесть дней по одному веществу и постится на седьмой день.

XI, 214. ...как сказано прежде - см. предыдущий стих.

XI, 218. Лунное покаяние (candrayana) начиналось в день полнолуния, т. е. с приема максимального количества пищи; к середине поста количество принимаемой пищи уменьшалось. В явамадхьяме (yavamadhyarna) покаяние начиналось в новолуние, т. е. к середине поста количество пищи увеличивалось.

XI, 221. Так или иначе, - т. е. совершая любой вид лунного покаяния.

XI, 223. ...совершаемо жертвоприношение на огне...- таким образом, выполнение обета не освобождает от исполнения обычных обрядов.

XI, 224. ...не следует говорить с женщинами - Медх. исключает из этого числа жену, мать и старшую сестру, но и то только при крайних обстоятельствах.

XI, 225. Дваждырожденные (dvija) - имеются в виду брахманы.

XI, 226. Обеты - крпччхры (см. XI, 212-220).

XI, 230. Тело (i;arira) - по Медх., - это душа (antaratman), не тело (bhutatman); по Кул., это душа (jivatman).

XI, 241. ...силой аскетизма - страдания, которые претерпевают эти существа, являются искуплением грехов, совершенных в их прежних существованиях (Медх.).

XI, 249. Предусмотренное здесь покаяние ни в какое сравнение не идет с упоминавшимися ранее, (например, XI, 73 и следующие; XI, 250 и Х1,91,Х1,252иХ1,104-105).

XI, 250. К у т с а - один из риши "Ар" - Ригведа 1,97, 1.

"Р r a t i" - Ригведа VII, 80, 1.

Гимн великому И н дре - Ригведа V II 1, 8, 1. "(, uddha"- Ригведа VIII,

95, 7. XI, 251. Однажды - один раз в месяц (Медх., Кул.). "А s у a v a m i у а"- Ригведа 1, 164, 1. "(уivasamkalpa" - Ваджасанейя самхита, XXXIV, 1.

XI, 252. "H a v i syanti у a" - Ригведи X, "S. !. "N a t a man ho" - Ригведа X, !26. "1 Н"-Ригпеда X, 119. Гимн П у р у ш е - Ригведа X, 90, !.

XI, 253. "A v a" - Ригведа i, 24, i4. "Y a tki in" - Ригведа VII, 89, 5.

XI, 254. "T a r a t s a m a n d i" - Риггода IX. 58, 1 - 4. XI, 256. [Гимн], посвященный Соме и Рудре, - Рнгвсда VI, 74, 1-4.

"А г у a m n a m" - Ригведа iV, ?, 4- (i XI, 256. "lndra"-PHrBe.13 S,]№. 1-7.

XI, 257. M .ч н т р ы, полагающиеся при и ц и и о me HIIIin акала - Ригведа VI, 51, Р.

XI, 258. Гимны "pavaniani- - г^к Ul^^l"]ч"lн)"(:^! I-HMIU.I и [X 1^111!'?' Ригведы.

XI, 259. Парака (paraka) .?.! X!, 216. XI, 260. "A ghamarsana);- - i'n-Be.ia \, 191).

l, 261. Царь жертвоприношений - ащвамедха являлась одним из важнейших ведийских жертвоприношений; совершалась царями, пиетендовавшими на верховную власть.

XI, 262. Три мира - небо. ^емля и пространство между HUM!;: или небо, земля, преисподняя.

XI, 263. С а мх н т а гимном, молитв н и с с ч с. и е н и И

соответственно Ригведа, Яджурреда и Самаведа. Сокровенные тексты - Упанишады.

XI, 266. Начальный Брахма, с ос г ч п щ и и из трех :i в _.- к о в, - священный слог "0м" (см. прим. к II, 74).

XII, 4. [Действия] трех родов (trividha) - хорошее, посредственное, дурное. Три местопребывания (tryadhisthana) - мысль, слово, дьли. Десять признаков (da^alaksana) - перечисленные в XII, 5-7.

XII, 5. Дурное то, что может быть вредно для других или запрещено.

Приверженность к ложном у [учению)- отрицание будущей жизни, авторитета Вед и т. д.

XII, 7. Нанесение вреда вопреки правилам - нанесение вреда животным, кроме случаен жертвоприношения, вреда людям, кроме как во исполнение наказания, и т. д.

XII, 9. ...и дет к состоянию неподвижности - после смерти возрождается растением.

XII, 10. Тридандии (tridandin) - так называли также аскета, носящего три связанных вместе посоха.

XII, II. ...достигает полного успеха - конечного освобождения.

XII, 12. Я (atinan) имеется и ниду IL'JIO.

Кшетраджна (ksetrajna) - индивидуальная душа (букв., "знающий поле"). Бхутатман (bhutatnian) тело (букв.; "состоящее из элементов Я").

XII, 13. Джива (jiva) - жизнь, жизненный дух. Терминология в щастрах вообще довольно схоластическая. Точное значение многих терминов, видимо, было быстро забыто, уже Медх. упоминает о существовании еще до него разнобоя в их толкованиях. Так, некоторые утверждали, что jiva и ksetrajna-одно n то же, другие, что jiva--i)To y.vi. сознание и самосознание. Комментаторы также расходятся весьма существенно.

ХН, 14. Махат - в данном случае имеется в виду лжива. Элементы [существования] - см. 1, 6, 75-78. ...в нее. находящуюся и различных живых существах, - большинство комментаторов полагает, что речь идет о Высочайшей душе, брахме.

XII. 15. ...из ее тела - из Брахмы. Бесчисленные формы-индивидуальные души (кшетраджна).

XII, 18. Она - индивидуальная душа. ...к этим обоим - имеется в виду джива и Высочайшая душа.

XII, 20. ...облеченная этими самыми элементами - телом, состоящим из упоминавшихся в 1, 6, 75-78 пяти элементов.

XII, 21. ...о ставленная этими элементами - после смерти

XII. 38. ...в порядке последовательности - в данном случае каждый последующий лучше предыдущего.

XII, 42. [Существа) неподвижные - растительный мир.

XII. 44. Чараны (сагапа) - может означать касту бродячих скадптелей, певпоп и т. п. (Медх.): какие-то мифологические существа (Рагх.).

XII, 47. Гухьякн (guhyaka) стражники бога богатств Куверы.

XII. 50. Создатели вселенной - Маричи и прочие риши (см. 1,35). Великий (mahant) и непосгпжимый (avyakta) - эти слова толкуются комментаторами самым различным образом (paratman - Медх., ahankara - Нар. и т. д.).

XII, 52. Невежды (avidvans) - не исполняющие обетов (Тов. Кул.).

XII, 55. Пулькаса - см. X, 18, 49.

XII, 58....И совершающих жестокие действия - имеются в виду такие хищники, как тигры и т. д.

XII, 59. Преты-см. прим. к III, 230.

XII, 61. Золотых, дел мастер (heninkarlarl-согласно Медх. и Кул. это может быть и название птицы.

ХII 70. Дасью-согласно Медх. здесь имеются в виду воры и разбойники (см. V, 131).

XII, 72. Чайлащака - согласно Кул. он питается вшами.

XII, 75. ...и п р о ч и х - см. IV, 88--90.

XII, 78. Рабство (parapresyatva) - рабское услужение другим (paradasatva) (Кул.).

XII, 81. Т. е., если при исполнении какого-либо дела его душа преисполнена, например, благости, он пожнет плод этого в теле, наделенном тем же качеством.

XII, 85. Познание атмана - не кшетраджны, а Высочайшен души.

XII, 86. Шесть родов деяний-см. XII, 83.

XII, 90. ...отрешается от пяти элемептов - достигает конечного освобождения.

XII, 91. ...приносящий жертвы себе - индивидуальная душа является частью мировой души, проникающей все сущее: приносящий жертву богам приносит жертву и самому себе (Медх.).

XII, 95. Учения (truti) - подобные учению ниргрантхов (джайнов) (Медх.).

Дурные философские системы (klid^sti) - отвергающие святость Вед, отрицающие существование богор и т. п. (Медх.).

XII, 99. CM III, 75-76.

Xll, 104. Священное знание (vidya) - сумма наук, требовавшихся брахманским религиозным юспвтаивем. В священное знание входило изучение четырех Вед, шести веданг, мимансы, пуран, логики (пуауа) и трактатов о дхарме.

XII, 105. Щастры - имеется в виду Веда и священное предание.

XII. 106. {Изречения] риши - Веда. Наставления в дхарме - священное предание (smrti).

XII, 109. Веда вместе с добавлениями - см. прим. к XII, 104.

XII, 111 Нирукта (nirukta) - объяснение трудных мест п слов в ведийских текстах. Трое, принадлежащие к первым а щ р а м а м. - ученик, домохозяин и отшельник.

XII, 114. Живущий только своим происхождением - не имеющий ничего, кроме формальной принадлежности к брахманам по праву рождения.

XII, 117. Досточтимый бог (bhagavandeva) - имеется в виду Ману.

XII, 118. А т м а я - здесь Высочайшая душа.

XII, 121. Вишну (vispu) - один из трех верховных богов индуизма наряду с Шивой и Брахмой.

Хари (hari) - имя, которым часто называют Вишну, но иногда ч других богов. Во многих рукописях "Законов Ману" вместо harim дано haram. Хара - одно из имен Щивы. Митра (mitra) - одно из древних божеств Солнца.



XII, 126. ...достигает состояния, какого желает, - в будущем существовании он будет тем, кем пожелает быть (Кул.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет