іздеу: испанском

Долженкова В.В. Народная этимология как особое явление разговорной речи (на материале испанского языка)
- Тезисы V международной конференции 25-26 ноября 2010 г. Москва − 2010 удк ббк под редакцией
Ю.А. Шашков Испанская фразеология с позиций лингвострановедения
- От составителей
Хасинто Бенавенте, судьбы испанской драматургии в России
- Оглавление: Алимова Р. Р. / R. Alimova
O. M. Мунгалова Речевые акты «Пожелание» и «Поздравление» в пиренейском варианте испанского языка
- Сборник статей «Вопросы иберо-романской филологии»
Тема 15. «Испанский брак» и объединение страны. Испания в конце XV – начале XVI вв
- Программа дисциплины История Испании Средних веков и Раннего Нового времени  для направления 030600. 62
лет со дня рождения испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547-1616) «Дон Кихот», «Галатея», «Прекрасная испанка»
- 1 Новый год. Всемирный день мира. День былинного богатыря Ильи Муромца 85 лет со дня рождения русского писателя, драматурга Льва Ивановича Давыдычева (1927-1988) «Волшебник дачного поселка»
Алжир в начале XVI в. Испанская оккупация
- В. Ю. Яковлев Компьютерная верстка
Испанская социалистическая рабочая партия
- Сравнительно-правовая характеристика положения, роли, влияния и этапов формирования партий и партийных систем стран пиренейского полустрова
испанская литература
- Литература саги героические Сага о Кухулине Рождение Кухулина
Муньейра (от галисийского muineira — мельница) — испанский парный танец, сопровождаемый пением. Размер 6/8; характер оживленный. Мутация
- А аббревиатура (от лат abrevio — сокращаю) — знаки сокращения и упро­щения нотного письма. Аббревиатура используется для обозначения: повторения частей пьесы или отдельных тактов, групп нот, удвоения звуков, пе­реноса звуков на октаву вверх или
Испанская война и Соединенные Штаты Америки
- Предисловие 8 Часть первая Поворот 16
Оглавление: Алимова Р. Р. / R. AlimovaОглавление: Алимова Р. Р. / R. Alimova
К вопросу о классификации иноязычных заимствований в испанском языке / Observaciones sobre el problema de la clasificación de los préstamos en español
1.24 Mb. 17
оқу
Магический реализм как отличительная особенность латиноамериканской литературыМагический реализм как отличительная особенность латиноамериканской литературы
Нового Света. Латиноамериканская культура сформировалась на основе европейских традиций, главным образом, на испанском языке. Несмотря характерные особенности, отличающие латиноамериканскую литературу от европейской, следует отметить
51.35 Kb. 1
оқу
В испанском языкеВ испанском языке
Не имея возможности в рамках краткого сообщения подробно останавливаться на анализе концепций, условно объединенных в рамках темпорального подхода (см историю вопроса в Jonge 2000 и Rojo & Veiga 1999), отметим лишь самое существенное
137.92 Kb. 1
оқу
Испанские каникулыИспанские каникулы
О дивная Испания! Ты подарила нам чудный отдых, вырвав нас на неделю из повседневной московской суеты и забот. А еще – удивительный бал в старинном испанском замке герцогов Борха! Подумать только, кто мог бы об этом мечтать?! Новые встречи
60.41 Kb. 1
оқу
Конвенция о биологическом разнообразииКонвенция о биологическом разнообразии
Санта Круз де ла Сьерра (Боливия) с 24 по 26 февраля 2003 года. Этот доклад был первоначально распространен на английском и испанском языках в качестве документа unep/cbd/ahteg/tk-chm/1/3 от 11 марта 2003 года
Доклад 346.5 Kb. 6
оқу

  1




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет