іздеу: Иноязычные

Ошибки, связанные с неправильным употреблением иноязычных слов
- Учебно-методическое пособие для подготовки к егэ н. Н. Тюленева Томск. Учебно-методическое пособие для подготовки к егэ
использование ассоциативного эксперимента для объяснения характера расхождений иноязычного и переводного текста
- Языковое бытие человека и этноса: когнитивный и психолингвистический аспекты материалы
Правописание сложных слов с иноязычными элементами
- Орфография в приставках знакомство с приставками (префиксами)
Особенности и специфика подготовки иноязычного текста для аудирования
- Міністерство освіти І науки, молоді та спорту україни національний авіаційний університет проблеми викладання іноземних мов у немовному вищому навчальному закладі
роль контекста в интерпретации иноязычного текста
- Научно-методический журнал №4 (11) 2009 Основан в 2005 году Выходит 4 раза в год Учредитель и издатель
использование педагогических технологий в обучении иноязычному профессионально-ориентированному общению студентов неязыкового вуза
- Актуальные проблемы филологии
Иноязычные заимствованные термины
- Термины утвержденные 6 октября 2015 года на заседании республиканской терминологической комиссии при правительстве республики казахстан
текст в обучении иноязычной речевой деятельности
- Хабаршысы ғылыми журналы
Особенности иноязычного заимствования в русском языке права
- Ч а с т ь I x главный редактор
§ 50. Фразеологизмы, заимствованные в иноязычной форме
- Курс фразеологии современного английского языка
К проблеме заимствований иноязычных элементов
- Н. Ю. Зуева (жауапты хатшы), О. Б. Алтынбекова, Г. Б. Мәдиева
Таблица №1 Результаты диагностики уровня сформированности умений аудирования иноязычного текста у учащихся 7 класса
- Аудирование как вид речевой деятельности




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет